Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Modern
Classic
PuraVida

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Modern 15403000

  • Page 1 Modern 用户手册 / 组装说明 Classic PuraVida ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Safety Function Justierung Maße Montagehinweise Bedienung Reinigung Technische Daten Serviceteile Sonderzubehör Montage siehe Seite 62...
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 62...
  • Page 4: Nettoyage

    Français Description du symbole Consignes de sécurité Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Instructions de service Nettoyage Informations techniques Pièces détachées Accessoires en option Montage voir page 62...
  • Page 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 62...
  • Page 6 English Symbol description Safety Notes Safety Function Adjustment Installation Instructions Dimensions Operation Technical Data Cleaning Spare parts Special accessories Assembly see page 62...
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Assembly see page 62...
  • Page 8 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Procedura Pulitura Dati tecnici Parti di ricambio Accessori speciali Montaggio vedi pagg. 62...
  • Page 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 62...
  • Page 10 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Manejo Limpiar Datos técnicos Repuestos Opcional Montaje ver página 62...
  • Page 11 Español Problema Causa Solución Montaje ver página 62...
  • Page 12: Montage Zie Blz

    Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Instellen Montage-instructies Maten Bediening Reinigen Technische gegevens Service onderdelen Toebehoren Montage zie blz. 62...
  • Page 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 62...
  • Page 14 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Brugsanvisning Rengøring Tekniske data Reservedele Specialtilbehør Montering se s. 62...
  • Page 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 62...
  • Page 16 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Safety Function Afinação Avisos de montagem Medidas Funcionamento Limpeza Dados Técnicos Peças de substituição Acessórios especiais Montagem ver página 62...
  • Page 17 Português Falha Causa Solução Montagem ver página 62...
  • Page 18 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Obsługa Czyszczenie Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne Montaż patrz strona 62...
  • Page 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 62...
  • Page 20 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Ovládání Čištění Technické údaje Servisní díly Zvláštní příslušenství Montáž viz strana 62...
  • Page 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 62...
  • Page 22 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Obsluha Čistenie Technické údaje Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Montáž viď strana 62...
  • Page 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 62...
  • Page 24 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅! 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上 手套。 安全功能 (参见第 65 页) 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障 如果最高热水温度超过 42°,则必须 碍的成人在不受监管的情况下使用淋浴系 重新调节该龙头。 统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋 浴系统。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之 用。 调节 (参见第 66 页) 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 需检查用户端的水温。打开龙头后, 6 只有一个用户端可连接到该龙头。 先流出冷水,继续旋转后流出热水。 6 该龙头不得与一个截止阀组合。 若由热到冷打开龙头,则应旋转 180° 安装滤筒。 安装提示 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。...
  • Page 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压过低 增加水压 滤筒损坏,结垢 更换滤筒 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密 封件 首先打开龙头,带热水 热水和冷水连接头已调换 旋转 180° 安装滤筒 (参见 第 66 页) 水温无法调节 滤筒损坏,结垢 更换滤筒 水过热或过冷 应重新设置最高温度 重新设置最高温度 (参见第 65 页) 龙头不灵活 滤筒损坏,结垢 更换滤筒 在关上龙头后,花洒短时滴水 按标准清空管道 无错误 花洒持续滴水 滤筒损坏,结垢 更换滤筒 安装 参见第 62 页...
  • Page 26 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Подгонка Размеры Эксплуатация Указания по монтажу Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Монтаж см. стр. 62...
  • Page 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 62...
  • Page 28 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Safety Function Beállítás Szerelési utasítások Méretet Használat Tisztítás Műszaki adatok Tartozékok Egyéb tartozék Szerelés lásd a 62. oldalon...
  • Page 29 Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 62. oldalon...
  • Page 30 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Safety Function Säätö Asennusohjeet Mitat Käyttö Tekniset tiedot Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Asennus katso sivu 62...
  • Page 31 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 62...
  • Page 32 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Safety Function Justering Monteringsanvisningar Måtten Hantering Rengöring Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör Montering se sidan 62...
  • Page 33 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 62...
  • Page 34 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Eksploatacija Valymas Techniniai duomenys Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimas žr. psl. 62...
  • Page 35 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 62...
  • Page 36 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Mjere Upotreba Čišćenje Tehnički podatci Rezervni djelovi Posebni pribor Sastavljanje pogledaj stranicu 62...
  • Page 37 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 62...
  • Page 38 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Kullanımı Temizleme Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montajı Bakınız sayfa 62...
  • Page 39 Türkçe arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 62...
  • Page 40 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Utilizare Curăţare Date tehnice Piese de schimb Accesorii opţionale Montare vezi pag. 62...
  • Page 41 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 62...
  • Page 42 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function Ρύθμιση Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 62...
  • Page 43 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 62...
  • Page 44 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Varnostna funkcija . Justiranje Navodila za montažo Mere Upravljanje Čiščenje Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Montaža Glejte stran 62.
  • Page 45 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 62.
  • Page 46 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Kasutamine Puhastamine Tehnilised andmed Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamine vt lk 62...
  • Page 47 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 62...
  • Page 48 Latviski Simbolu nozīme Drošības norādes Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Lietošana Tīrīšana Tehniskie dati Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Montāža skat. 62. lpp.
  • Page 49 Latviski Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 62. lpp.
  • Page 50 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Rukovanje Čišćenje Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor Montaža vidi stranu 62...
  • Page 51 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 62...
  • Page 52 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Safety Function Justering Montagehenvisninger Mål Betjening Tekniske data Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Montasje se side 62...
  • Page 53 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 62...
  • Page 54: Български

    БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Safety Function Юстиране 6 Г Размери Указания за монтаж Обслужване Почистване Технически данни Сервизни части Специални принадлежности Монтаж вижте стр. 62...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 62...
  • Page 56 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Funksionet e sigurisë Justimi Ë Udhëzime për montimin Përmasat Përdorimi Pastrimi Të dhëna teknike Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Montimi shih faqen 62...
  • Page 57 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 62...
  • Page 58 ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ ‫عربي‬ ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ _ ‫)راجع صفحة‬ ‫شھادة اختبار‬ ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫ارفع ضغط الماء‬ ‫ضغط الماء منخفض للغاية‬ ٍ ‫الماء غير كا ف‬ _ ‫)راجع صفحة‬ ‫شھادة اختبار‬ ‫قم بتغيير الخرطوشة‬ ‫الخرطوشة تالفة، تراكم عليھا الجير‬ ‫العالج...
  • Page 59 ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ ‫عربي‬ ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيھات األمان‬ ‫عربي‬ ‫ھام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أحماض‬ .‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ممنوع إستخدام نظام الدش بدون مالحظة من بالغين سواء‬ ‫في...
  • Page 60 Modern Classic PuraVida...
  • Page 62 > 5 min 180° > 5 min 5 mm 5 mm...
  • Page 63 4 mm...
  • Page 64 ca. 42°  > 48°  2,5 mm PuraVida 2,5 mm...
  • Page 65 ...
  • Page 66 ¼  ...
  • Page 68 Modern...
  • Page 69 Classic...
  • Page 70 PuraVida 15407000 98133000 (16x2) 95508000 (48x3) 98793000 13595000 96525000 88727000 88765000 88780000 97752000 98860000 95181000...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 15404000Puravida 15407000