ARTICLE #0858978 OUTIL À TRONÇONNER DE 3 PO MODÈLE #SGY-AIR226 Kobalt est une marque de commerce ® déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service...
TABLE DES MATIÈRES Exigences relatives au compresseur................19 Caractéristiques du produit................20 Consignes de sécurité..................20 Contenu de l'emballage................26 Préparation....................27 Instructions pour l'assemblage..............27 Mode d'emploi....................29 Changement du disque de coupe..............29 Entretien.......................32 Dépannage....................32 Garantie......................34 EXIGENCES RELATIVES AU COMPRESSEUR SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT : Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTE CARACTÉRISTIQUES ROULETTE DE COUPE 3 PO 18 000 TOURS/MINUTE VITE SSE LIBRE CONSOMMATION D'AIR MOYENNE 4,5 PI /MIN STD 1/4 PO NPT ENTRÉE D'AIR 3/8 PO TUYAU À AIR 90 LB/PO PRESSION DE SERVICE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Cet outil pneumatique peut projeter Portez toujours des lunettes de sécurité conformément à la norme ANSI Z87.1. des fixations, des fragments de Ne laissez jamais un outil en marche métal, des sciures de bois et sans supervision.
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D'EMMÊLEMENT RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Les pièces mobiles de cet outil Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ni tout autre article qui peuvent s’emmêler dans les pourrait s’accrocher ou s’emmêler cheveux, les bijoux ou les vêtements dans l’outil lors de son utilisation.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Si vous laissez un outil sans surveillance Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, ou que vous ne débranchez pas son tuyau rangez-le dans un endroit sécuritaire, à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il hors de la portée des enfants et risque d'être mis en marche par une autres personnes inexpérimentées,...
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Une perte de maîtrise de l’outil Gardez une posture sécuritaire en tout temps. Ne vous étirez pas pour étendre peut causer des blessures à votre portée; vous risqueriez de glisser, l’utilisateur ou aux autres de trébucher ou de tomber et de subir personnes présentes dans l’aire...
Page 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Suivez les instructions pour la Un outil endommagé présente des lubrification afin d’assurer un risques de rupture. fonctionnement optimal et sécuritaire. Suivez les instructions en matière de remplacement des accessoires. L’utilisation d’un accessoire qui n’est L'utilisation d'un accessoire qui n'est pas conçu pour l’outil augmente les...
CONTENU DE L'EMBALLAGE QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION Outil à tronçonner pneumatique de 3 po Disque de coupe de 3 po Protecteur métallique Boulon à tête hexagonale Écrou Bouton de verrouillage de l’axe Gâchette Verrou de la gâchette Sortie d’air Entrée d’air Bouton de sens de rotation Clé...
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d'assemblage approximatif : de 1 à...
Page 28
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Versez deux ou trois gouttes d'huile à outil pneumatique (non inclus) dans le connecteur mâle avant chaque utilisation (consultez la figure 3). 4. Assurez-vous que le verrou de l’axe est en position déverrouillée avant d’utiliser l’outil. Pour déverrouiller le verrou de l’axe (F), enfoncez celui-ci et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
MODE D'EMPLOI 1. Cet outil est doté d’un bouton de sens de rotation (K) qui permet au disque de coupe de tourner dans deux directions, pour le serrage et le desserrage. Tournez le bouton pour sélectionner la direction désirée (consultez la figure 1). 2.
Page 30
CHANGEMENT DU DISQUE DE COUPE 2. À l’aide de la clé hexagonale fournie (BB), desserrez et retirez le boulon à tête hexagonale en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (consultez la figure 2). REMARQUE Il s’agit d’un boulon qui se visse vers la gauche.
Page 31
CHANGEMENT DU DISQUE DE COUPE 5. Placez la rondelle sur le disque de coupe. Serrez l’écrou hexagonal à la main en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Utilisez la clé (AA) pour serrer le tout (consultez la figure 5). NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.
ENTRETIEN COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION EN AIR AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN DE L’OUTIL. Assurez-vous que l’outil est toujours correctement lubrifié pendant l’utilisation. Les conditions de lubrification appropriées sont indiquées dans le présent manuel. Après chaque utilisation, nettoyez l’outil en entier à l’aide d’un linge et lubrifiez-le.
Page 33
DÉPANNAGE CAUSE(S) PROBLÈME MESURE CORRECTIVE POSSIBLE(S) 1. De la gomme ou 1. Rincez l'outil avec de l'huile pour outil des cailloux se sont pneumatique ou du dissolvant de logés dans l'outil. gomme. 2. L'outil manque 2. Lubrifiez l'outil. d'huile. L'outil est 3.
GARANTIE Cet outil est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, selon les modalités décrites aux présentes. Cet outil est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné...