Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
SMOKING GUN
GB: User manual ............................................... 05
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 06
NL: Gebruikershandleiding ............................... 09
PL: Instrukcja obsługi ....................................... 11
FR: Manuel de l'utilisateur ................................ 13
IT: Manuale utente ........................................... 15
RO: Manual de utilizare ..................................... 17
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 19
HR: Korisnički priručnik .................................... 21
CZ: Uživatelská příručka ................................... 23
HU: Felhasználói kézikönyv ............................... 25
UA: Посібник користувача ............................... 27
EE: Kasutusjuhend ............................................ 29
199640
LV: Lietotāja rokasgrāmata .............................. 31
LT: Naudojimo instrukcija ................................ 33
PT: Manual do utilizador ................................... 35
ES: Manual del usuario ..................................... 37
SK: Používateľská príručka ............................... 39
DK: Brugervejledning ........................................ 41
FI: Käyttöopas................................................... 43
NO: Brukerhåndbok ........................................... 45
SI: Navodila za uporabo ................................... 46
SE: Användarhandbok ....................................... 48
BG: Ръководство за потребителя .................... 50
RU: Руководство пользователя ....................... 52
SMOKING GUN
RÄUCHERPISTOLE
ROOKPISTOOL
PISTOLET WĘDZARNICZY
PISTOLET À FUMER
PISTOLA AFFUMICATRICE
INFUZOR FUM
ΚΑΠΝΙΣΤΉΡΙ
PIŠTOLJ ZA DIMLJENJE
UDÍCÍ PISTOLE
DOHÁNYZÓ PISZTOLY
КОПТИЛЬНИЙ ПІСТОЛЕТ
SUITSUTAMISPÜSTOL
DŪMU PISTOLE
RŪKYMUI SKIRTAS
PISTOLETAS
PISTOLA PARA FUMAR
PISTOLA DE AHUMADO
ÚDIACA PIŠTOĽ
RYGEPISTOL
TUPAKOINTIPISTOOLI
RØYKEPISTOL
KADILSKA PIŠTOLA
RÖKPISTOL
ПИСТОЛЕТ ЗА ПУШЕНЕ
КОПТИЛЬНЫЙ ПИСТОЛЕТ
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
loading

Sommaire des Matières pour Hendi 199640

  • Page 2 GB: Read user manual and keep this with the appli- EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos ance. seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to Sie es zusammen mit dem Gerät auf. kopā...
  • Page 3 Techninės specifikacijos / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Techni- cal specifications / FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически спецификации / RU: Технические данные 199640 3,7 V / 3,7 В 1000mAh 1A / 5В...
  • Page 4 D: GB:Charging input / DE:Eingangsladung / NL:Oplaadinvoer / PL:Parametry ładowania / FR:Entrée de charge / IT:Ingresso di ri- carica / RO:Intrare încărcare / GR:Είσοδος φόρτισης / HR:Ulaz punjenja / CZ:Vstup nabíjení / HU:Töltőbemenet / UA:Зарядний вхід / EE: Laadimise sisend / LV:Uzlādes ievade / LT:Įkrovimo įvestis / PT:Entrada de carregamento / ES:Entrada de carga / SK:Vstup nabíjania / DK:Ladeindgang / FI:Latauksen tulo / NO:Ladeinngang / SI:Vhod za polnjenje / SE:Laddningsingång / BG:Вход...
  • Page 13 • Raccordez l’appareil à une prise électrique uniquement Cher client, avec la tension et la fréquence mentionnées sur l’étiquette Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement de l’appareil. ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particu- • Ne jamais utiliser d’accessoires autres que ceux recom- lière aux réglementations de sécurité...
  • Page 14 • Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des en- • Les piles doivent être éliminées en toute sécurité. fants. • Retirez le câble de charge de l’appareil dès que la batterie • Gardez l’appareil et ses connexions électriques hors de por- Li-ion est entièrement chargée.
  • Page 15 Pour de meilleurs ré- Gentile cliente, sultats, assurez-vous que la chaleur a été uniformément Grazie per aver acquistato questo elettrodomestico Hendi. répartie ou centrée. Prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la REMARQUE! Vous pouvez acheter les copeaux de bois secs prima volta, leggere attentamente il presente manuale d’u-...
  • Page 56 HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva. BG: Запазени са промени, печат и типови грешки. UA: Помилки в друку та друку збережено. RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены. © 2022 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 08-07-2022...