Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Thank you for purchasing the MSI
PRO-VD
motherboard. This User Guide gives information
about board layout, component overview and BIOS setup.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 6
B250M PRO-VH ..................................................................................................6
B250M PRO-VD ..................................................................................................6
LAN Port LED Status Table ................................................................................6
Overview of Components ................................................................................ 7
CPU Socket .........................................................................................................8
DIMM Slots .........................................................................................................9
PCI_E1~E3: PCIe Expansion Slot .......................................................................9
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors ...................................................................10
M2_1: M.2 Slot (Key M) .....................................................................................10
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...................................................11
JCOM1: Serial Port Connector .........................................................................11
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ...............................................................12
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ........................................................................12
JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connector .....................................................................13
JAUD1: Front Audio Connector ........................................................................13
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors .........................................................14
JCI1: Chassis Intrusion Connector ..................................................................15
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper .......................................................15
EZ Debug LED: Debug LED indicators ............................................................15
BIOS Setup ..................................................................................................... 16
Entering BIOS Setup.........................................................................................16
Resetting BIOS .................................................................................................17
Updating BIOS ..................................................................................................17
Software Description ..................................................................................... 18
Installing Drivers ..............................................................................................18
Installing Utilities .............................................................................................18
7/ 8.1/ 10 .........................................................................18
®
B250M PRO-VH/ B250M
®
1
Contents

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI B250M PRO-VH

  • Page 37 Merci d’ avoir acheté une carte mère MSI B250M PRO- ® VH/ B250M PRO-VD. Ce manuel de l’ utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ ensemble des composants et la configuration du BIOS. Table des matières Informations de sécurité ................. 2 Spécifications ....................
  • Page 38: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 39: Spécifications

    Support Intel Extreme Memory Profile (XMP)** ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. ** Les modules de mémoire DDR4 en mode XMP ne fonctionnent qu’ à un taux de transfert maximum de 2400 MHz pour les processeurs de 7ème génération et de 2133...
  • Page 40 1 x contrôleur Realtek RTL8111H Gigabit LAN ® 1 x port clavier/ souris PS/2 2 x ports USB 2.0 1 x port HDMI (pour B250M PRO-VH) ™ Connecteurs 1 x port DVI-D (pour B250M PRO-VD) sur le panneau 1 x port VGA arrière...
  • Page 41 Pilotes COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER MYSTIC LIGHT RAMDISK Logiciel X-BOOST MSI SMART TOOL NETWORK GENIE CPU-Z MSI GAMING Intel Extreme Tuning Utility ® Norton™ Internet Security Solution Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive Spécifications...
  • Page 42: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie B250M PRO-VH Ligne-entrée Ligne-sortie port PS/2 USB 3.1 Gen1 Microphone entrée USB 3.1 Gen1 USB 2.0 B250M PRO-VD Ligne-entrée Ligne-sortie port PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D Microphone USB 3.1 Gen1 entrée USB 2.0 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN...
  • Page 43: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants Socket processeur SYS_FAN1 DIMMA1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMB1 ATX_PWR1 JUSB3 M2_1 SATA1 SATA2 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 PCI_E3 JFP2 JCOM1 SATA3 JAUD1 SATA4 SATA5 JUSB2 SATA6 JUSB1 JBAT1 JFP1 Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 44: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 45: Slots Dimm

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 46: Sata1~6: Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 47: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Connecteurs D' Alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 48: Jfp1, Jfp2: Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - JFP1 Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED...
  • Page 49: Jusb3: Connecteur Usb 3.1 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 50: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 51: Jci1: Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal (défaut) Commencer l’ activité intrusion châssis Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 52: Ez Debug Led: Indicateurs Led Debug

    EZ Debug LED: Indicateurs LED Debug Ces LED indiquent l’ état des composants clés au cours du processus de démarrage. En cas d’ erreur, la LED correspondante reste allumée jusqu’ à ce que le problème soit résolu. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’...
  • Page 53: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu) sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 54: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ ordinateur.
  • Page 55: Informations Sur Les Logiciels

    Remarque : Du fait des limites du chipset pendant l’ installation de Windows ® les lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés. Vous pouvez utiliser MSI Smart Tool pour installer Windows ® Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l’ ordinateur.
  • Page 56: Installer Les Utilitaires

    Installer les utilitaires Avant d’ installer les utilitaires, il faut compléter l’ installation des pilotes. Insérez le disque MSI Driver Disc dans le lecteur optique. ® L’ outil d’ installation apparaît automatiquement. Cliquez sur l’ onglet Utilities. Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
  • Page 148 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji окружающей среды использованным imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove электрическим и электронным оборудованием proizvode možete vratiti na lokalnim mestima (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей...

Ce manuel est également adapté pour:

B250m pro-vd

Table des Matières