Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Agitateur multi-plateformes
© 2017 Thermo Fisher Scienti c Inc. All rights reserved.
Trademarks used are owned as indicated at shersci.com/trademarks.
V1 12/12/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher Scientific 15594060

  • Page 1 Mode d’emploi Agitateur multi-plateformes © 2017 Thermo Fisher Scienti c Inc. All rights reserved. Trademarks used are owned as indicated at shersci.com/trademarks. V1 12/12/17...
  • Page 2: Ce Manuel Couvre Les Modèles Ci-Dessous

    Ce manuel couvre les modèles ci-dessous Modèle NA Modèle EU Tension Description 88861021 100 ~ 240V Agitateur multi-plateformes prise US 88861022 15594060 100 ~ 240V Agitateur multi-plateformes prise Intl...
  • Page 3 Fisher Scientific n’offre aucune assurance ou garantie quant à ce manuel. En aucun cas Fisher Scientific ne pourra être tenu responsable de tout dommage, direct ou indirect, découlant de ou lié à l'utilisation de ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Inspection et installation ....................5 1.1 Liste de colisage ........................5 1.2 Connexions ..........................6 1.3 Schéma de structure ......................6 Section 2 Présentation ........................7 2.1 Spécifications techniques ....................... 7 2.2 Conditions environnementales ....................7 2.3 Instructions de sécurité...
  • Page 5: Section 1 Inspection Et Installation

    éviter les vibrations et le bruit. 1.1 Liste de colisage Tableau -1 Liste de colisage Description Cat. NA No. Cat. NA/EU No. Figure 88861021 88861022/15594060 Agitateur multi-plateformes Prise US Prise Intl * Plateforme universelle (aluminium) Adaptateur d'alimentation générale Prise US Prise CN...
  • Page 6: Connexions

    1.2 Connexions 1.3 Schéma de structure Vis creuses M4 × 8 (4) Plateforme Câble d'alimentation Boîtier Adaptateur d'alimentation Panneau de commande Corps Pied (4) principal...
  • Page 7: Section 2 Présentation

    14 Kg (30,8 lb) Description Cat. NA No. Cat. NA/EU No. Alimentation en courant 88861022 Agitateur multi- 88861021 /15594060 AC 100 - 240 V, 50 Hz / 60 Hz, plateformes Prise US Exigence Prise Intl 40 VA Vitesse de rotation Autres 50 à...
  • Page 8 sont pas fournis ou recommandés par le fabricant, ments de risques biologiques doivent être nettoyés ou sont utilisés d’une manière non spécifiée par le en utilisant un liquide homologué rapidement. Les fabricant. déversements de solvants constituent des risques d'incendie. Arrêtez l’appareil immédiatement et NE ATTENTION ! Pour éviter tout choc électrique, l’utilisez PAS avant de l’avoir nettoyé...
  • Page 9: Capacité Et Vitesse

    2.4 Capacité et vitesse Vitesse max (tr/min) Taille de fiole ≤ Capacité Avec un tapis en conique (ml) (ml) Avec une pince de fiole Avec un tampon collant caoutchouc antidérapant 1000 1000 2000 1000 2000 3000 1500 3000 5000 2500 3500 Remarque: L’unité...
  • Page 10: Section 3 Fonctionnement

    Section 3 Fonctionnement Ce chapitre couvre le panneau de commande et son fonctionnement. 3.1 Panneau de commande TIME Le panneau avant du rotateur de tubes multifonctions contient toutes les commandes nécessaires pour le fonctionnement de l’appareil. 3.2 Installation 1. Bouton marche / arrêt : Démarrer ou arrêter l'instrument.
  • Page 11 fenêtre d’affichage de TEMPS. Quand le nombre indiqué les deux fenêtre d’affichage indiqueront les valeurs de sur la fenêtre d’affichage se met à clignoter, appuyez sur consigne. le bouton de flèche " " ou " " pour augmenter ou diminuer la valeur de temps. Relâchez le bouton quand le Fin de l’utilisation temps indiqué...
  • Page 12: Installation Des Accessoires

    Vitesse de Vitesse de rotation réelle TEMPS de l'alarme rotation réglée Inférieur à 10 tr/min par rapport à la vitesse de consigne et pas plus de 50 % Après 10 secondes de la vitesse de consigne Supérieur à 10 tr/min par rapport à la vitesse de consigne et pas plus de Après 10 secondes 150% de la vitesse de consigne (0 ,...
  • Page 13 Installation du portoir de tubes à essai 1. Placez le support de portoir de tubes à essai dans la position correspondant à la plateforme en aluminium et fixez les 4 vis vis creuses comme indiqué dans la figure 4. 2. Pincez verticalement le portoir de tubes dans le support de portoir de tubes et assurez-vous que le fond du portoir de tubes est fermement attaché...
  • Page 14: Section 4 Conseils De Sécurité Et De Maintenance

    Section 4 Conseils de sécurité et de maintenance Conseils de sécurité Nettoyez les déversements Si des déversements de liquides provoqués par une 1. Utilisez une alimentation électrique indépendante. mauvaise manipulation ou une rupture des contenus se 2. Vérifiez si la tension de l’alimentation électrique locale produit sur la surface de l’instrument, veuillez éteindre est adaptée à...
  • Page 15: Section 5 Dépannage

    Réglez le poids et la position de la charge, Charge trop lourde ou déséquilibrée diminuez la vitesse de rotation Aucune secousse du plateau. Dysfonctionnement électrique Contactez Fisher Scientific Dysfonctionnement mécanique Contactez Fisher Scientific Boîtier de machine desserré Serrez les vis du boîtier de machine Bruit fort Plateau desserré...
  • Page 16: Section 6 Accessoires Facultatifs / Pièces De Rechange

    Section 6 Accessoires facultatifs / Pièces de rechange Cat. NA Cat. EU Qté Description Dimensions Figure max. Tapis en caoutchouc antidérapant 15514100 306 × 246mm Plateforme plate sans tapis en 88861131 15524100 330 × 270 × 19mm caoutchouc antidérapant Plateforme avec pinces pour les 88861132 15534100 310 ×...
  • Page 17 Cat. NA Cat. EU Qté Description Dimensions Figure max. Pince de flacon pour infusion 500 ml N/A 15564110 Φ 100 × 92,5mm Pince de flacon pour infusion 15574110 Φ 125 × 122,5mm 1000ml Pince de trémie 88861147 15584110 90 × 90 × 150mm Portoir de tubes fixes 40 ×...
  • Page 18: Section 7 Garantie

    24 mois contre tout défaut matériel ou de fabrication. La période de garantie de 24 mois commence à partir de la date de livraison de ce produit. Pour tout problème de qualité ou de performances du produit, contactez le service clientèle de Fisher Scientific.
  • Page 19: Amérique Du Nord

    Amérique du Nord États-Unis Canada 1-800-766-7000 1-800-234-7437 fishersci.com fishersci.ca Europe Autriche: Pays-Bas: +43(0)800-20 88 40 +31(0)20 4887 70 00 at.fishersci.com nl.fishersci.com Belgique: Norvège: +32(0)56 260 260 +47 22 95 59 59 be.fishersci.com fishersci.no Danemark: Portugal: +45 70 27 99 20 +351 21 425 33 50 fishersci.dk pt.fishersci.com...

Ce manuel est également adapté pour:

8886102188861022

Table des Matières