Sommaire des Matières pour Skil PWRCORE 20 DL6293B-00
Page 1
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lisez tous les avertissements et toutes les instructions, AVERTISSEMENT illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique . Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS YRÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Utilisez un équipement de protection . Portez toujours des lunettes de sécurité . Le port d’équipement de protection, comme un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection et des protecteurs auditifs, lorsque les conditions l’exigent, réduit les risques de blessures. Évitez tout démarrage involontaire .
Les poignées et autres surfaces de préhension doivent toujours être sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse . Les poignées et autres surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler ni de contrôler l’outil de façon sécuritaire en cas de situations inattendues.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ POUR LA PERCEUSE Consignes de sécurité pour toutes les utilisations : Tenez l’outil électrique par sa poignée isolée lorsque l’accessoire tranchant est susceptible d’entrer en contact avec des fils dissimulés ou avec son propre cordon d’alimentation .
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
Page 28
SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension Ampères...
Page 29
Symbole Forme au long et explication Lisez les instructions Invite l’utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter de sécurité une protection des yeux. Utilisez toujours les deux Alerte l’utilisateur pour lui demander de mains.
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Ce symbole indique que cet outil est répertorié...
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE PERCEUSE/VISSEUSE Perceuse/visseuse sous-compacte sans balais de 20 V Fig . 1 Anneau de réglage Commutateur de boîte de du couple vitesses à deux vitesses Mandrin sans clé Mâchoires du mandrin Sélecteur de sens de rotation (vers l’avant / verrouillage en position centrale / vers l’arrière) Interrupteur à...
. Cette perceuse/visseuse sans fil ne doit être utilisée qu’avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous : Bloc-pile Chargeur 2.5Ah SKIL SKIL SC535801 QC536001 SKIL SKIL SKIL...
Page 33
Pour attacher le bloc-piles : Appuyez sur le bouton déjection du bloc-piles, situé sur le devant du bloc-piles, pour retirer le bloc-piles. Tirez sur le bloc-piles pour le détacher, et retirez-le de loutil. Les outils alimentés par des piles sont toujours prêts à AVERTISSEMENT fonctionner .
Fig . 4 Interrupteur à gâchette à vitesse variable (Fig. 4) Votre outil est muni dun interrupteur à gâchette à vitesse variable. Loutil peut être activé (ON) ou désactivé (OFF) en comprimant la gâchette ou en la relâchant. Linterrupteur à gâchette à vitesse variable fournit une vitesse plus élevée en cas de pression accrue sur la gâchette et une vitesse Interrupteur...
Fig . 6 Bague de réglage du couple Réglages du couple (Fig. 6) Votre outil peut être réglé sur 17 paramètres Indicateur de vissage différents et sur un paramètre de du couple perçage. Le couple de sortie augmentera au fur et à...
Installation et retrait des mèches/embouts (Fig. 8a & 8b) N’utilisez pas la puissance de la perceuse-visseuse pendant AVERTISSEMENT que vous saisissez le mandrin pour desserrer ou serrer lla mèche/l’embout . Il existe un risque de brûlure en conséquence du frottement ou de blessure à...
Assurez-vous que vous insérez le foret tout droit dans les AVERTISSEMENT mâchoires du mandrin . Ne serrez pas le mandrin comme illustré à la Fig . 8b après avoir inséré le foret dans les mâchoires du mandrin à un angle . Ceci pourrait causer l’éjection du foret et entraîner ainsi des blessures graves ou endommager le mandrin.
Mèches de perçage Assurez-vous toujours que les forets ne présentent pas dusure excessive. Utilisez seulement des forets affûtés et en bon état. Mèches torsadées : Disponibles avec des tiges droites et réduites pour le perçage du bois et des métaux légers. Les mèches à haute vitesse coupent plus rapidement et durent plus longtemps lors du perçage de matériaux durs.
Fig . 12 Au-dessus: Perçage dans le bois Pour un meilleur rendement, utilisez des forets en métal haute vitesse ou des avant-clous pour le perçage du bois. a. Commencez le perçage à vitesse très lente pour empêcher le foret de glisser à côté du point de départ.
Fig . 13 Enfoncement de vis (Fig. 13) Essayez d’utiliser des vis de type standard pour pouvoir les enfoncer facilement et pour améliorer la préhension. a. Installez l’embout de vissage correct. b. Assurez-vous que l’anneau de réglage du couple est réglé sur le paramètre le plus approprié.
Certains agents nettoyants et solvants peuvent AVERTISSEMENT endommager les pièces en plastique . Notamment: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants nettoyants chlorés, l’ammoniaque et les detergents ménagers qui contiennent de l’ammoniaque. Rangement Rangez l’outil à l’intérieur dans un endroit inaccessible aux enfants. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs.
Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999...