Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : Yamaha
Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : MT07
Stückliste:
1 Buchse, l=66mm
1 Buchse, l=76mm
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
Parts list:
1 spacer, l=66mm
1 spacer, l=76mm
Check for completeness
Composition:
1 entretoise, l=66mm
1 entretoise, l=76mm
Vérifiez si la livraison est complète!
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Es gelten folgende Anzugsmomente, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben: M5 = 5Nm;
M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1,25 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten
die Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers. Die Montage muss seitenweise erfolgen, keinesfalls
die Motorhalterung auf beiden Seiten gleichzeitig lösen.
Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the
work for you.
If not otherwise mentioned, the following tightening torqueses are recommended: M5 = 5Nm/3.7lbf ft,
M6 = 10Nm/7.4lbf ft, M8 = 20Nm/14.8lbf ft, M10x1.25 = 35Nm/25.8lbf ft. Refer to the vehicle
manufacturer's instructions for all connections to frame or engine. Fitting needs to be done side by side,
never loosen the engine support on both sides at the same time.
Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n'êtes pas mécanicien.
Sauf indication contraire, utilisez les couples de serrage suivants:
M5 = 5Nm; M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1.25 = 35Nm.
Pour tous les vissages au niveau du châssis ou du moteur, utilisez les couples de serrages indiqués par
le fabricant. Le montage des Crash-Pad s'effectue d'abord d'un côté puis de l'autre! Ne jamais desserrer
simultanément des deux vis tenant le moteur!
———————————————————
Rev. 00 25/04/2014
Artikel-Nr. / Part-No. / N° article : 550Y134SW
Produkt / Product / Produit : Crash Pad Anbausatz /
„1"
„2"
„1"
„2"
„1"
„2"
Zubehör von
Anbauanleitung
Fitting Instruction
Notice de montage
Crash Pad Mounting Kit /
Kit de montage pour Crash Pad
´14
1 Schraube M12x1,25x120
1 Schraube M12x1,25x130
2 Crash Pads (separat zu bestellen!)
1 allen bolt M12x1.25x120
1 allen bolt M12x1.25x130
2 Crash Pads (order separately!)
1 vis M12x1.25x120
1 vis M12x1.25x130
2 Crash Pads (commande à part!)
Das Original
Seite 1 von 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 550Y134SW

  • Page 1 Anbauanleitung Fitting Instruction Notice de montage Artikel-Nr. / Part-No. / N° article : 550Y134SW Produkt / Product / Produit : Crash Pad Anbausatz / Crash Pad Mounting Kit / Kit de montage pour Crash Pad Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : Yamaha Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : MT07...
  • Page 2 Montage rechts / Fitting right side / Montage côté droit: Das Crash Pad wird an der vorderen Verbindung von Rahmen und Motor montiert. Crash Pad is mounted on the engine front support. Le Crash Pad se monte au point de fixation avant de l’assemblage entre cadre et moteur. Montage links / Fitting left side / Montage côté...
  • Page 3 Motorgehäuse. Da Schäden an Rahmen oder Motorgehäuse trotz, oder wegen, der Verwendung von Crash Pads nicht völlig auszuschließen sind, erfolgt die Montage auf eigene Verantwortung und unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung durch LSL-Motorradtechnik. General advice: The plastic insert guides your motorcycle and reduces sliding speed in case of an accident;...
  • Page 4 Achtung! Wichtiger Montage-Hinweis. Bei Nichtbeachtung können Gesundheit und Leben gefährdet sein. Attention! Important mounting instruction. It shows risks to your life and health. Attention! Indication de montage importante. Le non respect des consignes peut mettre votre santé et votre vie en danger. Wenn sie Aluminium Crash Pads montieren: Entfernen Sie die originale Kragenbuchse (1) aus den Crash Pads und verwenden Sie die Kragenbuchse (2) aus dem Montage-Kit wie abgebildet.