Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
PuraVida
7
8
9
10
11
Metris
12
13
14
15
16
Metropol
17
18
19
20
21
22
23
Talis E
24
25
26
27
28
29
30
Metris
Metris S
Focus
Talis
Novus
Logis
Talis S
Metropol

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15447 Série

  • Page 1 PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis ZH 用户手册 组装说明 Metropol Novus Logis Talis E Talis S Metropol ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Wartung Montagehinweise Reinigung Maße Durchflussdiagramm  Technische Daten  Serviceteile Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Nettoyage Dimensions Diagramme du débit   Informations techniques Pièces détachées Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Maintenance Installation Instructions Cleaning Dimensions Flow diagram Technical Data   Spare parts Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Pulitura Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici   Parti di ricambio Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos   Repuestos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Onderhoud Montage-instructies Reinigen Maten Doorstroomdiagram  Technische gegevens  Service onderdelen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Service Monteringsanvisninger Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data   Reservedele Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Manutenção Avisos de montagem Limpeza Medidas Fluxograma Dados Técnicos   Peças de substituição Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne   Części serwisowe Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Údržba Pokyny k montáži Čištění Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje   Servisní díly Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Čistenie Rozmery Diagram prietoku Technické údaje   Servisné diely Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装热水阀门。 安装提示 保养 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 必须根据 要求并根据国家或地方规定 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 定期 检查安全装置的功能(至少一年一次)。 和检查。 清洗 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 技术参数 工作压强: 最大 流量示意图 (参见第页 推荐工作压强: 时的流速 测试压强:  淋浴出水  浴缸出水嘴出水 热水温度: 最大 备用零件 (参见第页 ) 推荐热水温度: 颜色代码 热力消毒...
  • Page 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Очистка Размеры Схема потока   Κомплеκт Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Huolto Asennusohjeet Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot   Varaosat Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Skötsel Monteringsanvisningar Rengöring Måtten Flödesschema Tekniska data   Reservdelar Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Valymas Išmatavimai Techniniai duomenys Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Čišćenje Mjere Dijagram protoka  Tehnički podatci  Rezervni djelovi Opis simbola Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı   Teknik bilgiler Yedek Parçalar Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice   Piese de schimb Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά   Ανταλλακτικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Čiščenje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki   Rezervni deli Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed   Varuosad Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Apkope Norādījumi montāžai Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma  Tehniskie dati  Rezerves daļas Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Čišćenje Mere Tehnički podaci Dijagram protoka   Rezervni delovi Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data   Servicedeler Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Почистване Размери Диаграма на потока   Технически данни Сервизни части Обслужване Описание на символите Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike   Pjesët e servisit Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ضبط...
  • Page 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás É Karbantartás Tisztítás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm  ...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 01800180...
  • Page 33 PuraVida Metris Metropol Logis Talis E SW 2 mm SW 4 mm...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 35 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm...
  • Page 36 96655000 SW 10 mm 96753000 SW 2 mm SW 4 mm...
  • Page 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Page 38 PuraVida Metris Metris S 52 - 80 75 - 103 105 - 133 Metris Focus Talis Metropol Novus Logis 52 - 80 5 2 - 8 0 49 - 77 7 0 - 9 8 9 3 - 121 82 - 110 57 - 85 116 - 144 93 - 121...
  • Page 39 Talis E Talis S 5 2 - 8 0 52 - 80 5 9 - 87 6 9 - 9 7 8 8 - 116 9 2 - 12 0 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00...
  • Page 40 开 ‫فتح‬ 关 ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Page 41 PuraVida Metris Logis Talis E Metris Logis PuraVida Talis E...
  • Page 42 Metris S Metris Focus Talis Novus Talis S Metris S Metris Metris S Focus Talis Novus Talis S...
  • Page 43 Metropol Metropol...
  • Page 48 31946000 32477000 32546XXX 71046000 71407000 71474XXX 72406000 74546000 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 18097/IDC Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...