Capital Safety DBI SALA 8561233 Manuel page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
3.0
INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE ENTRADA LATERAL
ADVERTENCIA: no modifi que este equipo ni lo use intencionalmente de forma inadecuada. Consulte con DBI-SALA
si usa este equipo con componentes o subsistemas diferentes a los descritos en este manual, ya que es posible que
alguno de ellos impida el correcto funcionamiento de este equipo.
ADVERTENCIA: no use este equipo si no puede tolerar el impacto de una detección de caídas. La edad y el estado
físico pueden afectar seriamente su capacidad para resistir una caída. Las mujeres embarazadas y los menores de
edad no deben usar este equipo.
3.1
ANTES DE CADA USO DE ESTE EQUIPO, inspecciónelo con cuidado para asegurarse de que se pueda reparar.
Compruebe que no existan piezas desgastadas ni dañadas. Asegúrese de que los componentes del sistema
de entrada lateral estén seguros y no estén distorsionados. Inspeccione que no haya bordes afi lados, bordes
ásperos, fi suras o corrosión. Inspeccione otros equipos de detección de caídas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Consulte la Sección 5.0 para obtener más detalles sobre la inspección. No lo utilice si la inspección
revela una condición poco segura.
3.2
Planifi que la entrada lateral antes de comenzar su trabajo. Tenga en cuenta los factores que afectan su seguridad
en cualquier momento durante el uso. La siguiente lista brinda algunos puntos importantes que debe considerar al
planifi car su sistema:
A.
ANCLAJE: seleccione un punto de montaje que sea rígido y pueda soportar las cargas requeridas. Consulte la
Sección 2.4. Coloque la base de montaje del poste del sistema de acuerdo con la Sección 3.3.
ADVERTENCIA: los instaladores deberán garantizar la idoneidad de los materiales de base en los que se fi jan los
dispositivos de anclaje estructural.
Cuando un dispositivo de anclaje está diseñado para utilizarse exclusivamente para los equipos de protección
personal, debe estar claramente marcado con un pictograma, u otro tipo de señalización, que se pueda observar y
comprender con claridad, y que se encuentre en el dispositivo de anclaje o cerca de él, indicando claramente que
el dispositivo está diseñado exclusivamente para uso de equipo de protección personal. Los dispositivos de anclaje
solo pueden utilizarse con sistemas de detención de caídas que cuenten con la marca de certifi cación CE, los que
transmiten fuerzas de más de 6 kN sobre el dispositivo de anclaje.
Se debe tener debido cuidado para evaluar la idoneidad de todos los dispositivos de anclaje temporales
transportables y los accesorios asociados para la aplicación en la que se utilizará. Un ingeniero cualifi cado debe
comprobar la viabilidad de cualquier instalación.
B.
OTRAS CONSIDERACIONES: evite trabajar por encima del nivel de anclaje ya que dará como resultado
una mayor distancia de caída libre. Evite trabajar donde su línea se pueda cruzar o enredar con la de otros
trabajadores u objetos. No permita que la cuerda salvavidas pase debajo de los brazos o entre las piernas.
Nunca sujete con abrazaderas, anude o evite que la cuerda salvavidas se retraiga o quede tirante. Evite que
la cuerda esté floja. No alargue un SRL al conectar un acollador u otros componentes sin consultar a Capital
Safety. En caso de que ocurra una caída, debe haber suficiente espacio en el área de la caída para detener la
caída antes de golpear contra el suelo u otro objeto. La distancia total de caída es la distancia medida desde
donde se ha producido la caída hasta el punto donde se ha detenido. Una cantidad de factores pueden afectar
la distancia total de caída entre los que se incluyen el peso del usuario, la ubicación del anclaje relativa a la
caída (caída por balanceo), la sujeción del cuerpo con anilla en D deslizante, etc.
C.
CAÍDAS POR BALANCEO: las caídas por balanceo ocurren cuando el punto de anclaje no se encuentra
directamente encima del punto donde ocurre una caída. La fuerza del golpe de un objeto mientras se balancea
(velocidad horizontal del usuario debido al efecto pendular) puede ser mayor y puede ocasionar lesiones
graves. Las caídas por balanceo se pueden reducir al trabajar debajo del punto de anclaje. Además, en una
situación de caída por balanceo, la distancia total de caída vertical del usuario será mayor que si el usuario
hubiese caído en forma vertical directamente debajo del punto de anclaje. Por lo tanto, el usuario debe dar
cuenta de un incremento en la distancia total de caída libre y del área necesaria para detener la caída en
forma segura. Si existe un riesgo de caída por balanceo en su aplicación, póngase en contacto con Capital
Safety antes de continuar.
D. BORDES AFILADOS: evite trabajar donde el subsistema conector (es decir, la cuerda salvavidas
autorretráctil, el arnés de cuerpo completo, etc.) u otros componentes del sistema estén en contacto con,
o choquen contra bordes afilados sin protección. Si es inevitable trabajar con este equipo cerca de bordes
afilados, se debe proporcionar protección contra cortes al utilizar una almohadilla pesada u otro medio en
el borde afilado expuesto. A veces se puede agregar un componente absorbedor de energía en línea para
proteger aún más al trabajador. Si se hace esto, se deben considerar problemas de compatibilidad y de
distancia total de caída. Póngase en contacto con Capital Safety antes de utilizar componentes absorbedores
de energía en línea o eslingas con anticaídas autorretráctiles.
E.
RESCATE: cuando utilice este equipo, el empleador debe tener un plan de rescate y los medios a mano para
implementarlo y debe comunicar este plan a los usuarios, personas autorizadas y responsables del rescate.
40

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi sala 8541683

Table des Matières