Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FC8832

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SmartPro Active FC8832

  • Page 1 FC8832...
  • Page 2 Wheels stuck Top cover or dust container not placed properly Bumper stuck Robot lifted up from floor Colour of floor too dark Battery not inserted properly / Charging error (switch is off)
  • Page 3 English 6 Français 28 Nederlands 51...
  • Page 4: General Description

    English Introduction Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Handle of dust container lid 2 Dust container lid 3 Filter 4 Dust container...
  • Page 5 English How your robot works What your robot cleans This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your home. The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors.
  • Page 6: Mounting The Side Brushes

    English If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run, it switches to spiral mode and switches to turbo fan speed to ensure thorough dirt removal. Note: You can also select each mode individually in the app (see 'Cleaning mode selection').
  • Page 7: Preparing For Use

    English Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2). The display of the docking station comes on. 2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall.
  • Page 8 English Charging Charging When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours. Your robot can only be charged on the docking station. Charging on the docking station 1 Place the robot on the plugged-in docking station.
  • Page 9 English WiFi connection and app Operating system requirements Minimum requirements regarding operating systems: - iOS: 11 or higher - Android: 5.0 or higher WiFi specifications - The robot is designed to be connected to standard consumer routers that use WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK encryption keys, or no encryption (open WiFi network).
  • Page 10 'Connect a New Device' button or pressing the '+' button. If you continue to have problems with connecting the robot to the app, contact the Philips Consumer Care Center in your country or go to www.philips.com/support.
  • Page 11 English Using your robot Preparing the room for a cleaning run Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor. Also remove all cables, wires and cords from the floor. Functions of the start/stop button The start/stop button has the following functions: How you press start/stop button...
  • Page 12: Error Codes

    English Signal Description of signal Meaning of signal The start/stop button is continuously red. The rechargeable battery of the robot is almost empty. The start/stop button is continuously red and the Please consult the error code table display shows an error code. below to understand the meaning of the error code.
  • Page 13: Cleaning Mode Selection

    English 2 The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning. 3 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spiral patterns. Note: You can select individual cleaning modes in the app (see 'Cleaning mode selection').
  • Page 14 English Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode. Z-pattern mode In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas. Random mode In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements.
  • Page 15: Manual Driving

    English Spiral mode In this mode, the robot moves in a spiral pattern to clean a small dirty area thoroughly. In spiral mode, the fan operates at turbo speed. Manual driving In the app, use the arrow buttons of the manual driving function to navigate the robot through the room.
  • Page 16 English 3 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment and fasten the dry wipe onto the attachment by pushing the fixation blocks into the recesses. 4 Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just behind the wheel on one side of the robot and push until you hear it lock into place with a click.
  • Page 17 English 1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide the back cover upwards and off the invisible wall (2). 2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the battery compartment of the invisible wall.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    English 4 When the robot comes too close to the invisible wall, the light on the invisible wall starts flashing and the invisible wall emits a beam of infrared light. This beam of infrared light makes the robot change its course and move away from the invisible wall.
  • Page 19: Cleaning The Robot

    English 5 Put the filter back into the dust container. Then place the lid on the dust container. 6 Put the dust container back into the dust container compartment (1), fold down the handle (2), and put the top cover back on the robot. Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container.
  • Page 20 English 4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off their shafts. 5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth. Note: If the hairs of the side brushes are crooked or bent, you can soak them in warm water, as this will probably restore the bristles to their proper shape.
  • Page 21: Ordering Accessories

    11 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot again. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 22: Replacing The Rechargeable Battery

    You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or on the website at www.philips.com/support.
  • Page 23: Removing The Rechargeable Battery

    To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
  • Page 24 If the problem continues to occur on sensors.This causes the robot lighter colored floors, please go to to move in an unusual www.philips.com/support or contact the pattern. Consumer Care Center in your country. The robot is cleaning a floor...
  • Page 25 English Problem Possible cause Solution The rechargeable battery The rechargeable battery has Replace the rechargeable battery (see can no longer be charged reached the end of its life. chapter 'Replacement'). or runs empty very fast. The robot is moving in The robot is in spot-cleaning This is normal behavior.
  • Page 26: Description Générale

    Français Introduction Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale Poignée du couvercle du compartiment à poussière 2 Couvercle du compartiment à poussière 3 Filtre 4 Compartiment à...
  • Page 27: Fonctionnement De Votre Robot

    Français Fonctionnement de votre robot Ce que nettoie votre robot Ce robot dispose de fonctionnalités qui en font l’appareil approprié pour nettoyer les sols de votre maison. Le robot est particulièrement adapté au nettoyage des sols durs, tels que les planchers, le carrelage et le lino. Il pourrait avoir des difficultés à nettoyer les sols textiles, comme les tapis et la moquette.
  • Page 28: Mouvements D'aspiration

    Français Mouvements d’aspiration En mode de nettoyage automatique, le robot effectue un cycle automatique défini de mouvements d’aspiration pour nettoyer chaque zone de la pièce de manière optimale. Il effectue dans l’ordre des mouvements en Z (zigzag), des mouvements aléatoires, un déplacement le long des murs et un mouvement en spirale.
  • Page 29: Avant Utilisation

    Français 2 Poussez les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot. Remarque : Assurez-vous de fixer correctement les brossettes latérales. Enfoncez-les sur l’axe jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Avant utilisation Installation de la station d’accueil 1 Insérez la petite fiche de l’adaptateur dans la prise correspondante sur la station d’accueil (1) et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (2).
  • Page 30: Charge Sur La Station D'accueil

    Français Le robot passe en mode veille prolongée lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes. Il peut également passer en mode veille prolongée lorsque sa batterie est vide. Par exemple, la batterie peut se décharger lorsque le robot ne parvient pas à trouver la station 3 sec.
  • Page 31 Français Charge automatique en cours d’utilisation 1 Lorsque le robot a fini d’aspirer ou qu’il ne reste que 15 % de la capacité de la batterie, il retourne automatiquement à la station d’accueil pour se recharger. Lorsque le robot recherche la station d’accueil, le voyant du bouton marche/arrêt devient orange.
  • Page 32 Français Lorsque l’icône Wi-Fi reste allumée en bleu, cela signifie que le robot est connecté au routeur Wi-Fi. 2 Si aucune connexion n’est établie entre le robot et le routeur Wi-Fi, vérifiez si un signal Wi-Fi est actif. Si aucun signal n’est actif, vérifiez que le routeur Wi-Fi fonctionne.
  • Page 33: Utilisation De Votre Robot

    « Connect a New Device » ou sur « + ». Si le problème de connexion persiste, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays ou visitez le site Web www.philips.com/support. Utilisation de votre robot Préparation de la pièce pour une séance de nettoyage Avant de démarrer la séance de nettoyage du robot, veillez à...
  • Page 34: Signification Des Voyants De L'interface Utilisateur

    Français Signification des voyants de l’interface utilisateur Le robot est équipé d’un bouton marche/arrêt pourvu et d’un afficheur pourvus de voyants donnant des indications. Le tableau ci-dessous donne la signification des voyants. Voyant Description du voyant Signification du voyant Le bouton marche/arrêt reste allumé en vert. Le robot est prêt à...
  • Page 35: Localisation De Votre Robot

    Nettoyez les capteurs de chute. Problème de batterie Veuillez contacter le Service Consommateurs Philips qui examinera le problème. Localisation de votre robot Si vous ne voyez pas le robot, vous pouvez le repérer en tapant des mains une fois. Le robot réagit en émettant un signal sonore et en allumant toutes les icônes de son afficheur.
  • Page 36: Sélection Du Mode De Nettoyage

    Français 4 Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le bouton marche/arrêt devient orange et le robot retourne à la station d’accueil pour se recharger. 5 Vous pouvez également appuyer sur le bouton marche/arrêt pour interrompre ou arrêter la séance de nettoyage. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt et s’il y a encore suffisamment d’énergie dans la batterie rechargeable, le robot continue l’aspiration en mode de nettoyage automatique.
  • Page 37 Français Mode aléatoire Dans ce mode, le robot nettoie la pièce en décrivant des mouvements rectilignes et croisés. Mode de déplacement le long des murs Dans ce mode, le robot suit les murs de la pièce pour rendre la zone située le long des murs encore plus propre.
  • Page 38: Préparation De L'accessoire Lingette Sèche Avant Utilisation

    Français Remarque : si vous utilisez l’accessoire à lingette sèche, le robot aura des difficultés à passer sur les seuils et les tapis. Préparation de l’accessoire lingette sèche avant utilisation 1 Retournez le robot et placez-le sur le sol ou sur une table. 2 Placez la lingette sèche sur une table et placez l’accessoire lingette sèche sur la lingette avec ses languettes de fixation orientées vers vous.
  • Page 39: Utilisation De L'unité Murale Invisible

    Français 3 Appuyez sur l’une des extrémités de l’accessoire lingette sèche vers la roue de l’autre côté du robot pour le retirer. Ensuite, retirez l’accessoire du robot. Utilisation de l’unité murale invisible Installation des piles dans l’unité murale invisible L’unité murale invisible fonctionne avec quatre piles AA. 1 Appuyez sur les deux languettes de déverrouillage au bas du couvercle arrière (1), puis faites glisser le couvercle arrière vers le haut et retirez-le de l’unité...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Français Positionnement de l’unité murale invisible pour arrêter le robot 1 Placez l’unité à un endroit derrière lequel vous ne souhaitez pas que le robot accède, par exemple au pas d’une porte ouverte vers une pièce qui est hors limites pour le robot ou au-dessus d’un escalier. 2 Allumez l’unité...
  • Page 41 Français 2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut et sortez le compartiment à poussière de son logement. Remarque : Lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à poussière, veillez à ne pas endommager les lames du ventilateur. 3 Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à...
  • Page 42: Nettoyage Du Robot

    Français Nettoyage du robot Pour conserver de bonnes performances de nettoyage, vous devez nettoyer les capteurs de chute, les roues, les brossettes latérales et l’orifice d’aspiration de temps en temps. 1 Placez le robot à l’envers sur une surface plane. 2 Utilisez une brosse à...
  • Page 43 Français 7 Pour retirer la brosse TriActive XL, glissez vos doigts dans les fentes situées à la base du robot. Vous pouvez repérer ces fentes avec les flèches qui pointent vers elles. Poussez vers l’intérieur les crochets qui retiennent la brosse TriActive afin de les dégager des fentes (1). Ensuite, tirez la brosse TriActive vers le haut pour la retirer (2).
  • Page 44: Commande D'accessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Remplacement Remplacement du filtre Remplacez le filtre s’il est très sale ou endommagé.
  • Page 45: Remplacement Des Lingettes Sèches

    être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
  • Page 46: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Dépannage Problème...
  • Page 47 Si le problème persiste sur des chute. Ceci entraîne un sols plus clairs, consultez le site mouvement inhabituel du www.philips.com/support ou contactez le robot. Service Consommateurs Philips de votre pays. Le robot nettoie un sol qui Fermez les rideaux pour empêcher les...
  • Page 48 Français Problème Cause possible Solution La batterie rechargeable La batterie rechargeable a Remplacez la batterie rechargeable (voir le ne peut plus être chargée atteint la fin de son cycle de chapitre « Remplacement »). ou se décharge très vie. rapidement. Le robot tourne en rond. Le robot nettoie en mode Son comportement est normal.
  • Page 49: Algemene Beschrijving

    Nederlands Introductie Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Algemene beschrijving Handgreep van het deksel van de stofbak 2 Deksel van de stofbak...
  • Page 50 Nederlands Hoe uw robot werkt Wat uw robot schoonmaakt Deze robot is uitgerust met functies die hem zeer geschikt maken om u te helpen bij het reinigen van de vloeren in uw huis. De robot is speciaal geschikt voor het schoonmaken van harde vloeren, zoals houten vloeren, tegelvloeren en ook laminaat- of linoleumvloeren.
  • Page 51: De Zijborstels Bevestigen

    Nederlands Reinigingspatronen In de modus Automatisch reinigen maakt de robot gebruik van een vaste en automatische reeks reinigingspatronen om elk gebied van de kamer optimaal te reinigen. Er wordt achtereenvolgens gebruikgemaakt van een Z- patroon (zigzagpatroon), willekeurig patroon, muurvolgend patroon en spiraalpatroon.
  • Page 52: Klaarmaken Voor Gebruik

    Nederlands 2 Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot. Opmerking: zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt. Duw de zijborstels op hun assen tot u ze op hun plaats hoort vastklikken. Klaarmaken voor gebruik Het dockingstation plaatsen 1 Steek de kleine stekker van het adaptersnoer in de aansluiting op het...
  • Page 53 Nederlands De robot gaat naar de diepe-slaapmodus wanneer u de start/stop-knop 3 seconden ingedrukt houdt. De robot gaat kan ook naar de diepe- slaapmodus gaan wanneer de accu leeg is. De accu kan bijvoorbeeld leegraken als de robot het dockingstation niet kan vinden. 3 sec.
  • Page 54: Wifiverbinding En De App

    Nederlands Automatisch opladen tijdens het gebruik 1 Wanneer de robot klaar is met reinigen of wanneer er nog maar 15% van het batterijvermogen over is, zoekt de robot automatisch het dockingstation op om weer te worden opgeladen. Wanneer de robot het dockingstation zoekt, wordt het lampje in de start/stop-knop oranje.
  • Page 55 Nederlands Zodra de robot is verbonden met de wifirouter, gaat het wifipictogram blauw branden. 2 Als de robot geen verbinding kan maken met de wifirouter, controleer dan of er een actief wifisignaal is. Als er geen wifisignaal is, controleer dan of de wifirouter werkt.
  • Page 56 '+' te drukken. Als de problemen met het verbinden van de robot en de app zich blijven voordoen, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land of gaat u naar www.philips.com/support.
  • Page 57: Foutcodes

    Nederlands Signalen van de gebruikersinterface en de betekenis ervan De robot heeft een start/stop-knop die lichtsignalen geeft en een display dat signalen geeft. In de volgende tabel vindt u de betekenis van deze signalen. Signaal Beschrijving van signaal Betekenis van signaal De start/stop-knop brandt continu groen.
  • Page 58: Starten En Stoppen

    Nederlands Foutcode Mogelijke oorzaak Oplossing De vloer is te donker Plaats de robot op een lichter gebied van de vloer. Reinig de valsensoren. Probleem met de Neem contact op met het Consumer Care batterij Center om het probleem te laten nakijken. De robot terugvinden Als u de robot niet ziet, kunt u de robot terugvinden door één keer in uw handen te klappen.
  • Page 59 Nederlands 6 Als u wilt dat de robot terugkeert naar het dockingstation voordat de batterij bijna leeg is, drukt u op 'Terug naar oplaadstation' in de app. Alle pictogrammen op het display van de robot verdwijnen behalve het dockingpictogram, dat helder blauw gaat branden terwijl de robot terugkeert naar het dockingstation.
  • Page 60 Nederlands Muurvolgende modus In deze modus volgt de robot de muren van de kamer om het gebied naast de muren een extra schoonmaakbeurt te geven. Spiraalpatroon In deze modus maakt de robot spiraalvormige bewegingen om een klein oppervlak grondig te reinigen. In de modus Spiraalpatroon werkt de ventilator op turbosnelheid.
  • Page 61 Nederlands 2 Leg een droge doek op tafel en plaats het hulpstuk op de doek met de bevestigingspunten naar u toe. 3 Vouw beide uiteinden van de droge doek om het hulpstuk heen en duw de bevestigingsblokjes in de uitsparingen. 4 Plaats het bevestigingspunt van het hulpstuk voor droge doekjes in de opening pal achter het wiel aan één kant van de robot en duw door totdat u de vergrendelingsklik hoort.
  • Page 62 Nederlands De onzichtbare muur verwijderen De batterijen in de onzichtbare muur plaatsen De onzichtbare muur werkt op vier AA-batterijen. 1 Druk op de twee lipjes onder aan het klepje aan de achterkant (1) en schuif het klepje naar boven en uit de onzichtbare muur (2). 2 Neem vier nieuwe AA-batterijen uit de verpakking en plaats ze in het batterijvak van de onzichtbare muur.
  • Page 63: Schoonmaken En Onderhoud

    Nederlands 2 Schakel de onzichtbare muur in met de aan/uit-knop boven op het apparaat. 3 Start de robot. 4 Wanneer de robot te dicht bij de onzichtbare muur komt, begint het lampje op de onzichtbare muur te knipperen en zendt de onzichtbare muur een bundel infraroodlicht uit.
  • Page 64 Nederlands 4 Schud de stofbak leeg boven een afvalbak. Maak het filter en de binnenkant van de stofbak schoon met een doek of een tandenborstel met zachte borstelharen. Maak ook de zuigopening schoon onder in de stofbak. Let op: Maak de stofbak en het filter niet schoon met water en plaats deze onderdelen ook niet in de vaatwasmachine.
  • Page 65 Nederlands 3 Gebruik een borstel met zachte borstelharen (zoals een tandenborstel) om stof of pluisjes van het voorwiel en de zijwielen te verwijderen. 4 Als u de zijborstels wilt schoonmaken, pakt u ze bij hun borstelharen vast en trekt u de borstels van hun assen. 5 Gebruik een zachte borstel (zoals een tandenborstel) of een doek om pluisjes, haren en draden van de as en van de zijborstel te verwijderen.
  • Page 66: Accessoires Bestellen

    11 Duw de zijborstels terug op de assen aan de onderkant van de robot. Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts- and-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
  • Page 67: De Zijborstels Vervangen

    U kunt de contactgegevens van het Philips Consumer Care Center in uw land vinden in de internationale garantieverklaring of op de website op...
  • Page 68 Volg de onderstaande instructies om de batterij te verwijderen. U kunt de robot ook naar een servicecentrum van Philips brengen om de batterij te laten verwijderen. Neem contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land voor het adres van een servicecentrum bij u in de buurt.
  • Page 69: Problemen Oplossen

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 70 Daardoor vloeren, ga dan naar beweegt de robot in een www.philips.com/support of neem contact ongebruikelijk patroon. op met het Consumer Care Center in uw land. De robot reinigt een vloer die...
  • Page 71 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De robot beweegt zich in De robot bevindt zich in de Dit is normaal gedrag. De modus cirkels. modus voor plaatselijke Spiraalpatroon kan worden geactiveerd reiniging. voor een grondige reiniging wanneer er veel vuil is gedetecteerd op de vloer. Deze modus maakt ook deel uit van de modus Automatisch reinigen.
  • Page 72 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.4315.3 (5/12/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

Smartpro active fc8832/01

Table des Matières