Contenu Contents Sécurité Safety Installation Installation Utilisation Entretien et Maintenance Care and Maintenance Garantie Guarantee 195279_s2_s1_3663602436386_GOODHOME_A5_IM_Multi_V06.indb 2 195279_s2_s1_3663602436386_GOODHOME_A5_IM_Multi_V06.indb 2 25/5/2020 3:51 PM 25/5/2020 3:51 PM...
Page 4
FR IMPORTANT - Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil et les conserver pour référence. EN IMPORTANT - Please read the following instructions carefully before using the appliance and retain for further reference. 3663602436386 / 3663602436393 / 3663602436430 / 3663602436447 / 3663602437192 / 3663602437208 / 3663602436409 / 3663602437215 /...
Sécurité ou mentales réduites ou FR Avant de commencer dénuées d’expérience • Cet appareil a été conçu ou de connaissance, s’ils et fabriqué avec soin (si elles) sont correctement pour vous donner entière surveillé(e)s ou si des satisfaction. instructions relatives à •...
Sécurité reçu des instructions • Ne pas insérer d’objet dans quant à l’utilisation de l’appareil. l’appareil en toute sécurité • Iryia fluide: ce radiateur et en comprennent bien est rempli avec une les dangers potentiels. quantité précise d'une huile Les enfants âgés entre spécifique.
Page 7
Sécurité munie d’un dispositif de courant résiduel assigné sectionnement permettant au plus égal à 30 mA, d’isoler l’appareil et le notamment dans le fil pilote le cas échéant, cas d’une installation à du réseau électrique proximité d’une baignoire conformément à la ou d’une douche.
Page 8
Sécurité • Cet appareil électrique Fig. A-2 Aucun obstacle au-dessus de de chauffage direct est l’appareil conçu pour le chauffage domestique dans les pièces de vie ou équivalentes, individuelles ou collectives, nouvelles ou existantes. Conforme à toutes les exigences 0,15 m des directives européennes. Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Page 11
Installation Assemblez le support mural : prenez les pièces A et B, en les joignant avec la pièce C. Fermer en utilisant les écrous et une clé. Placez le support mural sur le mur par rapport aux dimensions communiquées. Marquez les 4 trous à percer. Assurez vous que le support est bien droit en utilisant un niveau à...
Page 12
Installation Etape : placez le support Position 03 Position 01 mural contre le mur avec les pattes inférieures sur le sol et faites des repères pour le perçage du bas (01). Etape : Déplacer le support vers le haut jusqu'à ce que la position 02 atteigne les repères faits en étape 1 et faire des repères à...
Page 13
Installation verrou de support Positionnez l'appareil sur les pattes inférieures du support mural et redressez- le jusqu'à ce qu'il s'insère dans le support mural. Faites glisser la plaque en plastique dans le trou et serrez la vis pour verrouiller le support de montage mural. 195279_s2_s1_3663602436386_GOODHOME_A5_IM_Multi_V06.indb 12 195279_s2_s1_3663602436386_GOODHOME_A5_IM_Multi_V06.indb 12 25/5/2020 3:51 PM...
Installation Installation du modèle vertical [03] Assemblez le système anti- [02] [01] x 2 desserrage en fixant les parties [01] et [02] avec la vis [03] sur le haut du panneau arrière. [02] x 2 [01] [03] x 2 Assemblez le système anti-desserrage en fixant les parties 1 et 2 avec la vis (3) sur le haut du panneau arrière 195279_s2_s1_3663602436386_GOODHOME_A5_IM_Multi_V06.indb 13 195279_s2_s1_3663602436386_GOODHOME_A5_IM_Multi_V06.indb 13...
Page 15
Installation [06] [04] 33 mm [05] [04] x 3 [05] x 3 Puissance 1500 W 1800 W L (mm) [06] x 3 Percez trois trous sur le mur en fonction de la taille du radiateur (voir le tableau pour la distance L). Vérifiez l'horizontalité des trous supérieurs puis montez le support en plastique (4,5,6) avec la cheville et la vis.
Installation Raccordement électrique LIRE ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL. L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX RÉGLES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D’INSTALLATION (NFC 15-100 POUR LA FRANCE). Vérifier QUE TOUS LES FILS SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS DANS LES BORNES DU BOÎTIER DE RACCORDEMENT MURAL.
Installation Remarque : Les ordres de programmation sont transmis par ces signaux, mesurés par rapport au neutre. Respecter le sens de branchement : MARRON = PHASE, BLEU ou GRIS = NEUTRE, NOIR = FIL PILOTE Le fil noir ne doit EN AUCUN CAS être raccordé à une borne de terre ou au fil VERT / JAUNE.
Page 18
Utilisation Introduction Nous avons conçu ce produit pour qu’il soit simple et facile à utiliser. Grâce aux fonctions intégrées ci- dessous, ce radiateur permet d’économiser de l’énergie en chauffant en cas de réelle nécessité uniquement. • Mode d’apprentissage automatique : le radiateur détecte les périodes d’absence de l’utilisateur et crée un programme d’économie d’énergie efficace tout en maintenant le niveau de confort.
(inactif dans le mode Guide de démarrage rapide) • Si un ou plusieurs radiateurs GoodHome sont déjà installés dans votre maison, il est possible de connecter ce radiateur au réseau de radiateurs actuel. Tous les paramètres seront automatiquement appliqués au dernier radiateur connecté.
Utilisation Radiateurs connectés Grâce à la solution connectée, il est possible d’appliquer la configuration de chauffage à vos radiateurs GoodHome, et ce, par zone ou pour toute la maison. Écran principal Définir la température Emplacement du produit Icône(s) du mode activé...
Utilisation Icônes du mode activé Icône Mode Radiateur en chauffe Mode d’apprentissage automatique Mode d’économie d’énergie (mode absence avec une température plus basse) Mode de protection contre le gel Mode télécommande externe (tous les paramètres sont gérés par une télécommande externe [non fournie]) Vérifier la température ambiante et l'humidité...
Utilisation Paramètres généraux • Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres. • Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres généraux. GÉNÉRALITÉS Température Pièce Date & Expert Heure Régler la date et l’heure • Appuyer sur pour régler la date et l’heure. RÉGLER LA DATE RÉGLER L’HEURE nov.
Page 23
Utilisation Définir la température par défaut pour différents modes de fonctionnement • Appuyer sur , puis sur + ou - pour régler la température idéale pour les différents modes de fonctionnement. AJUSTER LA TEMPÉRATURE 20.5 °C Mode Confort 18.5 Mode d’économie °C d’énergie (absence) Mode de protection...
Utilisation Menu d’économie d’énergie • Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres. • Appuyer sur pour accéder au menu Économie d’énergie. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Périodes Auto-learning d’économie Détection Détection de de présence fenêtre ouverte Dans le menu d’économie d’énergie, les icônes de menu peuvent être marquées d’une autre icône qui permet d’afficher des informations supplémentaires.
Page 25
Utilisation Pour la première programmation Si un programme est déjà défini PROGRAMMATION PROGRAMMATION SEMAINE Quel est votre choix de pro- grammation pour planifiez votre mode d'économie d’énergie Programmation simplifiée Programmation manuelle Pas de programmation MODIFIER VALIDER • Il existe 2 façons de définir les paramètres : –...
Utilisation Programmation manuelle • À partir du lundi, il est possible de définir jusqu’à 4 plages horaires par jour pour le mode confort. comfort period En dehors de ces plages horaires, le mode Économie d’énergie est activé automatiquement. MONDAY • Appuyer sur SUIVANT pour modifier les paramètres du ou des jours suivants. période de confort du LUNDI Appuyer ici pour...
Utilisation  Le capteur est un élément clé du mode d'apprentissage automatique.  Les informations relatives aux capteurs de tous les radiateurs installés dans la même pièce sont partagées entre chaque radiateur.  Le capteur détecte également les mouvements des animaux domestiques les plus grands. Si un animal est susceptible d’entrer dans une pièce donnée pendant votre absence, fermer la porte de cette pièce ou désactiver la fonction de détection.
Utilisation Connexion sans fil • Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres. • Appuyer sur pour accéder au menu Connexion. CONNEXION Ajouter Réseaux un appareil Wifi Paramètres avancés Remarque : La fonction Wi-Fi n’est pas disponible si aucun appareil externe n’est connecté au réseau. Ajouter un appareil externe à...
Utilisation • La phrase d’avertissement s’affiche à en cas de : – Problème de connexion entre les radiateurs. – Problème de connexion au système Wi-Fi (quand le même symbole d’avertissement s’affiche également sur l’icône Wi-Fi). Se connecter à Internet Remarque : – Pour utiliser cette fonction, au moins un appareil doit être connecté au réseau du radiateur. –...
Page 30
Utilisation • Choisir la durée de votre absence (courte ou longue) et suivre les instructions à l’écran. Mode activé pendant Durée d’absence Durée Emplacement l’absence 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12 heures Une seule pièce Courte Mode Économie d’énergie 1, 2, 3 jours toute la maison Mode de protection Longue...
Page 31
Utilisation Mises à jour Les mises à jour du système sont effectuées automatiquement lorsque le radiateur est connecté à un réseau Wi-Fi où la connexion Internet est activée. FÉLICITATIONS Votre radiateur a été mis à jour. Mise à jour de votre radiateur en cours.
Utilisation Assistance supplémentaire Pour obtenir une assistance supplémentaire : • Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres. • Appuyer sur pour afficher le code QR. • Scanner le code QR avec votre appareil externe. AIDE Scanner ce code QR avec votre mobile. RETOUR Caractéristiques 230 V~ 50 Hz, Classe II...
Page 34
Utilisation Identifiant(s) du modèle : FKI0510F / FKIWW10F Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Production de chaleur Type d’apport de chaleur, pour les radiateurs électriques locaux à accumulation uniquement (en sélectionner un) Production de Contrôle manuel de la charge thermique, chaleur nominale avec thermostat intégré...
Utilisation Identifiant(s) du modèle : FKI0815F / FKIWW15F / IBRVLF0 / IBRVLF9 Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Production de chaleur Type d’apport de chaleur, pour les radiateurs électriques locaux à accumulation uniquement (en sélectionner un) Production de Contrôle manuel de la charge thermique, chaleur nominale avec thermostat intégré...
Page 36
Utilisation Identifiant(s) du modèle : FKI1018F / IBSVLF0 / IBSVLF9 Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Production de chaleur Type d’apport de chaleur, pour les radiateurs électriques locaux à accumulation uniquement (en sélectionner un) Production de Contrôle manuel de la charge thermique, chaleur nominale avec thermostat intégré...
Page 37
Utilisation Identifiant(s) du modèle : FKIWW20F Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Production de chaleur Type d’apport de chaleur, pour les radiateurs électriques locaux à accumulation uniquement (en sélectionner un) Production de Contrôle manuel de la charge thermique, chaleur nominale avec thermostat intégré...
Entretien et maintenance • Pour maintenir les performances de l’appareil, il est nécessaire d’éliminer régulièrement toute la poussière de l’intérieur en appliquant l’aspirateur sur les entrées et sorties d’air. • Utilisez de préférence des produits de nettoyage universels à base d’agents tensioactifs (savon, etc.) et un chiffon en microfibre.
Page 39
à la fois design et durables. Notre produit GoodHome bénéficie d’une garantie fabricant de 3 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d'achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni...