Monacor LO-600 Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

het toestel kan het lichtorgel ook tegen de een
muur bevestigd worden.
4) Verbind de netadapter met de jack DC IN 9 V (12)
en plug de netadapter in een stopcontact (230 V~/
50 Hz).
5 Werking
5.1 In- en uitschakelen
1) Zet de netschakelaar (10) in de ON-stand om het
toestel in te schakelen. De STANDBY-LED (8)
licht op en de eerste lichteffectfunctie van het toe-
stel is ingesteld: De lampen van het lichtorgel
knipperen van links naar rechts.
2) Druk op de POWER-toets (13) op de afstandsbe-
diening om het lichtorgel in standby-modus te
schakelen: Het toestel schakelt in de standby-
modus, d.w.z. het is niet volledig uitgeschakeld,
maar is klaar voor gebruik. Dit wordt weergege-
ven door de oplichtende STANDBY-LED (8).
Druk opnieuw op de POWER-toets (13) om het
toestel vanuit de standby-modus weer in te scha-
kelen. Via de afstandsbediening kunt u nu alle
functies van het toestel instellen.
3) Wenst u het lichtorgel volledig uit te schakelen,
zet de netschakelaar (10) in de OFF-stand.
Indien de geluid-lichtregeling langere tijd niet
gebruikt zal worden is het raadzaam de netadapter
uit de wandcontactdoos te halen. Ook bij uitge-
schakelde LO-600 heeft de adapter namelij een
gering eigen verbruik.
Opmerkingen:
a. Indien het lichtorgel na een stroomonderbreking
niet meer functioneert, schakelt u het toestel via
de netschakelaar uit (OFF-stand) en na ca. 10
seconden weer in (ON-stand).
b. Wanneer het toestel in de standby-modus staat,
en u kunt de afstandsbediening niet gebruiken (bv.
omdat deze zoekgelegd is of de batterijen leeg
zijn), schakel het toestel dan uit met de netscha-
kelaar (OFF-stand) en na ca. 10 seconden weer
in. Na inschakelen is de eerste lichteffectfunctie-
situados al panel trasero del modulador de luz.
Además, los agujeros del panel trasero permiten
fijarlo a una pared.
4) Conectar el alimentador con la toma DC IN 9 V
(12) y conectarlo a la red 230 V~/50 Hz.
5 Utilización
5.1 Marcha/paro
1) Para encender el modulador de luz, poner el inter-
ruptor (10) en posición ON. El diodo STANDBY
(8) se enciende, la primera función de efecto está
encendido: las lámparas del modulador de luz
parpadean unas detrás de otras de izquierda a
derecha.
2) Para poner el modulador de luz en modo "Stand
By" (en espera), apretar la tecla POWER (13) del
mando a distancia: el aparato pasa de modo fun-
cionamiento al modo Stand By (espera): es decir,
no es totalmente apagado pero a punto de funcio-
nar. Para visualizar este estado, el diodo
STANDBY (8) está encendido.
Si se aprieta la tecla POWER (13), el modulador
de luz ponido en el modo espera puede encen-
derse de nuevo. Ahora todas estas funciones pue-
den efectuarse desde el mando a distancia.
3) Si el modulador de luz tiene que estar apagado
totalmente, poner el interruptor de red (10) en la
posición OFF.
Si no debe utilizarlo mientras un cierto tiempo,
desconectar el alimentador; porque, si el aparato
está apagado, el alimentador tiene un pequeño
consumo de corriente.
Consejos:
a. En caso de corte de alimentación, si el aparato no
funciona más, apagarlo vía el interruptor de red
(posición OFF) y conectarlo (posición ON), aprox.
10 segundos después.
b. Cuando el modulador de luz está en modo espera
y no se puede utilizar vía el mando a distancia
(por ejemplo, si el mando a distancia está extra-
geactiveerd, en het lichtorgel kan via de toetsen
aan de voorzijde van het toestel bediend worden.
5.2 De lichteffectfuncties selecteren
Op het lichtorgel kunt u de onderstaande lichteffect-
functies instellen:
Functie 1
De lampen knipperen van links naar
rechts.
Functie 2
De lampen knipperen van rechts naar
links.
Functie 3
De lampen knipperen van buiten naar
binnen.
Functie 4
De lampen knipperen van binnen naar
buiten.
Functie 5
Stroboscoopwerking: De lampen gene-
reren snelle, korte lichtflitsen (zie ook
hoofdstuk 5.4).
Functie 6
Gebruik als gewone lamp: Één van de
zes lampen brand permanent (zie ook
hoofdstuk 5.5).
Functie 7
Het toestel is ingesteld op geluid-lichtre-
geling (zie hoofdstuk 5.6).
De 7 functies kunnen met behulp van de SELECT-
toets (1) en de toetsen UP en DOWN (4 + 5) in de
opgegeven volgorde na elkaar geselecteerd worden:
1) Wenst u de functies in stijgende volgorde te door-
lopen, druk dan eerst op de SELECT-toets (1) en
vervolgens op de toets UP (4). Telkens wanneer
deze toetsencombinatie gedrukt wordt, gaat het
toestel één functie verder.
2) Wenst u de functies in dalende volgorde te door-
lopen, druk dan eerst op de SELECT-toets (1) en
vervolgens op de toets DOWN (5). Telkens
wanneer deze toetsencombinatie gedrukt wordt,
gaat het toestel één functie terug.
5.3 De snelheid instellen
De snelheid waarmee de lampen na elkaar oplichten,
kan voor de lichteffectfuncties 1 tot 5 geregeld worden.
1) Selecteer de gewenste functie (zie hoofdstuk 5.2).
viado o si las baterías están agotadas), apagar el
modulador de luz con el interruptor de red (posi-
ción OFF), encenderlo aprox. 10 segundos
después. Una vez el aparato encendido, la pri-
mera función de efecto de luz está activada, el
modulador de luz puede estar utilizado vía las
teclas de la parte delantera.
5.2 Selección de funciones de efecto de luz
Las diversas funciones de efecto de luz que pueden
seleccionar desde el modulador son las siguientes:
Función 1
las lámparas parpadean una detrás de
otra de izquierda a derecha
Función 2
las lámparas parpadean una detrás de
otra de derecha a izquierda
Función 3
las lámparas parpadean una detrás de
otra del exterior al interior
Función 4
las lámparas parpadean una detrás de
otra del interior al exterior
Función 5
modo estroboscopico: las lámparas
producen relámpagos rápidos y instan-
táneos (ver también capítulo 5.4)
Función 6
modo proyector: una de las seis lámpa-
ras se enciende todo el tiempo (ver tam-
bién capítulo 5.5)
Función 7
el aparato está en funcionamiento
"Sound to Light" (ver capítulo 5.6)
Las siete funciones pueden seleccionarse con la
tecla SELECT (1) y las teclas UP y DOWN (4 + 5)
una detrás de otra en el orden indicado:
1) Si las funciones tienen que estar activadas en el
orden creciente, apretar en primer lugar la tecla
SELECT (1), después la tecla UP (4). A cada
activación de esta combinación de teclas, el apa-
rato pasa a la función siguiente.
2) Si las funciones tienen que activarse en orden de
decreciente, apretar en primer lugar la tecla SE-
LECT (1), después la tecla DOWN (5). A cada ac-
tivación de esta combinación de teclas, el aparato
vuelve a la función precedente.
2) Om de snelheid op te voeren, drukt u eerst op de
SPEED-toets (2) en vervolgens op de toets UP (4).
3) Om de snelheid terug te voeren, drukt u eerst op
de SPEED-toets (2) en vervolgens op de toets
DOWN (5).
Voor een drastische snelheidswijziging kunt u de
toets UP resp. DOWN zolang ingedrukt houden tot
de gewenste snelheid bereikt is.
5.4 Stroboscoopwerking
Wanneer het toestel in de stroboscoopstand staat
(lichteffectfunctie 5), kan de flitsfrequentie van de
lampen verhoogd of verlaagd worden.
1) Selecteer de functie 5 (zie hoofdstuk 5.2).
2) Om de flitsfrequentie te verhogen, drukt u eerst op
de STROBE-toets (3) en vervolgens op de toets
UP (4).
3) Om de flitsfrequentie te verlagen, drukt u eerst op
de STROBE-toets (3) en vervolgens op de toets
DOWN (5).
5.5 Gebruik als gewone lamp
Bij het gebruik als gewone lamp (lichteffectfunctie 6)
kunt u van de zes lampen er een selecteren die per-
manent moet branden.
1) Selecteer de functie 6 (zie hoofdstuk 5.2).
2) Druk op de SPEED-toets (2) en vervolgens op de
toets UP (4) of de toets DOWN (5):
Telkens u op de toets UP drukt, wordt een lamp
verder naar rechts gesprongen. Telkens u op de
toets DOWN drukt, wordt een lamp verder naar
links gesprongen.
Opmerking:
Indien de geselecteerde lamp langer dan ca. 50 mi-
nuten permanent oplicht, wordt een intern beveili-
gingscircuit geactiveerd dat de lamp uitschakelt. Se-
lecteer in dit geval gewoon een andere lamp.
5.3 Ajuste de la velocidad
Para las funciones de efecto de luz 1 a 5, la veloci-
dad con cual las lámparas se encienden una detrás
de otra, puede estar modificada.
1) Seleccionar la función deseada (ver capítulo 5.2).
2) Para aumentar la velocidad, apretar en primer
lugar la tecla SPEED (2), después la tecla UP (4).
3) Para disminuir la velocidad, apretar en primer
lugar la tecla SPEED (2), después la tecla DOWN
(5).
Para una modificación de prisa de la velocidad, se
puede mantener apretada la tecla UP o DOWN tanto
tiempo que es necesario para obtener la velocidad
deseada.
5.4 Modo estroboscopico
Si el aparato está en modo estroboscopico (función
de efecto 5), es posible aumentar o disminuir la fre-
cuencia de los relámpagos de las lámparas.
1) Seleccionar la función 5 (ver capítulo 5.2).
2) Para aumentar la frecuencia de los relámpagos,
apretar en primer lugar la tecla STROBE (3),
después la tecla UP (4).
3) Para disminuir la frecuencia de los relámpagos,
apretar en primer lugar la tecla STROBE (3),
después la tecla DOWN (5).
5.5 Modo proyector
En modo proyector (función de efecto 6), es posible
de seleccionar dentro las seis lámparas cual que
tiene que estar encendida todo el tiempo.
1) Seleccionar la función 6 (ver capítulo 5.2).
2) Apretar la tecla SPEED (2), después la tecla UP
(4) o DOWN (5):
A cada presión sobre la tecla UP, pasar de una
lámpara a la derecha; a cada presión sobre la
tecla DOWN, pasar de una lámpara a la izquierda.
Consejo:
Si la lámpara seleccionada está encendida más de
aprox. 50 minutos en continuo, un circuito de protec-
NL
B
E
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

05.8014

Table des Matières