Publicité

Liens rapides

v1.0 Février 2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gin Bolero 7 XXS

  • Page 1 v1.0 Février 2022...
  • Page 2 H B S B O U J S P V Ð U S F U F O V T S F T Q P O T B C M F T E F W P U S F T Ï D V S J U Ï P V E F D F M M F E F R V J D P O R V F Gin Gliders se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel à tout moment. Nous vous conseillons donc de visiter régulièrement notre site Internet :...
  • Page 3 Votre parapente GIN a été conçue pour répondre à toutes les exigences réglementaires et de sécurité. Ces exigences comprennent également la nécessité de vous familiariser avec ce manuel d'utilisation et les informations et instructions concernant la sécurité, l'équipement et l'entretien avant...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Sommaire ( J O ( M J E F S T Site internet Gin Gliders Gin Gliders et l’environnement Respect de la nature et de l'environnement Recyclage respectueux de l'environnement 4 Ï D V S J U Ï...
  • Page 5 Plier votre parapente Sac de portage Stockage et transport de l'aile Entretien Gonflage au sol Tissu Suspentes Construction rigide Nettoyage Maintenance Fiche d’identification Inspections régulières Suspentes Inspection Validité de l’inspection Réparations Ateliers Gin Gliders Petites réparations Qualité et service GIN Page 5...
  • Page 6 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ $ B S B D U Ï S J T U J R V F T E F M B W P J M F J M M V T U S B U J P O T F U E P O O Ï F T U F D I O J R V F T Catégories de voiles Catégorie de voile Certification EN/LTF...
  • Page 7: Site Internet Gin Gliders

    Facebook, Instagram, Twitter et YouTube Ces sites Web et leur contenu sont mis à votre disposition. Le contenu des sites Web de Gin Gliders a été mis à votre disposition pour votre usage sur une base «tel quel» et «tel que disponible». Gin Gliders se réserve le droit de modifier les sites Web à...
  • Page 8 3 F D Z D M B H F S F T Q F D U V F V Y E F M h F O W J S P O O F N F O U Gin Gliders prend en compte l'ensemble du cycle de vie de ses parapentes, dont la dernière étape est le recyclage dans le respect de l'environnement.
  • Page 9: Conseil Sécurité

    être inspectés pour déceler d'éventuels défauts et sur les mesures à prendre pour y remédier. Gin Gliders publie sur son site Internet les rappels sécurité aux produits GIN. Le propriétaire du parapente est responsable de l'exécution des actions requises par le rappel sécurité.
  • Page 10: Avant Le Premier Vol

    Gin dessine, conçoit et règle la voile avec un ajustement d'environ 40-48 cm (selon la taille et le modèle). Les vols d'essai de certification EN/LTF utilise les réglages suivant :...
  • Page 11: Parachute De Secours

    à leur parapente. Si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de votre sellette avec la Bolero 7, veuillez contacter un revendeur GIN. Il est fortement conseillé de s’équiper d’un parachute de secours. Lorsque vous choisissez un parachute de secours, veillez à...
  • Page 12: Voler Avec La Bolero

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Voler avec la Bolero 7 Préparation au décollage Suivez une routine régulière chaque fois que vous allez voler. C'est très important pour la sécurité. Nous recommandons la procédure suivante : " W F S U J T T F N F O U T F U D P O T F J M T Avant de voler, vérifiez les points suivants : ●...
  • Page 13: Décollage

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ ● Enfilez votre sellette et veillez à bien fermer les cuissardes ! Mettez votre casque. ● Placez votre aile en croissant et démêler les suspentes. ● Raccordez l'élévateur aux mousquetons de la sellette. Assurez-vous que les mousquetons sont fermés et que rien n'est emmêlé.
  • Page 14 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ La Bolero 7 convient au gonflage face voile par vent fort. Nous vous suggérons de gonfler partiellement votre voile ce qui permet de démêler le suspentage. Vérifiez que l’espace aérien est clair devant le décollage et tirez doucement les élévateurs A. Quand la voile arrive au dessus de votre tête, ralentissez-la en tirant sur les freins progressivement et en dosant votre action, tournez-vous et décollez.
  • Page 15 Gin Gliders propose un largueur de treuil sûr, léger et facile à utiliser, le «largueur de treuil». Il se fixe au mousqueton principal et enclenche le système d'accélérateur pour améliorer la sécurité au décollage et les performances en montée.
  • Page 16: Caractéristiques En Vol

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ disparaître en pompant, dirigez-vous immédiatement vers l’atterrissage et posez -ous avec précaution. Caractéristiques en vol La «vitesse bras hauts» (les freins sont complètement relâchés) est la meilleure vitesse de vol dans de l'air calme. Les lignes de frein sont utilisées pour ajuster la vitesse en fonction de la situation de vol afin d'assurer une performance et une sécurité...
  • Page 17: Pilotage Actif

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ négatif extrêmement faible, elle peut enrouler dans un espace restreint en tirant avec précaution sur la poignée de frein intérieure. Si le frein à l’intérieur du virage est plus tiré, l’inclinaison augmente et le parapente effectue un virage rapide avec une inclinaison de plus en plus forte, qui finit par devenir une spirale engagée (plus d'informations à...
  • Page 18 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Les descentes en 360° atteignent des taux de chute plus élevés, mais la force centrifuge peut être importante et la manœuvre est plus exigeante sur le plan technique. Les «parachutales aux B» ont peu ou pas d'avantages par rapport aux autres méthodes de descente et ne sont donc pas recommandées dans des situations normales.
  • Page 19: Grandes Oreilles

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Dans la parachutale aux B, un décrochage est provoqué et le parapente s'enfonce verticalement avec un taux de chute d'environ 8 m/s. La parachutale aux B convient lorsqu'il y a une ascendance moyenne et peu de vent. Pour entrer dans une parachutale aux B, saisissez les deux élévateurs B au niveau des maillons.
  • Page 20: Atterrissage

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Pour sortir des grandes oreilles, relâchez les deux suspentes A en même temps. Appliquez les freins progressivement un côté à la fois pour aider à regonfler. Attention à ne pas freiner trop profondément des deux côtés en même temps car cela pourrait provoquer un décrochage. Atterrissage Atterrissez sur un grand terrain libre d'obstacles.
  • Page 21: Situations Dangereuses Et Vols Extrêmes

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Situations dangereuses et vols extrêmes Situations dangereuses Une erreur du pilote, des conditions de vent extrêmes ou des turbulences qui passent inaperçues aux yeux du pilote, peuvent mettre l'aile dans une position de vol inhabituelle, exigeant une réaction et des compétences particulières de la part du pilote.
  • Page 22: Fermeture

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Fermeture Les fermetures asymétriques sont causées par le centre de poussée qui se déplace vers le bord de fuite de l'aile. Un angle d'attaque négatif fait qu'une partie de la voilure s'affaisse et se replie sous l'aile, et l'aile peut plonger vers le bas, entrer en rotation.
  • Page 23: Types De Décrochages

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ saisie de la suspente de stabilo Un angle d'attaque négatif peut également provoquer la fermeture partielle ou totale du bord d'attaque de l'aile. Les fermetures symétriques (frontales) se rouvrent normalement sans intervention du pilote. Après une abattée, le parapente reprendra de la vitesse.
  • Page 24 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Il y a trois types de décrochage différents en parapente. Les parapentes peuvent décrocher pour diverses raisons : suspentes de frein trop courtes (pas de garde), matériaux de l'aile usagés ou endommagés, ce qui augmente le niveau de perméabilité, modifie la longueur initiale des suspentes et modifie les caractéristiques du profil en raison de l'humidité...
  • Page 25: Autres Conseils Pour Les Situations Dangereuses

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Pendant ce temps, la voile accélère dynamiquement vers l'avant et prend de la vitesse. Ne freinez pas trop tôt (sinon elle risque de décrocher à nouveau), et veillez à éviter une frontale en temporisant par une action légère sur les freins. La vrille est une manœuvre de vol stable, dans laquelle un côté...
  • Page 26 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ ● ne pas utiliser les freins ou aussi peu que possible ● éviter les virages serrés, surtout en approche finale. Si les conditions le permettent, vous devriez également voler légèrement accéléré dans cette phase ● évitez les grands angles d'attaque et le décrochage prématuré...
  • Page 27: Stockage, Entretien, Maintenance Et Réparations

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Stockage, entretien, maintenance et réparations Stockage de l’aile 1 M J F S W P U S F Q B S B Q F O U F La Bolero 7 peut être pliée avec toutes les méthodes habituelles. Pour assurer une longue durée de vie aux renforts des profils, il est très important de bien plier le parapente.
  • Page 28: Sac De Portage

    à dos. Plus le sac à dos est serré, plus il sera confortable à porter. Gin Gliders offre une grande variété de tailles et de modèles de sacs à dos. Ils sont disponibles en option pour les pilotes qui en ont besoin.
  • Page 29: Entretien

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ La Bolero 7 ne doit pas être exposée à une chaleur extrême (par exemple dans le coffre de la voiture en été). La chaleur peut faire passer l'humidité présente à travers le tissu, endommageant ainsi l'enduction.
  • Page 30: Suspentes

    Les joncs en plastique de la Bolero 7 peuvent tous être remplacés dans leurs goussets. Si vous remarquez qu'un jonc en plastique a été endommagé ou déformé à cause d'une mauvaise utilisation, il peut être remplacé par un atelier agréé Gin Gliders. / F U U P Z B H F Si vous devez nettoyer votre voile, n'utilisez que de l'eau douce tiède et une éponge douce.
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance Les parapentes GIN ont une fiche d’identification, placée sur le caisson central de la voile, obligatoire pour tous les parapentes. Les informations requises sont définies par les normes de navigabilité. Vous pourrez y retrouver la désignation du type de parapente, dont vous aurez besoin si vous contactez votre revendeur Gin Gliders pour toute question ou commande de pièces de rechange ou...
  • Page 32 GIN. Ces résultats, ainsi qu'une évaluation globale de l'état, font partie du journal de contrôle. Les ateliers de contrôle et de réparation agréés par Gin Gliders sont en possession des instructions et des fichiers de contrôle Gin Gliders, qui contiennent toutes les procédures nécessaires, l'équipement et des informations techniques sur la Bolero 7, telles que les longueurs de suspente, les...
  • Page 33: Réparations

    équipements et qui sont attribuables à des défauts de fabrication. Votre revendeur GIN est votre premier point de contact en cas de problème avec votre équipement. Si vous ne parvenez pas à contacter votre revendeur GIN, contactez le distributeur national Gin Gliders directement via notre site Web.
  • Page 34: Caractéristiques De La Voile, Illustrations Et Données Techniques

    Un parapente avec une bonne sécurité passive et des caractéristiques de vol tolérantes. La Bolero 7 peut généralement être utilisé comme aile d'entraînement. La Bolero 7 n'est pas destiné au paramoteur. Les ailes GIN adaptées au vol moteur se trouvent dans la section «Paramoteur» de notre site web (www.gingliders.com).
  • Page 35 ' B C S J D B U J P O F U M J W S B J T P O Tous les parapentes GIN sont fabriquées dans les installations de l'entreprise en utilisant les techniques les plus modernes. Un personnel hautement qualifié apporte le plus grand soin tout au long du processus de fabrication.
  • Page 36: Illustration Générale

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Illustration générale dessin technique générique Données techniques Surface (à plat) [m 22.10 24.10 26.10 28.55 31.64 Surface (projetée) [m 18.83 20.53 22.23 24.32 26.95 Envergure (à plat) [m] 10.27 10.72 11.16 11.67 12.29 Envergure (projetée) [m] 8.17 8.53 8.88...
  • Page 37: Élévateurs Et Accélérateur

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Élévateurs et accélérateur ² M Ï W B U F V S T L'élévateur spécialement développé pour la Bolero 7 permet au pilote d'ajuster la vitesse de la Bolero 7. L'anneau anti friction qui guide la ligne de frein principale est relié par une garcette à un nœud sur l'élévateur C.
  • Page 38: Suspentes Et Frein

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Longueur d’élévateur [mm] * A’ Vitesse neutre Vitesse max Vitesse neutre S - M Vitesse max S - M Vitesse neutre XXS - XS Vitesse max XXS - XS * maillons inclus La Bolero 7 a déjà une vitesse bras hauts élevée, mais celle-ci peut être considérablement augmentée en utilisant l'accélérateur.
  • Page 39 EN. Ces longueurs de suspentes ont été réglées avec précision par les pilotes d'essai de GIN, et il ne devrait pas être nécessaire de les ajuster. La longueur des suspentes de frein est réglée de façon à ce qu'il y ait du mou dans ces suspentes lorsque l'aile est en vol accéléré.
  • Page 40 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Si les suspentes de frein sont trop longues, le parapente réagit lentement et est difficile à poser. Les suspentes de frein peuvent être ajustées en vol en les faisant un tour de main, ce qui améliore les caractéristiques de vol.
  • Page 41: Plan De Suspentage

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Plan de suspentage Page 41...
  • Page 42: Matériaux

    Myungjin MJ38 HF 4 V T Q F O U F T Hautes GIN TGL 80 Intermédiaires GIN TGL 125 | Liros DSL 70 | Liros PPSL 120 Basses Liros PPSL 120 | 160 | 200 Frein GIN TGL 280 &...
  • Page 43: Détails De La Voile

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Annexes Détails de la voile 5 B J M M F  $ P V M F V S  / V N Ï S P E F T Ï S J F  Test en vol (date) : _____________________________________________________________________________ Nom et signature : _____________________________________________________________________________...
  • Page 44 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ " Q F S Î V E F T D P O U S Ù M F T F U S Ï Q B S B U J P O T % B U F 5 S B W B V Y F F D U V Ï...
  • Page 45 Yongin City, Kyunggi-Do 9 rue de Champagne 449-851 Korea 91200 Athis-Mons Fon: +82-31-333-1241 FRANCE Fax: +82-31-334-6788 www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ulm-introduction www.gingliders.com twitter.com/GIN % 6 - 7 facebook.com/gingliders Mühlweg 9 71577 Großerlach-Morbach Germany Fon: +49 (0) 7192 93014 - 0 % ) 7 Am Hoffeld 4 Email: info@dulv.de...
  • Page 46 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ % J T U S J C V U F V S F Y D M V T J G ' S B O D F ( * / ' S B O D F NEO SAS ZA des Vernays 74210 Doussard...
  • Page 47 www.gingliders.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bolero 7 sBolero 7 mBolero 7 lBolero 7 xs

Table des Matières