Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
PuraVida
Metris
7
8
9
10
11
12
Focus
13
14
15
16
17
Logis
Talis E
18
19
20
21
22
23
Vernis
Vernis
24
Blend
Shape
25
26
27
28
29
30
32
Metris S
Talis
Metropol
Talis S
Vivenis
Metris
Novus
Metropol
Finoris

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15447 Série

  • Page 1 PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis Metropol Novus ZH 用户手册 组装说明 Logis Talis E Talis S Metropol Vernis Vernis Vivenis Finoris Blend Shape ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Reinigung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Nettoyage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Cleaning Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Special accessories Technical Data Operation Test certificate Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Pulitura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Limpiar Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Datos técnicos Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Reinigen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger   Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Limpeza Medidas Fluxograma   Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Čištění Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Čistenie Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 流量示意图 参见第页 套。 时的流速 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。  淋浴出水 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。  浴缸出水嘴出水 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 选装附件 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 不在供货范围内 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 加长 请遵守当地国家现行的安装规定。 加长件 墙壁不够深时 技术参数 工作压强: 最大 操作 参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 检验标记 参见第页 热水温度: 最大 热力消毒...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Очистка Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Puhdistus Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Rengöring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Valymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Čišćenje Mjere Upute za montažu Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare   Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Čiščenje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo   Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Puhastamine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Čišćenje Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger   Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Почистване Размери Диаграма на потока   Технически данни Сервизни части Специални принадлежности Описание на символите Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الصيانة...
  • Page 30 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás É Karbantartás Tisztítás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm   Tartozékok...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 逆流防止装置は、 に従って定期的 少 手袋をはめてください。 なく とも年に 回 に確認をしてください 日本にお いては関連法規に従ってください 。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 お手入れ方法 以外には使用しないでください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 次のページを参照 い。 寸法 次のページを参照 施工上の注意 流量曲線図 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 何も接続しない時の吐水 お断りさせて頂いています。 シャワー用取出口  配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 浴槽用取出口...
  • Page 33 01800180...
  • Page 34 PuraVida Metris Metropol Logis Talis E Vernis Shape Vivenis Finoris SW 2 mm SW 4 mm...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 36 PuraVida Metris Metris S 52 - 80 75 - 103 105 - 133 Metris Focus Talis Metropol Novus Logis 52 - 80 5 2 - 8 0 49 - 77 7 0 - 9 8 9 3 - 121 82 - 110 57 - 85 116 - 144 93 - 121...
  • Page 37 Talis E Talis S Vernis Blend 5 2 - 8 0 54-82 54-82 60-88 5 9 - 87 60-88 92-120 92-120 8 8 - 116 Vernis Shape Vivenis Finoris 54-82 4 8 - 76 4 8 - 76 60-88 5 4 - 8 2 92-120 7 8 - 10 6 76 - 94...
  • Page 38 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm...
  • Page 39 SW 10 mm SW 2 mm SW 4 mm...
  • Page 40 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 41 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 42 颜色代码 Ц ‫األلوان‬ Ц 仕上げ色 Metropol Metropol...
  • Page 43 PuraVida Logis Metris Talis E Metris Logis PuraVida Talis E...
  • Page 44 Metris S Talis Vernis Blend Metris Novus Focus Talis S Talis Novus Talis S Metris S Metris Focus Metris S Vernis Blend...
  • Page 45 Vernis Shape Finoris Vivenis Vivenis Finoris Vernis Shape...
  • Page 48 P-IX DVGW SINTEF NF 15447XXX 31451000 31466000 31487000 31946000 32477000 32546XXX 71046000 71407000 71474XXX 71467XXX 71469XXX 72406000 74546000 75416XXX 76416XXX Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...