Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
2
3
4
5
6
PuraVida
7
8
9
10
11
12
Focus
13
14
15
16
17
Logis
18
19
20
21
22
23
Vernis
24
Blend
25
26
27
28
29
Rebris S
30
32
Metris
Metris S
Talis
Metropol
Talis E
Talis S
Vernis
Vivenis
Shape
Rebris E
Metris
Novus
Metropol
Finoris

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15447 Serie

  • Page 1 PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis Metropol Novus ZH 用户手册 组装说明 Logis Talis E Talis S Metropol Vernis Vernis Vivenis Finoris Blend Shape JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Rebris S Rebris E...
  • Page 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Reinigung Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Instructions de service Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Symbol description Operation Test certificate Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Descrizione simbolo Procedura Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Descripción de símbolos Manejo Marca de verificación Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Brugsanvisning Forindstilling Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Descrição do símbolo Funcionamento Marca de controlo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Obsługa Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Popis symbolů Ovládání Zkušební značka Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Popis symbolov Čistenie Obsluha Nastavenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 颜色代码 镀铬 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 白色 镀铬 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 选装附件 参见第页 和检查。 不在供货范围内 请遵守当地国家现行的安装规定。 加长 技术参数 加长件 墙壁不够深时 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 清洗 参见第页 热水温度: 最大 操作 参见第页 热力消毒 分钟 检验标记 参见第页 自动防止回流 该产品专为饮用水设计!...
  • Page 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Описание символов Очистка Эксплуатация Подгонка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Merkin kuvaus Käyttö Koestusmerkki Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Rengöring Symbolförklaring Hantering Testsigill Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Valymas Eksploatacija Reguliavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Opis simbola Čišćenje Regulacija Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare Descrierea simbolurilor Utilizare Certificat de testare Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Περιγραφή συμβόλΩν Χειρισμός Σήμα ελέγχου Ρύθμιση Βλάβη Αιτία ΔιόρθΩση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Opis simbola Upravljanje Preskusni znak Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Simbolu nozīme Lietošana Pārbaudes zīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Opis simbola Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Почистване Обслужване Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 逆止弁は、 に従って定期的 少なく と 手袋をはめてください。 も年に 回 に確認をしてください 日本におい ては関連法規に従ってください 。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 寸法 次のページを参照 以外には使用しないでください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 流量曲線図 次のページを参照 い。 施工上の注意 何も接続しない時の吐水 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 スペアパーツ 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 次のページを参照 お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 仕上げ色...
  • Page 28 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përshkrimi i simbolit Përdorimi Shenja e kontrollit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫ال...
  • Page 30 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Page 32 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Á Karbantartás É Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel Szerelés...
  • Page 33 Magyar Hiba Megoldás...
  • Page 34 01800180...
  • Page 35 PuraVida Metris Metropol Logis Talis E Vernis Shape Vivenis Finoris SW 2 mm SW 4 mm...
  • Page 36 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 37 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先...
  • Page 38 PuraVida Metris Metris S Metris 52 - 80 75 - 103 105 - 133 Focus Talis Novus Logis 5 2 - 8 0 49 - 77 7 0 - 9 8 82 - 110 116 - 144 9 3 - 121 Metropol Talis E Rebris S Rebris E...
  • Page 39 Vernis Shape Vernis Blend Vivenis Finoris 54-82 54-82 4 8 - 76 4 8 - 76 60-88 60-88 5 4 - 8 2 92-120 92-120 7 8 - 10 6 76 - 94 10 4 - 13 2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40...
  • Page 40 Metropol Metropol...
  • Page 41 PuraVida Metris Logis Talis E Metris Logis Talis E PuraVida...
  • Page 42 Metris S Talis Vernis Blend Metris Novus Rebris S Focus Talis S Rebris E Rebris E Talis Novus Rebris S Talis S Metris S Metris Focus Metris S Vernis Blend...
  • Page 43 Vernis Shape Vivenis Finoris Vivenis Finoris Vernis Shape...
  • Page 44 SW 2 mm SW 10 mm...
  • Page 45 SW 10 mm SW 2 mm...
  • Page 48 71469XXX PA-IX 18097/IDC PA-IX 18097/IDC 75416XXX PA-IX 18097/IDC DM0707 76416XXX PA-IX 18097/IDC Products 72467XXX 72469XXX Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...