Velleman VTTEST11 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VTTEST11:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

VTTEST11
CABLE TRACKER WITH TONE GENERATOR
KABELTESTER MET TOONGENERATOR
TESTEUR DE CABLE AVEC GENERATEUR DE TONALITE
DETECTOR DE CABLES CON GENERADOR DE TONOS
KABELFINDER MIT TONGENERATOR
WYKRYWACZ KABLI Z GENERATOREM SYGNAŁÓW
DETECTOR DE CABOS COM GERADOR DE SINAL SONORO
3
7
11
15
19
23
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTTEST11

  • Page 1: Table Des Matières

    VTTEST11 CABLE TRACKER WITH TONE GENERATOR KABELTESTER MET TOONGENERATOR TESTEUR DE CABLE AVEC GENERATEUR DE TONALITE DETECTOR DE CABLES CON GENERADOR DE TONOS KABELFINDER MIT TONGENERATOR WYKRYWACZ KABLI Z GENERATOREM SYGNAŁÓW DETECTOR DE CABOS COM GERADOR DE SINAL SONORO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 VTTEST11 V. 02 – 09/03/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 2. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. 3. Features ...
  • Page 4 VTTEST11 5. Operation 5.1 RJ12 Network / Phone Connector Test The Tone Generator can be used to determine the polarity of a phone line or network connection. Set the tone generator's mode switch to 'Off'. Insert the phone line connector in the phone / network socket and connect the red and black connectors to the wires to be connected.
  • Page 5: Technical Specifications

    VTTEST11 is making contact with either ground or the wire the black clip is attached to. Set the mode switch on the side of the probe to the desired signal: "L.": lamp signal only: the signal LED lights up when the probe captures the signal.
  • Page 6 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Gebruikershandleiding

    Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 3. Eigenschappen ...
  • Page 8 VTTEST11 Meetsonde testpunt volumeregeling signaalled modusschakelaar led zwakke batterij luidspreker zoekknop 5. Gebruik 5.1 Netwerk- / telefoonaansluitingtest (RJ12) De toongenerator kan worden gebruikt om de polariteit van een telefoonlijn of een netwerkaansluiting te bepalen. Zet de mode switch van de toongenerator op 'Off'.
  • Page 9 VTTEST11 5.3 Kabeldetectie / -test Gebruik zowel de toongenerator als de meetsonde om te weten te komen waar een kabel naartoe gaat, of een kabel onderbroken is en zo ja: waar die onderbreking zich bevindt. Zet de modeschakelaar van de toongenerator op 'Tone'. Selecteer de toon die u wenst te horen (enkele of dubbele toon) met de audiosignaalschakelaar.
  • Page 10: Technische Specificaties

    205 x 40 x 38 mm gewicht ± 80 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. 3. Caractéristiques ...
  • Page 12: Essai De Câble

    VTTEST11 Capteur broche d'essai réglage du volume LED de signal sélecteur mode LED pile faible haut-parleur bouton de détection 5. Emploi 5.1 Essai connecteur du réseau / téléphone RJ12 Le générateur de tonalité peut être utilise pour déterminer la polarité d'une connexion du réseau ou du téléphone.
  • Page 13: Détection / Essai Du Câble

    VTTEST11 5.3 Détection / essai du câble Utilisez le générateur de tonalité et le capteur pour vérifier où aboutit un câble, s'il est interrompu ou non, et s'il est effectivement interrompu: où se trouve l'interruption. Mettez le sélecteur de mode du générateur de tonalité sur 'Tone'.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    ± 80 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette...
  • Page 15: Manual Del Usuario

    Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. 3. Características ...
  • Page 16 VTTEST11 Sensor punta de prueba ajuste del volumen LED de señal selector modo LED de batería baja altavoz botón de detección 5. Uso 5.1 Prueba de conector de red / teléfono RJ12 Es posible usar el generador de sonido para determinar la polaridad de una conexión de red o telefónica.
  • Page 17 VTTEST11 5.3 Detección / prueba del cable Use el generador de sonido y el sensor para verificar el trazado de un cable, si está interrumpido o no, y si está efectivamente interrumpido: ¿Dónde se encuentra la interrupción? Coloque el selector de modo del generador de sonido en la posición 'Tone'.
  • Page 18 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VTTEST11! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20 VTTEST11 Messgerät Prüfspitze Lautstärkenregelung Signalanzeige LED Wahlschalter "Lo-Bat"-Anzeige Lautsprecher Suchtaste 5. Anwendung 5.1 RJ12 / Prüfen eines Modularsteckers Der Tongenerator kann zum Bestimmen der Polarität einer Telefonleitung oder einer Netzwerkverbindung verwendet werden. Stellen Sie den Wahlschalter des Tongenerators auf 'Off'.
  • Page 21 VTTEST11 5.3 Kabel aufspüren / prüfen Verwenden Sie sowohl den Tongenerator als auch das Messgerät um herauszufinden in welche Richtung ein Kabel verläuft, ob es unterbrochen ist oder nicht und wenn ja, wo sich die Unterbrechung befindet. Stellen Sie den Wahlschalter des Tongenerators auf 'Tone'. Wählen Sie den Ton, den Sie hören möchten (einfach-single oder doppelt-dual).
  • Page 22: Technische Daten

    Gewicht ± 80 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się...
  • Page 24 VTTEST11 Wykrywacz kabli końcówka testowa regulacja głośności kontrolka LED sygnału przełącznik trybu kontrolka LED niskiego głośnik poziomu baterii przycisk wykrywania 5. Obsługa 5.1 RJ12 / Testowanie złączy telefonicznych Generator akustyczny może być stosowany do określania biegunowości linii telefonicznej lub połączenia sieciowego.
  • Page 25 VTTEST11 5.3 Wykrywanie/Testowanie kabli Do weryfikacji przebiegu kabli, sprawdzenia, czy kabel jest przerwany, czy też nie, oraz do zlokalizowania ewentualnego miejsca przerwania należy użyć generatora akustycznego oraz wykrywacza kabli. Ustawić przełącznik trybów generatora w pozycji 'Tone'. Wybrać wymagany sygnał (pojedynczy lub podwójny) przełącznikiem sygnałów audio.
  • Page 26: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki...
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor. 2. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. 3. Características ...
  • Page 28 VTTEST11 Sonda de Detecção de Cabo ponta de teste controlo de volume sinal LED interruptor de modo LED de baixa-voltagem alto-falante botão de detecção 5. Utilização 5.1 Teste de Conector de Rede / Telefone RJ12 O Gerador de Tom pode ser usado para determinar a polaridade de uma linha telefónica ou ligação de rede.
  • Page 29 VTTEST11 5.3 Teste / Detecção de Cabo Use tanto o gerador de tom como o detector de cabos para verificar por onde passa um cabo, se está interrompido ou não, e onde se verifica a interrupção no caso de existir.
  • Page 30: Especificações

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...
  • Page 31 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Page 32 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 33 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 34 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Table des Matières