Télécharger Imprimer la page

Werac WN 304-3 Description Technique page 5

Publicité

housing:
Gehäuse:
boîtier:
3 m cable (max. 25 m) 2 x 0.25 mm
3 m Anschlusskabel (max. 25 m) 2 x 0,25 mm², freie Enden mit Adernendkrallen
3 m de câble d'alimentation (max. 25 m) 2 x 0.25 mm
Also available with: plug M12x1 instead of cable output. Type no. with additional C (e.g. WS 35C).
Alternativ mit Stecker M12x1 anstelle Kabelausgang. Die Typennr. erhält zusätzlich den Buchstaben C (z.B. WS 53C).
Alternative avec fiche M12x1. Type numéro avec C additionnel (p.ex. WS 35C).
type
Type
type
WS 50
ahead, vorne, devant
WS 501
ahead, vorne, devant
WS 52
lateral, seitlich, latéral
WS 521
lateral, seitlich, latéral
WS 51
ahead, vorne, devant
WS 53
lateral, seitlich, latéral
technical data for the receiver in straight and angular model
Technische Daten für Empfänger in Normal- und Winkelausführung
données techniques pour le récepteur en modèle normal et angulaire
phototransistor focused to ±2°, preamplifier and switching amplifier
Fototransistor Sichtwinkel: ±2°, Vorverstärker, Schaltverstärker
phototransistor angulaire ±2°, amplificateur préliminaire, commutateur amplificateur
amplification only while the according emitter works to reduce failure from foreign pulse lights.
Sendeimpulsauftastung zur Erhöhung der Sicherheit gegen Fremdstörungen und Impulslicht.
émetteur d'impulsion de déclement pour l'augmentation de la sécurité contre les interférences et les impulsions étrangères.
yellow switching position LED for adjustment.
Schaltstellungsanzeige mit gelber LED zur Justierungshilfe
commutateur indicateur de position avec LED jaunes comme aide pour l'ajustement.
terminals protected against short circuits and changes.
Anschlüsse verpolgeschützt und kurzschlussfest.
branchements avec pôle protégé et résistant aux court-circuit.
housing: ABS, colour yellow, sealing IP 65
Gehäuse: ABS, Farbe gelb, Schutzart IP 65
boîtier: ABS, jaune, type de protection IP 65
3 m cable (max. 25 m) 4 x 0.25 mm
3 m Anschlusskabel (max. 25 m) 4 x 0,25 mm², freie Enden mit Adernendkrallen
3 m de câble d'alimentation (max. 25 m) 4 x 0.25 mm
Also available with: plug M12x1 instead of cable output. Type no. with additional C (e.g. WE 41C):
Alternativ mit Stecker M12x1 anstelle Kabelausgang. Typennummer erhält zusätzlich den Buchstaben C (z.B. WE 41C).
Alternative avec fiche M12x1. Type numéro avec C additionnel (p.ex. WE 41C).
Standard:
Anforderungsstufe:
degré exigé:
permanent ambient temperature
zulässige Umgebungstemperatur
température ambiante pour le fonctionnement
type
Type
Baugröße
type
WE 40
standard, normal, standard
WE 42
standard, normal, standard
WE 41
small, klein, petit
WE 43
small, klein, petit
2
, stripped ends with multicore cable ends
2
, extrémité libre dénudée avec crampon pour brin
optics
Optik
optique
standard, normal, standard
standard, normal, standard
standard, normal, standard
standard, normal, standard
small, klein, petit
small, klein, petit
2
, stripped ends with multicore cable ends
2
, extrémité libre dénudée avec crampon pour brin
style
style
ahead, vorne, devant
lateral, seitlich, latéral
ahead, vorne, devant
lateral, seitlich, latéral
Am Rodaugraben 2, D-76744 Wörth, Telefon +49 (0)7271 / 6136
WN 304, WN 314, WN 308, WN 318 / Seite 5 von 20 page 5 of 20
ABS, colour yellow, sealing IP 65
ABS, Farbe gelb, Schutzart IP 65
ABS, jaune, type de protection IP 65
style
Baugröße
Reichweite
style
BWS Typ 4 EN 61496-1:1998
BWS Typ 4 EN 61496-1:1998
BWS Typ 4 EN 61496-1:1998
0...50 °C
active light beam ∅ d
optics
aktiver Lichtbündel ∅ d
Optik
faisceau lumineux actif ∅ d
optique
active light beam ∅ d
range
aktiver Lichtbündel ∅ d
faisceau lumineux actif ∅ d
portée
6 m
12 mm
10 m
12 mm
6 m
12 mm
10 m
12 mm
6 m
9.5 mm
6 m
9.5 mm
12 mm
12 mm
9,5 mm
9,5 mm
Telefax +49 (0)7271 / 8932
26.06.2002

Publicité

loading

Produits Connexes pour Werac WN 304-3

Ce manuel est également adapté pour:

Wn 308-0Wn 314-3Wn 318-0