Table des Matières
  • Technical Specifications
  • Einlegen der Batterien
  • Tipps zur Bedienung
  • Technische Daten
  • Consejos de Utilización
  • Características Técnicas
  • Inserimento Delle Pile
  • Avviamento Dell'apparecchio
  • Consigli Per L'utilizzo
  • Caratteristiche Tecniche
  • Het Plaatsen Van de Batterijen
  • Inserção das Pilhas
  • Funcionamento Do Aparelho
  • Conselhos de Utilização
  • Vložení Baterií
  • Pokyny Pro Použití
  • Technické Charakteristiky
  • Az Elemek Behelyezése
  • A Készülék Bekapcsolása
  • M Ű Szaki Jellemz Ő K
  • Parametry Techniczne
  • Pornirea Aparatului
  • Caracteristici Tehnice
  • Включване На Уреда
  • Технически Характеристики
  • Sätta I Batterier
  • Starta Apparaten
  • Tekniska Uppgifter
  • Технические Характеристики
  • Teknik Özellikler
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi
User manual / Bedienungsanleitung / Manual de uso / Manuale d'uso / Gebruikshandleiding / Manual do utilização /
Uživatelská příručka / Használati utasítás / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / Ъководство / Bruksanvisning /
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
Руководство пользователя / Kullanım kılavuzu /
www.sport-elec.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPORT-ELEC body control System abdos

  • Page 1 User manual / Bedienungsanleitung / Manual de uso / Manuale d’uso / Gebruikshandleiding / Manual do utilização / Uživatelská příručka / Használati utasítás / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / Ъководство / Bruksanvisning / ‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Руководство пользователя / Kullanım kılavuzu / www.sport-elec.com...
  • Page 2: Les Programmes

    DESCRIPTIF DE L’APPAREIL BODY CONTROL SYSTEM - Indicateur de niveau de puissance. - Touches de puissance (Canal A) + : J’augmente la puissance (niveau 0 à 64) - : Je diminue la puissance (niveau 64 à 0) - Touches de puissance (Canal B) + : J’augmente la puissance (niveau 0 à...
  • Page 3: Insertion Des Piles

    • L’auto-test ne prend pas en compte la détection des piles usées. Lorsque les piles sont usées, l’auto-test n’est pas activé. BODY CONTROL SYSTEM contient 4 programmes issus de la recherche SPORT-ELEC®. Les fréquences ainsi que les largeurs d’impul- • Un appui long (de plus de 3 sec) sur la touche “O” entraîne le déclenchement de l’auto-test.
  • Page 4: Utilisation De La Ceinture

    - Ne pas laisser à la portée des enfants. ÉTAPE 1 : CONNEXION ET MISE EN PLACE DE LA CEINTURE - Utiliser le BODY CONTROL SYSTEM uniquement avec les accessoires fournis et recommandés par SPORT-ELEC® INSTITUT. - Vérifiez que votre appareil BODY CONTROL SYSTEM est éteint.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    B / AVERTISSEMENTS VIII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les effets à long terme de l’ é lectro-stimulation sont méconnus. Avant d’utiliser votre BODY CONTROL SYSTEM : L’APPAREIL : - Toujours placer la ceinture conformément aux indications de ce manuel. Dispositif médical de classe a d'après la directive 93/42/CEE. - Ne pas appliquer la ceinture sur le cou.
  • Page 55 ‫. ﻧﺼﺎﺋﺢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬VII ‫( ﺗﺤﺬﻳﺮات‬B ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات اﻟﺒﻌﻴﺪة اﻟﻤﺪى ﻟﻠﺘﺤﻔﻴﺰ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮوﻓﺔ آﻤﺎ ﻳﺠﺐ‬ .93/42/CEE ‫ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬IIa ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ ﺍﻻﻭﻟﻰ‬ : BODY CONTROL SYSTEM ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻷﻃﻮار ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ وﻣﺘﻤﺎﺛﻞ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺘﻴﺎر‬ .‫- ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﺤﺰام ﻓﻘﻂ وﻓﻖ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ .
  • Page 56 ‫إذا ﺗﺨﻄﻰ اﻟﺤﺰام، ﻟﺪى وﺿﻌﻪ، اﻹﻟﻜﺘﺮودات، ﺑﺎدر إﻟﻰ‬ ‫ﻻ ﻳﺠﻮز وﺻﻞ اﻟﺤﺰام إﻟﻰ أي ﺟﻬﺎز ﺁﺧﺮ أو أي ﻏﺮض‬ .‫® ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ‬SPORT-ELEC "‫- ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺟﻬﺎزك "ﺳﺒﻮر-إﻟﻴﻚ‬ ‫ﺛﻨﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺤﺰام ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ .BCS ‫ﺁﺧﺮ ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎم‬...
  • Page 57 .‫آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺮﻳﻢ ﺑﻤﻔﺮدﻩ، ﻟﻠﺘﺪﻟﻴﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺴﻢ‬ "O" ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ 1 - اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ / اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ www.sport-elec.com ‫إذا آﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﺸﺮاء أﻧﺒﻮب آﺮﻳﻢ ﺟﺪﻳﺪ، أﻃﻠﺒﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮﻧﺎ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬ .‫"إﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬O" ‫• ﻳﺆدي ﺿﻐﻂ ﻗﺼﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬...
  • Page 58 ."‫ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﻌﻀﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ "اﻻﻧﻘﺒﺎض-اﻻﺳﺘﺮاﺣﺔ‬ ‫ﻣﺆﴍ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ هﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺠﻤﻴﻞ ﺷﻜﻞ اﻟﺠﺴﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺘﻞ اﻟﻌﻀﻠﻴﺔ‬BCS SPORT-ELEC® ‫هﺪف‬ ‫ : زر اﺧﺘﻴﺎر اﻟﱪاﻣﺞ‬P ‫ﳌﺴﺔ‬ .(‫)اﻟﺨﺼﺮ، اﻟﺒﻄﻦ، اﻷرداف( وﺗﻄﻮﻳﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻀﻼت ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص )ﻋﻀﻼت اﻟﺒﻄﻦ‬...
  • Page 59 FR - GARANTIE IT - GARANZIA HU - SZAVATOSSÁG SE - GARANTI Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits que nous Questo apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di acquisto. Ez a készülék garantáltan 24 hónap a vásárlás. Ideje alatt a garancia, Denna apparat är garanterad i 24 månader från inköpsdatum.
  • Page 60 .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع ﺿﺮر ، وﻋﻮدة هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن ﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Body control system duo

Table des Matières