Levoit True HEPA Vital 100 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour True HEPA Vital 100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U SE R MANUAL
True HEPA Air Purifier
Model: Vital 100
EN
FR
Questions or Concerns?
Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT
at support@levoit.com or at (888) 726-8520.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Levoit True HEPA Vital 100

  • Page 1 U SE R MANUAL True HEPA Air Purifier Model: Vital 100 Questions or Concerns? Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at (888) 726-8520.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Package Contents Specifications Safety Information Getting to Know Your Air Purifier Controls Getting Started Using Your Air Purifier About the Filter Keeping Things Clean Troubleshooting Warranty Information Customer Support Table des matières Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Consignes de sécurité...
  • Page 3: Package Contents

    L E VO I T. space mindful and chic. @LevoitLifestyle #LevoitLove • #LevoitLifestyle If you have any questions or concerns, please reach out to us at support@levoit.com. We hope you enjoy your new air purifier! Package Contents Specifications Air Purifier...
  • Page 4: Safety Information

    S A F E T Y I N F O R M AT I O N To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety • Only use your air purifier as described to repair it yourself.
  • Page 5: Getting To Know Your Air Purifier

    G E T T I N G TO K N O W YO U R A I R P U R I F I E R Air Inlet Timer Indicators Filter Cover Timer Button True HEPA 3-Stage Original Filter Check Filter Indicator On/Off Button Air Outlet Fan Speed Indicators...
  • Page 6: Controls

    C O N T R O L S G E T T I N G S TA R T E D Open the filter cover of the air purifier On/Off Button and remove the True HEPA Filter from Turns the air purifier on/off. •...
  • Page 7: Using Your Air Purifier

    U S I N G YO U R A I R GETTING STARTED (CONT.) P U R I F I E R Replace the back cover by lining up the cover’s feet with the matching slots on General Operation the bottom of the housing. [Figure 1.3] Push the cover closed.
  • Page 8: About The Filter

    A B O U T T H E F I LT E R USING YOUR PURIFIER (CONT.) Timer The air purifier uses a 3-stage filtration system to purify air. You can set a timer for 2, 4, or 8 hours. repeatedly to select a time.
  • Page 9 ABOUT THE FILTER (CONT.) Clean Air Delivery Rate Humidity This air purifier has a Clean Air Delivery Moisture may damage the filters. This air Rate of 130 cubic feet per minute (CFM), or purifier should be used in an area with a 221 m³/h.
  • Page 10: Keeping Things Clean

    To maintain the performance the housing with a damp cloth, then of your air purifier, only use immediately dry. official Levoit filters. To buy replacement filters, scan the Vacuum the inside of the air purifier. • QR code or go to Amazon Do not clean with abrasive chemicals or •...
  • Page 11: Cleaning The Air Filter

    KEEPING THINGS CLEAN (CONT.) Resetting the Check Filter Indicator Reset the Check Filter Indicator when: Gently wash the Pre-Filter under running water. Dry completely before placing it lights up. back on the velcro tape. Replace the filter (see page 12). Replace filter in housing.
  • Page 12: Replacing The Air Filter

    KEEPING THINGS CLEAN (CONT.) Replacing the Air Filter Unplug the air purifier and remove the filter cover. Remove the old filter and properly dispose of it. Clean out any remaining dust or hair inside the air purifier using a vacuum hose.
  • Page 13: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If so, stop using the air purifier and contact Customer Support (see...
  • Page 14 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Poor air purification quality. to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 6).
  • Page 15: Warranty Information

    If your product proves defective within the specified set forth with each product. warranty period, please contact Customer Support via support@levoit.com with your order ID. Do not This warranty is non-transferrable. Arovast dispose of your product before contacting us. Once...
  • Page 16: Customer Support

    Support Team. Customer Support Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support@levoit.com Toll-Free: (888) 726-8520 Support Hours Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Notice d’utilisation Modèle : Vital 100 Merci d'avoir acheté le L’amour de Levoit se partage P U R I F I C AT E U R D ’A I R Suivez-nous sur les réseaux sociaux V I TA L 1 0 0 T R U E H E PA @LevoitLifestyle et trouvez davantage D E L E VO I T.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Fiche et cordon d’alimentation • Laissez le purificateur d’air à proximité de la prise où il est branché. Ne placez jamais le cordon • d’alimentation à proximité d’une source de chaleur. Ne couvrez pas le cordon •...
  • Page 20: Prise En Main De Votre Purificateur D'air

    P R I S E E N M A I N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Entrée d’air Témoins de la minuterie Cache du filtre Bouton de la minuterie Filtre original True HEPA à...
  • Page 21: Commandes

    C O M M A N D E S P R I S E E N M A I N Ouvrez le cache du filtre du purificateur Bouton de marche/arrêt d’air et retirez le filtre True HEPA de son Pour allumer ou éteindre •...
  • Page 22: Fonctionnement Général

    U T I L I S AT I O N PRISE EN MAIN (SUITE) D E VOT R E Replacez le cache arrière en alignant P U R I F I C AT E U R D ’A I R les pieds du cache avec les orifices correspondants en bas du boîtier.
  • Page 23: Utilisation De Votre Purificateur D'air

    À P R O P O S D U F I LT R E UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR (SUITE) Le purificateur d’air utilise un système de Minuterie filtration à 3 étapes pour purifier l’air. Vous pouvez régler la minuterie sur 2, 4 ou 8 heures.
  • Page 24: À Propos Du Filtre (Suite)

    À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Taux de distribution d’air pur Humidité Ce purificateur d’air a un taux de distribution L’humidité peut endommager les filtres d’air pur de plus de 130 pieds cubes par à air. Le purificateur d’air doit être utilisé minute, ou plus de 221 m³/h.
  • Page 25: Entretien De L'appareil

    à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si uniquement les filtres de la nécessaire, essuyez le boîtier à l’aide marque Levoit. Pour acheter des d’un chiffon humide, puis séchez-le filtres de rechange, scannez le immédiatement.
  • Page 26: Réinitialisation Du Témoin De Vérification Des Filtres

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL (SUITE) Réinitialisation du témoin de Nettoyez les deux faces du préfiltre à l’aide d’une brosse douce ou du vérification des filtres tuyau de votre aspirateur pour éliminer la poussière, les cheveux et autres Réinitialisez le témoin de vérification des grosses particules.
  • Page 27: Remplacement Du Filtre À Air

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL (SUITE) Remplacement du filtre à air Stockage Débranchez le purificateur d’air et Si vous ne comptez pas utiliser le retirez le cache du filtre. purificateur d’air pendant une période prolongée, emballez le purificateur d’air et Retirez et jetez de manière appropriée le filtre dans un emballage en plastique et l’ancien filtre.
  • Page 28: Dépannage

    D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air Branchez le purificateur d’air. ne s’allume pas ou les Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas commandes des boutons ne endommagé. Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le répondent pas.
  • Page 29: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Odeur étrange provenant du Nettoyez le filtre ou remplacez-le si nécessaire. purificateur d’air. Contactez le service à la clientèle (voir page 31). Assurez-vous de ne pas utiliser votre purificateur d’air dans une zone très humide ou lorsque vous diffusez des huiles essentielles.
  • Page 30: Informations Relatives À La Garantie

    Vous pouvez prolonger votre garantie de 1 an avec une extension d’un an supplémentaire. Cette garantie est non transférable. Arovast Rendez-vous sur www.levoit.com/warranty et Corporation n’est en aucun cas responsable inscrivez-vous pour enregistrer votre nouveau des dommages, pertes ou désagréments produit et bénéficier de l’extension de garantie.
  • Page 31: Service À La Clientèle

    à la clientèle. Service à la clientèle Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail : support@levoit.com Numéro sans frais : (888) 726-8520 Heures d’ouverture du service à la clientèle Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7) *Veuillez avoir votre facture et votre numéro...
  • Page 32 Connect with us @LevoitLifestyle Restez connecté sur @LevoitLifestyle AU0819MC-M1_0719Vital100_ca...

Table des Matières