Használati Utasitás - PALSON Picnic Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
HU
Termékeink kialakítása megfelel a legmagasabb minöségi, funkcionális és
formatervezési igényeknek. Reméljük szivesen használja majd a PALSON PICNIC
nevü grillsütöjét.
Ennek a készüléknek, illetve bármilyen más elektromos készüléknek a használatakor
minden alkalommal be kell tartani bizonyos alapvetö biztonsági óvintézkedéseket:
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉ´TELÉT MEGELÖZÖEN OLVASSA EL A Z ALÁBBI
UTASITÁSOKAT.
FIGYELMEZTETÉS: tüz, áramütés, illetve súlyos személyi sérülés kockázatának
lecsökkentése érdekében kérjük tartsa be az alábbiakat:
-
Ezt a terméket nem használhatják gyermekek, és felügyelet nélkül olyan
személyek sem, akiknek fizikai, érzékszervi illetve szellemi állapota nem teszi
lehetövé azok a biztonságos kezelést. A gyermekek felügyeletét is biztosítani
kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
-
Ügyeljen arra folyamatosan hogy a gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
-
A sütöt mindig sima, stabil és höálló felületen használja.
-
A készüléket csak akkor használja, ha mindkét tálca megfelelöen be van
helyezve.
-
A z elérhetö felületek hömérséklete rendkivül magas lehet a készülék müködése
közben. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg ezeket.
-
Csak megfelelö szellözéssel rendelkezö helységben használja ezt a terméket,
Legalább 10-15 cm helyet hagyjon a sütö körül a megfelelö légmozgás
biztosítására.
-
Ne tegye a készüléket elektromos vagy gáztüzhely közelébe, sem forró sütö
illetve egyéb höforrás fölé.
-
Ne hagyja, hogy a sütö hozzáérjen függönyhöz, tapétához, textilnemühöz,
konyharuhához, illetve bármi egyéb könnyen gyúlandó anyaghoz müködés
közben.
-
Ne mozgassa a készüléket ha be van dugva a hálózatba. Hagyja hogy teljesen
lehüljön mielött hozzányúlna.
-
Ne bélelje ki a zsírfelfogó tálcát aluminiumpapirral, se semmi egyébbel.
-
Ne használjon nem a gyártó által ajánlott illetve a készülékkel együtt megvásárolt
kiegészitöket
-
Ne használja a sütö víz illetve más folyadék közelében.
-
Ne meritse vízbe illetve más folyadékba a készüleket illetve ne engedje hogy
beleessen. Ha vízbe esett, azonnal húzza ki a hálózatból. Ne nyúljon a vízhez.
-
Ne hagyja a készüléket felügyelet néllkül müködés közben. Kialakitása nem teszi
lehetövé hogy külsö irányitással illetve távirányitó segitségével müködjék-
Ne nyomja meg a kábelt ott ahol a sütöhöz csatlakozik mert eltörhet.
-
Ne dugja be, illetve húzza ki a hálózatból a sütöt vizes kézzel.
-
Tartsa távol a sütöt és a kábelt a forró felületektöl.
-
Ne használjha a készüléket ha a kábel vagy az aljzat sérült, vagy ha maga a
sütö nem müködik megfelelöen, leesett, megsérült, illetve víznek vagy más
folyadéknak volt kitéve.
-
Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, az arra felhatalmazott hivatalos szervíznek
illetve egy megfelelö szakképzettséggel rendelkezö szakembernek kell kicserélnie,
balesetveszély elkerülése érdekében.
44
VIGYÁZAT: személyi sérülés illetve anyagi kár keletkezésének elkerülésére vegye
tekintetbe az alábbiakat:
-
Ez a készülék háztartási használatra készült, nem ipari illetve nem kereskedelmi
felhasználásra, mint szendvicskészitö illetve grill. Ne használja a szabadban, illetve
a háztartáson kivül más célra.
-
Ne hagyja hogy a kábel lógjon és hogy valki eleshessen benne, vagy akaratlanul
meghúzhassa (pl az asztal illetve pult szélén).
KÚLÓNLEGES UTASITÁSOK:
-
A hálózat túlterhelésének elkerülése céljából , ne használjon más elektromos
készüléket ugyanarra az áramkörre csatlakoztatva.
-
Ez a termék rövid kábellel rendelkezik. Nem javasoljuk hogy hosszabbitót használjon
hozzá, de amennyiben használ, tartsa szem.elött az alábbiakat:
a) A kábel névleges elektromos értékei legalább meg kell hogy egyezzenek a sütóével,
és tartsa azt mindig kihúzva, nem összetekerve.
b) Ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon le a földre, illetrve hogy senki ne essen el
benne vagy húzza meg akaratlanul.
FONTOS MEGJEGYZÉS: Sohase állitsa be a maximális hömérsékletet ha a sütö
üres, mert túlmelegedhet.
JELLEMZÖI
1. ALAP: szilárd kialakitás, fekete szinü müanyagból.
. 180º LEDÖNTÉST BIZTOSÍTÓ GOMB: Nyomja le azt a gombot a grill 180º-os
kinyitásához.
3. KIVEHETÖ SÜTÖTÁLCÁK: Nem tapadó, mosogatógépben mosható sütötálcák.
4. HÓMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÓ GOMB: beállitja a sütéshez megfelelö
hömérsékletet.
5. A TÁLCÁK ELENGEDÉSÉRE SZOLGÁLÓ GOMB: nyomja meg ezeket a gombokat
a grill sütötálcák elengedésére és kivételére.
6. SPATULA
7. ZSIRFELSZEDÖ TÁLCA: Praktikus külsö kiegészitö.
8. FÜL: érintésre hideg.
9. BEKAPCSOLT ÁLLAPOTOT JELZÖ FÉNY (piros)
10. A KÉSZ ÁLLAPOTOT JELZÖ FÉNY (zöld)
HASZNÁLATI UTASITÁS:
Miután a készülék megfelelöen el lett nhelyezve és megkezdheti a használatát,
fordítsa el a hömérséklet kiválasztót az óramutató járásával megegyezö irányban, a
megfelelö hömérséklet beállitására. Amikor csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz,
a termosztátnak 0º-ra kell beállnia, és ugyancsak ki kell gyulladnia a bekapcsolt
állapotot jelzö (piros) illetve a zöld lámpának. Ha beállitja a hömérsékletet a termosztát
segitségével, a zöld jelzöfény kialszik, a kiválasztott hömérséklet eléréséig.
A sütötálcák max 8 perc alta érik el a megfelelö hömérsékletet, a kiválasztott értéktöl
függöen. Amikor a termosztát eléri a használati hömérsékletet, zöld fény jelzi majd a
kiválasztott gombnál, hogy a készülék készen áll a sütés megkezdésére. Müködés
közben a lámpa idönként kigyullad majd újra elalszik, a termosztát szabályozó
funckiójának megfelelöen. Ez egy teljesen normális eljárási mód.
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30555

Table des Matières