Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Montageanleitung
PuraVida
15473XXX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15473 Serie

  • Page 1 Montageanleitung PuraVida 15473XXX...
  • Page 3 33x1,5 95288000 95287000 SW 27 30x1,5 97157000 30x2 21,95x1,78 96339000 95284000 28558XXX 97979000 97708000 95565000 XXX = Farbcodierung // Couleurs // Colors // Trattamento // Acabados // Kleuren // 97978000 Overflade // Acabamentos // Kody kolorów // 97980000 Kód povrchové úpravy // Farebné označenie // 颜色代码...
  • Page 4 Montage / Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montage / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / / Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montaža / Montasje / Монтаж...
  • Page 5 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Beschädigungen an Funktionsteilen der Heißwassertemperatur: max. 80° C Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Hansgrohe nicht (siehe Seite 4). Durchflussleistung bei 0,3 MPa: Abgang Wanne ca. 18 l/min Sicherheitshinweise Abgang Brause ca. 16 l/min Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch-...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    éléments fonctionnels de la douchette Température d’eau chaude: max. 80° C et n’entrent pas dans le cadre de la responsabilité de Température recommandée: 65°C Hansgrohe. (voir page 4). Débit à 0,3 MPa: Sortie baignoire environ 18 l/min Consignes de sécurité Sortie douche...
  • Page 8: Safety Notes

    Dirt entering can affect the function Test pressure: 1,6 MPa and/or lead to damages to the shower. HansGrohe will (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) not be held liable for this type of damage. (see page 4).
  • Page 9: Indicazioni Sulla Sicurezza

    Temperatura dell’acqua calda: max. 80° C parti funzionali della doccetta. Per danni risultanti da ciò Temp. dell’acqua calda consigliata: 65°C non risponde la Hansgrohe (vedi pagg. 4). Potenza di erogazione a 0,3 MPa: uscita vasca circa 18 l/min Indicazioni sulla sicurezza...
  • Page 10: Indicaciones De Seguridad

    Español Montaje (ver página 4) Mantenimiento Atención! No utilizar silicona que contiene ácido acéti- Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regu- larmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado y año, por lo menos).
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) eden en / of de handdouche beschadigen; voor daaruit Temperatuur warm water: max. 80° C voortvloeiende schade is Hansgrohe niet aansprakelijk. Aanbevolen warm water temp.: 65°C (zie blz. 4). Doorvoercapaciteit bij 0,3 MPa: Uitlaat bad ca.
  • Page 12: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Montering (se s. 4) Service Pas på! Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone! Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæs- Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, sigt (mindst en gang om året). skylles igennem og afprøves.
  • Page 13: Avisos De Segurança

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) namento e/ou provocar danos nas peças funcionais do Temperatura da água quente: max. 80° C chuveiro de mão. A Hansgrohe não se responsabiliza por Temp. água quente recomendada: 65°C danos daí resultantes.
  • Page 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego; za Wydajność przepływu przy 0,3 MPa: powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi Odpływ wanny ok. 18 l/min odpowiedzialności. (patrz strona 4). Odpływ prysznica ok.
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    Zkušební tlak: 1,6 MPa ovlivnit funkci sprchy a/nebo vést k poškození funkčních (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dílů sprchy. Za takto vzniklé škody firma Hansgrohe neručí. Teplota horké vody: max. 80° C (viz strana 4). Doporučená teplota horké vody: 65°C...
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) k poškodeniam funkčných dielov ručnej sprchy, pričom Teplota teplej vody: max. 80° C za takto spôsobené škody spoločnosť Hansgrohe neručí. Doporučená teplota teplej vody: 65°C (viď strana 4). Prietokové množstvo pri 0,3 MPa:...
  • Page 17 中文 安装 (参见第4页) 保养 重要信息!请勿使用含有乙酸的硅! 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 DIN EN 1717定期检查(至少一年一次)。 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 品。 技术参数 max. 1 MPa 工作压强: 必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒 0,1 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 达到标准水流量并避免从管网中冲出污物。污物 1,6 MPa 测试压强: 可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能件,对 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。 max. 80° C 热水温度: (参见第4页).
  • Page 18: Техническое Обслуживание

    Отвод ванны ок. 18 л/мин приводит к повреждению функциональных деталей Отвод душа ок. 16 л/мин ручного душа. Компания Hansgrohe не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате Κомплеκт (см. стр. 3) несоблюдения этого требования (см. стр. 4). Эксплуатация (см. стр. 5) Указания...
  • Page 19: Biztonsági Utasítások

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) a kézi zuhany működő részeinek rongálódásához veze- Forróvíz hőmérséklet: max. 80° C thetnek, az ebből származó károkért a Hansgrohe nem Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C vállal felelőséget (lásd a 4. oldalon). Átfolyási teljesítmény 0,3 MPa: Kád lefolyója...
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    Koestuspaine: 1,6 MPa Likahiukkaskertymät voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä ja/ (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) tai vahingoittaa käsisuihkun toiminnallisia osia, Hansgrohe Kuuman veden lämpötila: max. 80° C ei vastaa näin syntyvistä vaurioista. (katso sivu 4). Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C...
  • Page 21 1,6 MPa Smuts som spolas in kan påverka funktionen och/eller leda (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) till skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe Varmvattentemperatur: max. 80° C frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till Rek.
  • Page 22: Techninis Aptarnavimas

    (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) dalis. Už žalą, atsiradusią dėl šių priežasčių, bendrovė Karšto vandens temperatūra: max. 80° C „Hansgrohe“ neatsako. (žr. psl. 4). Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Saugumo technikos nurodymai Vandens pralaidumas, esant 0,3 MPa slėgiui:...
  • Page 23: Sigurnosne Upute

    Temperatura vruće vode: max. 80° C oštećenja dijelova ručnog tuša. Za eventualna oštećenja Preporućena temperatura vruće vode: 65°C uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije Protok vode uz tlak od 0,3 MPa: odgovoran. (pogledaj stranicu 4). Ogranak kada oko 18 l/min Ogranak tuš...
  • Page 24: Teknik Bilgiler

    Kirlenmeler işlevi olumsuz etkileyebilir ve/veya el püs- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) kürtücüsünün işlev parçalarında hasarlara yol açabilir. Sıcak su sıcaklığı: max. 80° C Hansgrohe, bundan dolayı kaynaklanabilecek hasarlara Tavsiye edilen su ısısı: 65°C karşı sorumluluk üstlenmez. 0,3 MPa‘daki debi: (Bakınız sayfa 4).
  • Page 25 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) deteriorarea elementelor funcţionale ale telefonului de Temperatura apei calde: max. 80° C duş, firma Hansgrohe nu-şi asumă răspunderea pentru Temperatura recomandată a apei calde: 65°C daunele cauzate de aceste impurităţi (vezi pag. 4).
  • Page 26 Η εκροή ακαθαρσιών μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C και/ή να προκαλέσει ζημιές σε λειτουργικά μέρη του Κατανάλωση νερού στα 0,3 MPa: τηλεφώνου του ντους, για τις οποίες η Hansgrohe δεν Έξοδος μπανιέρας περ. 18 l/min ευθύνεται. (βλ. σελίδα 4). Έξοδος ντους...
  • Page 27 EN 1717 max. 1 0,1 - 0,5 (Hansgrohe) max. 80° C 65°C ca. 22 l/min...
  • Page 28: Varnostna Opozorila

    éléments fonctionnels de la douchette Priporočena temperatura tople vode: 65°C et n‘entrent pas dans le cadre de la responsabilité de Pretok vode pri 0,3 MPa: Hansgrohe. (Glejte stran 4.). Odvod banje ca. 18 l/min Odvod prhe ca. 16 l/min...
  • Page 29 Kontrollsurve: 1,6 MPa filtrit. Mustus võib talitlust halvendada ja/või tekitada (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) käsiduši talitlusosadel kahjustusi, mille korral Hansgrohe Kuuma vee temperatuur: max. 80° C ei vastuta. (vt lk 4). Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C...
  • Page 30: Bojājumu Novēršana

    ūdensvada. Netīrumu ieplūšana Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa var ietekmēt funkciju un/vai radīt bojājumus dušas (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) sprauslas elementos, par šādiem bojājumiem Hansgrohe Karstā ūdens temperatūra: max. 80° C neatbild. (skat. 4. lpp.). Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C...
  • Page 31: Sigurnosne Napomene

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) oštećenja delova ručnog tuša. Za eventualna oštećenja Temperatura vruće vode: max. 80° C prouzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije Preporučena temperatura vruće vode: 65°C odgovoran. (vidi stranu 4). Protok vode pri pritisku od 0,3 MPa:...
  • Page 32 Prøvetrykk 1,6 MPa sinnspylinger kan påvirke funksjonen negativt og/eller (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) føre til skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe Varmtvannstemperatur max. 80° C påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette. Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C...
  • Page 33: Български

    (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) доведе до увреждания на функционалните части на Температура на горещата вода: max. 80° C ръчния разпръсквател, Hansgrohe не носи отговорност Препоръчителна температура на за получилите се по този начин щети (вижте стр. 4). горещата вода: 65°C...
  • Page 34 Temperatura e ujit të ngrohtë max. 80° C spërkatëses së dorës. Hansgrohe nuk mban përgjegjësi për Temperatura e rekomanduar e ujit të dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë. (shih faqen 4).
  • Page 36 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières