Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

®
Testboy
40 Plus
Version 1.6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Testboy 40 Plus

  • Page 1 ® Testboy 40 Plus Version 1.6...
  • Page 2 ® Testboy 40 Plus Bedienungsanleitung ® Testboy 40 Plus Operating instructions ® Testboy 40 Plus Mode d’emploi ® Testboy 40 Plus Instrucciones de empleo ® Testboy 40 Plus lnstruções de serviço ® Testboy 40 Plus Istruzioni per l’uso ® Testboy...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren. Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus. Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! ® Testboy 40 Plus...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Testboy haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
  • Page 5: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzu- geben.
  • Page 6: Konformitätserklärung

    Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.testboy.de Bedienung Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy 40 Plus, einen zweipoligen Spannungsprüfer mit LED-Anzeige, entschieden haben. Es können Gleich- und Wechselspannungen von 6 bis 400 V und Polaritätsprüfungen durchgeführt werden.
  • Page 7: Gleichspannung Prüfen

    Das gleichzeitige Aufleuchten der oberen LEDs weist auf Wechselspannung hin! Phasensuche Halten Sie eine Prüfspitze gegen den Schutzleiter und prüfen Sie mit der anderen Prüfspitze die anderen Leiter durch. Bei der Phase zeigt der Testboy 40 Plus die anliegende Wechselspannung an. Der FI wird nicht ausgelöst. Technische Daten Spannungsbereich 6 –...
  • Page 8: General Safety Notes

    Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time. Avoid dusty and humid surroundings. Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should never be allowed access to them! In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for ® Testboy 40 Plus...
  • Page 9: Proper And Intended Use

    Testboy is not responsible for damage resulting from: failure to observe the instructions, changes in the product that have not been approved by Testboy, the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy, the use of alcohol, drugs or medication. ®...
  • Page 10 Five year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid only with invoice).
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    The device can be used with DC and AC voltages of between 6 V and 400 V, and for polarity test- ing. The Testboy 40 Plus carries a high protection rating (IP 65), making it suitable for use in harsh conditions.
  • Page 12: Technical Data

    Phase search: Hold one test tip against the earth (ground) lead and use the other tip to check the remaining leads. The Testboy 40 Plus indicates the AC voltage for the phase in question. FI/RCD is not trig- gered. Technical data Voltage range 6 –...
  • Page 13: Remarques

    IR. N’exposez pas l’appareil à de hautes températures pendant un temps prolongé. Evitez les environnements poussiéreux et humides. Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets. Ecartez-les des enfants! ® Testboy 40 Plus...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Testboy n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant: du non-respect du mode d’emploi, de modifications du produit non autorisées par Testboy ou de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par Testboy de l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. ®...
  • Page 15: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l’appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie. La DEEE (2002/96/CE) réglemente le retour et le recyclage des déchets électriques et électroniques.
  • Page 16: Certificat De Qualité

    Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.testboy.de Utilisation Merci de votre achat du dispositif Testboy 40 Plus, un détecteur de tension à deux pôles avec affichage par LED. Ce dispositif permet d’effecteur des tests en tension continue et alternative de 6 à...
  • Page 17: Contrôle De La Tension Alternative

    Localisation de phases : Tenir une pointe de test contre le conducteur de protection et contrôler avec l’autre pointe de test les autres conducteurs. En détectant la phase, le Testboy 40 Plus indique la tension alternative. Le FI/RCD n’est pas déclenché.
  • Page 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    No someta el aparato a altas temperaturas durante mucho tiempo. Evite los ambientes polvorientos y húmedos. ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no deben caer en manos de los niños! ® Testboy 40 Plus...
  • Page 19: Uso Previsto

    Testboy o causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos ®...
  • Page 20: Años De Garantía

    / baterías. 5 años de garantía Los equipos Testboy son sometidos a un estricto control de calidad. Si, a pesar de ello, durante la práctica diaria surge cualquier fallo de funcionamiento, proporcionamos una garantía de 5 años (sólo válida previa presentación de recibo de compra).
  • Page 21: Certificado De Calidad

    Muchas gracias por haber elegido el Testboy 40 Plus, voltímetro bipolar con indicación LED. Mediante el mismo pueden comprobarse tensiones continuas y alternas con valores entre 6 y 400 V y polaridad. Gracias a su elevado tipo de protección (IP 65), el Testboy 40 Plus también puede utilizarse en condiciones difíciles.
  • Page 22: Búsqueda De Fases

    Toque el conductor de puesta a tierra con una punta de prueba y compruebe el otro conductor con la segunda punta. El Testboy 40 Plus indicará la tensión alterna existente en el caso de la fase. No se dispara el FI/RCD.
  • Page 23: Indicações Gerais De Segurança

    Não sujeite o equipamento a temperaturas elevadas por muito tempo. Evite ambientes poeirentos e húmidos. Equipamentos de medição e os seus acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos afastados das crianças! Em instalações industriais, há que cumprir as normas de prevenção de ® Testboy 40 Plus...
  • Page 24: Utilização Adequada

    Testboy não se responsabiliza por danos que resultem de inobservância das instruções de alterações no produto não autorizadas pela Testboy ou da utilização de peças sobresselentes não fabricadas ou não homologadas pela Testboy do estado sob influência de álcool, drogas ou medicamentos. ®...
  • Page 25: Anos De Garantia

    Reservado o direito a alterações, erros de impressão e erros. Eliminação Caro cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, terá a possibilidade de o devolver, em locais próprios de recolha, no final da sua vida útil, como sucata electrónica. A directiva REEE (2002/96/CE) regulamenta a devolução e a reciclagem de equipamentos electrónicos usados.
  • Page 26: Certificado De Qualidade

    Operação Muito obrigado por ter-se decidido pelo Testboy 40 Plus. Com o Testboy 40 Plus podem ser mensura- das tensões continuas e alternadas de 6 até 400 V e executados testes de polaridade. O Elmo Mini-Tester é também utilizável em emprego grosseiro, devido ao seu tipo de protecção (IP 65).
  • Page 27: Dados Técnicos

    Procura de fases Mantenha uma ponta de teste contra o condutor de protecção e testar com a outra ponta de teste o outro condutor. No caso de fase, o Testboy 40 Plus indica a tensão alternada existente. A FI não será disparada.
  • Page 28: Avvertenze

    Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono pertanto essere utilizzati da bambini! In ambito industriale attenersi alle norme antinfortunistiche dell’Istituto di assicu- razione contro gli infortuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti e i materiali d’esercizio elettrici. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 29: Campo Di Applicazione

    Testboy declina ogni responsabilità per i danni causati dalla mancata osservanza di quanto riportato nelle Istruzioni per l’uso da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure dall’uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy dall’influsso di alcool, droghe o medicinali ®...
  • Page 30: Smaltimento

    5 anni di garanzia Gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a rigidi controlli di sicurezza. Se, durante l’uso quoti- diano, dovessero comunque verificarsi problemi di funzionamento, concediamo una garanzia di 5 anni (valida solo se accompagnata da fattura).
  • Page 31: Certificato Di Qualità

    Utilizzo Grazie per aver acquistato il Testboy 40 Plus, un tester a due poli con display a LED. È possibile eseguire dei controlli su tensioni continue ed alterne comprese fra 6 e 400 V e controlli sulla pola- rità. Il Testboy 40 Plus può essere impiegato grazie all’elevato tipo di protezione (IP 65) anche in caso di impiego ruvido.
  • Page 32: Dati Tecnici

    L’illuminazione contemporanea dei LED superiori indica una tensione alternata! Cercafasi: Tenere una punta di misurazione contro il conduttore di protezione e verificare con l’altra punta di misurazione gli altri conduttori. Nella fase il Testboy 40 Plus indica la tensione alternata presente. FI/RCD non scatta. Dati tecnici Campo di tensione 6 –...
  • Page 33: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    30 minuten aan de nieuwe omgevingstemperatuur worden aangepast om de IR-sensor te stabiliseren. Stel het apparaat nooit langere tijd bloot aan hoge temperaturen. Voorkom stoffige en vochtige omgevingsomstandigheden. Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en behoren niet in kinderhanden! ® Testboy 40 Plus...
  • Page 34: Bedoeld Gebruik

    Testboy is niet aansprakelijk voor schade die uit het negeren van de gebruiksaanwijzing niet door de firma Testboy vrijgegeven wijzigingen aan het product of niet door de firma Testboy geproduceerde of niet door haar vrijgegeven reserveonderdelen invloed van alcohol, drugs of medicijnen wordt veroorzaakt voortvloeien.
  • Page 35: Gescheiden Inzameling

    Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Gescheiden inzameling Geachte Testboy-klant, U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een geschikt inzamelingspunt voor elektroschroot brengen. De AEEA (2002/96/EC) regelt de terugname en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 36: Verklaring Van Overeenstemming

    Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op www.testboy.de Bediening Hartelijk dank dat u de Testboy 40 Plus, een uit twee polen bestaande spanningstester met LED- display gekocht heeft. Met dit toestel kunnen gelijk- en wisselspanningen van 6 tot 400 V en polariteiten getest worden.
  • Page 37: Gelijkspanning Controleren

    Zoeken naar fasen: Houd de tip van de sonde tegen de veiligheidsaarddraad en controleer met de andere tip van de sonde de andere geleiders. Bij de fase geeft de Testboy 40 Plus de bestaande wisselspanning aan. De FI wordt niet geactiveerd.
  • Page 38 Udsæt ikke apparatet for støv og fugtige omgivelser. I industrielle institutioner må du følge de ulykkesforebyggende forskrifter for elektriske anlæg og udstyr, som er fastsat af arbejdsgivers ansvarsforsikring organisation. Måleinstrumentet og tilbehør bør holdes udenfor børns rækkevide. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 39 Ansvarsfraskrivelse Garantien bortfalder ved skader der skyldtes forkert brug. Testboy kan ikke gøres ansvarlig for evt. følge skader. Testboy er ikke ansvarlig for skade der kan relateres til Forkert brug. Ændringer på instrumentet der ikke er godkendt af Testboy. Brug af reservedele der ikke er godkendt af Testboy.
  • Page 40: Års Garanti

    5 års garanti Testboy produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Skulle der alligevel opstå funktionsfejl under daglig brug, har vi 5 års garanti (gælder kun med faktura). Fabrikations- og produktfejl vil blive udbedret uden beregning, forudsat at der ikke er blevet ændret på produktet og kabinettet ikke har været åbnet.
  • Page 41: Overensstemmelseserklæring

    Tak fordi du valgte 40 Plus, en to-polet spændingstester med LED-indikator. Enheden kan benyttes til både AC- og DC-systemer i spændingsområdet 6 V - 400 V og til polaritetstest. 40 Plus har en høj beskyttelsesklassifisering (IP 65), hvilket gør den egnet til brug under hårde forhold.
  • Page 42 øvre LEDs indikere at det er vekselspænding. Fasesøgning: Hold den ene probe spids til jord og brug den anden spids til at kontrollerer de resterende ledninger. 40 Plus viser vekselspænding for den aktuelle fase. FI/RCD udløses ikke. Technical data Nominelle spændingsområde 6 –...
  • Page 43 Utsätt inte instrumentet för höga temperaturer under en längre tid. Undvik dammiga och fuktiga miljöer. Mätinstrument och dess tillbehör är inga leksaker. Ska förvaras oåtkomligt för barn! I industriella miljöer, måste olycksfallsförebyggande föreskrifter för elektriska anläggningar och utrust- ningar följas. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 44 Ett utropstecken i en tri- angel indikerar säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen. Läs igenom instruktionerna innan instrumentet används för första gången. Detta instrument är CE-godkänt och uppfyller därmed önskade krav. © 2014 Testboy GmbH, Tyskland förbehåller sig rätten att ändra spe- specifikationerna utan föregående meddelande. Friskrivning från ansvar Garanti gäller inte om skador orsakats av underlåten- het att följa bruksanvisningen!
  • Page 45 Fem års garanti Testboy produkter är föremål för en hög kvalitetskontroll. Skulle det ändå uppstå ett funktionsfel under normal använd- ning, lämnar vi 5 års garanti (gäller mot uppvisande av faktura). Fabrikations- och produktfel kommer att rättas till utan kostnad, förutsatt att det inte har ändrats på...
  • Page 46: Intyg Om Överensstämmelse

    Produkten uppfyller de senaste standarderna. Mer information hittar du på www.testboy.de Användning Tack för att du har valt Testboy 40 Plus, en 2-polig spännings- testare med LED indikator. Enheten kan användas på DC (likström) och AC (växelström) vid spänningar mellan 6 V och 400 V och för kontroll av polaritet.
  • Page 47: Tekniska Data

    (AC). Fassökning: Håll en av sondspetsarna mot jord och använd den andra spetsen för att kontrollera de andra ledningarna. Testboy 40 Plus visar växelspänningen (AC) för den aktuella fasen. FI/RCD utlöses Tekniska data Spänningsområde 6 – 400 V AC/DC Överspänningskategori...
  • Page 48: Informasjon Om Sikkerhet

    Unngå støvete og fuktige omgivelser. Måleinstrumenter og deres tilbehør er ikke leketøy. Barn bør aldri ha tilgang til dem! I industrielle institusjoner må du følge de ulykkesforebyggende forskrifter for elektriske anlegg og utstyr, som er fastsatt av arbeidsgivers ansvarsforsikring organisasjon. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 49 Testboy er ikke ansvarlig for skader som skyldes: unnlatelse av å følge instruksjonene, endringer i produktet som ikke er godkjent av Testboy, bruk av reservedeler som ikke er godkjent eller er produsert av Testboy, bruk av alkohol, narkotika eller medisiner. ®...
  • Page 50 Alle forbehold tas om endringer, skrivefeil og andre avvik. Deponering For Testboy´s kunder: Kjøp av vårt produkt gir deg muligheten til å returnere instrument til returpunkter for elektrisk avfall ved slutten av dets levetid. EU-direktiv 2002/96 / EF (WEEE) regulerer retur og resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Page 51 Enheten kan benyttes med både AC- og DC-systemer som har alt mellom 6 V og 400 V, og for testing av polaritet. Testboy 40 Plus har en meget høy beskyttelsesklassifisering (IP 65), noe som gjør den godt egnet for bruk i tøffe miljøer.
  • Page 52: Tekniske Data

    Samtidig lyser de øvre lysdiodene opp for å indikere at vekselspenning er tilstede. Fasesøk: Hold en testsonde mot jord og bruk den andre spissen for å kontrollere de resterende lederne. Testboy 40 Plus viser vekselspenningen for den aktuelle fasen. FI/RCD utløses ikke. Tekniske data Spenningsområde: 6 –...
  • Page 53: Yleiset Turvallisuusohjeet

    30 minuuttia IR-anturin (infrapuna-anturin) stabilisoimiseksi. Älä altista laitetta pidemmäksi aikaa korkeille lämpötiloille. Vältä pölyisiä ja kosteita ympäristöolosuhteita. Mittalaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja, eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön sähkölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamääräykset. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 54: Määräystenmukainen Käyttö

    Emme vastaa käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä johtuvista seurantavahingoista! Testboy ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä, sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt tai sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboy -yrityksen valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä ® Testboy 40 Plus...
  • Page 55: Vuoden Takuu

    Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Emme takaa tietojen, kuvien ja piirrosten oikeellisuutta ja täydellisyyttä. Oikeus muutoksiin, painovirheisiin ja erehdyksiin pidätetään. Jätehuolto Arvoisa Testboy asiakas! Laitteen elinkaaren päätyttyä voit toimittaa sen paikalliseen sähköromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevassa direktiivissä WEEE (2002/96/EY) on määrätty sähköromun palautus ja kierrätys.
  • Page 56: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tuote täyttää ajankohtaisimmat direktiivit. Lähempää tietoa saa sivulta www.testboy.de Käyttö Kiitos, että valitsit Testboy 40 Plus:n, kaksinapaisen jännitetesterin, jossa on LED-näyttö. Laitteella voidaan testata tasa- ja vaihtojännitteet 6 V - 400 V välillä ja tarkastaa napaisuus. Suuren kotelointiluokan (IP65) ansiosta Testboy 40 Plus-laitetta voidaan käyttää...
  • Page 57: Vaihtojännitteen Testaus

    Nimellisjännitealue 6 – 400 V AC/DC Ylijännitekategoria CAT III 400 V Koestusstandardi IEC/EN 61243-3:2011-02 Taajuusalue 0...500 Hz Kytkemisaika enint. 30 s päälle / 240 s pois päältä Kotelointiluokka IP 65 Käyttölämpötila-alue -15 °C bis 45 °C ® Testboy 40 Plus...
  • Page 58: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig magas hőmérsékletnek. Kerülje a poros és nedves környezetet. A műszer és tartozékai nem játékszerek, ezért nem kerülhetnek gyermekek kezébe! Ipari létesítményekben kövesse az Ipari Szakmai Szövetség elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonatkozó balesetvédelmi előírásait. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 59: Rendeltetésszerű Használat

    Testboy jelen kezelési utasítás be nem tartása a terméknek a Testboy által nem engedélyezett átalakítása, vagy Testboy a nem a Testboy által gyártott, illetve a Testboy által nem engedélyezett pótalkatrészek használata Testboy alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása miatt bekövetkezett károkért.
  • Page 60 / akkumulátorokat árusítanak! 5 év garancia A Testboy készülékeket szigorú minőségellenőrzésnek vetjük alá. A napi használat során ennek ellenére bekövetkező üzemzavarokra 5 év szavatosságot vállalunk (csak számlával együtt érvényesíthető). A gyártási vagy anyaghibákat térítésmentesen javítjuk, ha a visszaküldött készüléket nem érte idegen behatás és nem nyitották fel.
  • Page 61: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Kezelés Minőségi tanúsítvány A Testboy GmbH valamennyi, minőséget érintő tevékenysége és folyamata minőségirányítási rendszerünk állandó ellenőrzése alatt áll. A Testboy GmbH igazolja továbbá, hogy a kalibrálás során használt vizsgáló berendezések és műszerek folyamatos ellenőrzés alatt állnak. Megfelelőségi nyilatkozat A termék megfelel a legaktuálisabb irányelveknek. További információkat a www.testboy.de oldalon találhat.
  • Page 62: Műszaki Adatok

    A felső LED-ek egyidejű felvillanása váltakozó feszültségre utal! Fáziskeresés Tartsa az egyik mérőhegyet a földelő vezetékhez és a másik mérőheggyel ellenőrizze a többi vezetéket. Fázis esetén a Testboy 40 Plus a mért váltakozó feszültséget mutatja. Az FI nem aktiválódik. Műszaki adatok Feszültségtartomány...
  • Page 63: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    30 min, aby dostosować się do nowej temperatury. Powoduje to ustabilizowanie czujnika podczerwieni. Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur przez dłuższy okres czasu. Unikać zakurzonego i wilgotnego otoczenia. Nie udostępniać urządzenia dzieciom, przyrządy pomiarowe i ich akcesoria to nie zabawki! ® Testboy 40 Plus...
  • Page 64 Testboy nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z: Nieprzestrzeganie instrukcji, Zmiany w produkcie, które nie zostały zatwierdzone przez Testboy, Korzystanie z części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone lub produkowane przez Testboy, Korzystanie z alkoholu, narkotyków lub leków. ® Testboy...
  • Page 65 Gwarancja 5 lat Urządzenia firmy Testboy podlegają rygorystycznym kontrolom jakości. Jeżeli jednak w trakcie codziennego użytkowania wystąpią błędy w działaniu urządzenia, udzielamy gwarancji przez okres 60 miesięcy (ważne tylko z dowodem zakupu). Wady wykonania lub wady materiałowe zostaną...
  • Page 66: Deklaracja Zgodności

    Wszystkie aspekty działalności prowadzonej przez Testboy GmbH dotyczącej jakości w trakcie procesu produkcyjnego są stale monitorowane w ramach Systemu Zarządzania Jakością. Ponadto Testboy GmbH potwierdza, że sprzęt i narzędzia używane podczas procesu kalibracji i testów podlegają procesowi stałej kontroli. Deklaracja zgodności Produkt spełnia najaktualniejsze normy.
  • Page 67: Dane Techniczne

    6 – 400 V AC/DC Kategoria przepięciowa: CAT III 400 V Standard testów: IEC/EN 61243-3:2011-02 Zakres częstotliwości: 0...500 Hz Cykl pracy: maks. 30s on / 240s off Stopień ochrony: IP 65 Temperatura pracy: -15 °C to 45 °C ® Testboy 40 Plus...
  • Page 68: Меры Безопасности

    Не подвергайте прибор длительному воздействию высоких температур. Избегайте воздействия пыли и влаги. Измерительные приборы и принадлежности держите вне зоны досягаемости детей! На промышленных предприятиях должны соблюдаться действующие предписания по предотвращению аварий и несчастных случаев при работе с электрическими установками и электрооборудованием. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 69: Применение По Назначению

    Компания Testboy не несет ответственность за ущерб, возникающий вследствие: несоблюдения Инструкции по эксплуатации, изменений изделия, не разрешенных фирмой Testboy, или применения запасных частей, не оригинальных или не разрешенных фирмой Testboy работы под воздействием алкоголя, наркотических средств или медикаментов. ® Testboy...
  • Page 70 сбора по месту жительства или по месту продажи батарей / аккумуляторов! Пятилетняя гарантия Приборы Testboy подвергаются строгому контролю качества. Если, несмотря на это, при ежедневном практическом применении возникают ошибки в их функционировании, мы предоставляем гарантию сроком на 5 лет (действует только при наличии счета). Мы...
  • Page 71: Декларация О Соответствии

    найти на сайте www.testboy.de Использование прибора Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу прибора Testboy 40 Plus, двухполюсный индикатор напряжения с LED-индикацией. Он позволяет проверять постоянное и переменное напряжение от 6 до 400 В и полярность. Благодаря своему классу защиты...
  • Page 72: Технические Данные

    Одновременное включение верхних светодиодов указывает на наличие переменного напряжения! Поиск фазы Приложите контрольный щуп к защитному проводу, вторым щупом проверьте другие провода. При наличии фазы прибор Testboy 40 Plus покажет действующее переменное напряжение. Защитный автомат при этом не срабатывает. Технические данные Диапазон напряжения...
  • Page 73: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vyvarujte se prašným a vlhkým okolním podmínkám. Měřící přístroje a příslušenství nejsou hračky a nepatří do rukou dětem! V průmyslových zařízeních je nutno respektovat předpisy pro prevenci před úrazy Svazu průmyslových profesních společenství pro elektrická zařízení a provozní prostředky. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 74: Používání V Souladu S Určením

    Za následné škody, které z tohoto vyplynou, nepřebíráme žádnou odpovědnost! Společnost Testboy neručí za škody, které vyplývají z nerespektování návodu, ze změn na produktu, které společnost Testboy neschválila, nebo z náhradních dílů, které společnost Testboy nevyrobila nebo neschválila, které jsou vyvolány vlivem alkoholu, drog nebo léků. ®...
  • Page 75 / akumulátory! Záruka po dobu 5 let Přístroje Testboy podléhají přísné kontrole jakosti. Pokud by se přesto během denní praxe vyskytly vady funkce, poskytujeme záruku po dobu 5 let (platná pouze s účtenkou). Výrobní vady nebo vady materiálu odstraňujeme bezplatně, pokud nám bude přístroj zaslán bez cizího zásahu...
  • Page 76: Prohlášení O Shodě

    Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro přístroj Testboy 40 Plus, dvoupólovou zkoušečku napětí s indikací LED. Je možné provádět zkoušky stejnosměrného a střídavého napětí od 6 do 400 V a zkoušky polarity. Přístroj Testboy 40 Plus lze díky jeho způsobu ochrany (IP 65) používat i v drsných podmínkách.
  • Page 77: Technická Data

    Současné rozsvícení horních LED upozorňuje na střídavé napětí! Hledání fáze Držte zkušební hrot proti ochrannému vodiči a pomocí druhého zkušebního hrotu prověřte ostatní vodiče. Při fázi ukazuje Testboy 40 Plus přiléhající střídavé napětí. FI není spuštěna. Technická data Rozsah napětí...
  • Page 78: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    Nu expuneți instrumentul la temperaturi ridicate pentru o perioadă lungă de timp. Evitați mediile pline de praf și umiditate. Instrumentele de măsurare și accesoriile acestora nu sunt jucării. Copiilor nu trebuie să li se permită niciodată accesul la ele! ® Testboy 40 Plus...
  • Page 79 Testboy nu este responsabilă pentru daune care rezultă din: nerespectarea instrucțiunilor, modificări ale produsului care nu au fost aprobate de către Testboy, utilizarea de piese de schimb care nu au fost aprobate sau fabricate de Testboy, consumul de alcool, droguri sau medicamente. ®...
  • Page 80 și erori de imprimare. Eliminare Pentru clienții Testboy: Achiziționarea produsului nostru vă oferă posibilitatea de a returna instrumentul la puncte de colectare pentru deșeuri de echipamente electrice la sfârșitul duratei sale de viață.
  • Page 81: Declarație De Conformitate

    Dispozitivul poate fi utilizate cu tensiuni de curent continuu și curent alternativ cuprinse între 6 V și 400 V și pentru testarea polarității. Testboy 40 Plus are un grad ridicat de protecție (IP 65), fapt ce îl face potrivit pentru utilizarea în condiții dure.
  • Page 82: Date Tehnice

    Căutarea fazei Țineți un capăt de testare îndreptat spre borna de împământare și utilizați celălalt capăt pentru a verifica bornele rămase. Testboy 40 Plus indică tensiunea curentului alternativ pentru faza în cauză. FI/RCD nu este declanșat. Date tehnice Interval tensiune 6 –...
  • Page 83: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Meracie prístroje a ich príslušenstvo nie sú hračky. Deti by nikdy nemali mať prístup k nim! V priemyselných inštitúciách musíte postupovať podľa predpisov týkajúcich sa predchádzania nehodám pri elektrických zariadeniach a prístrojoch, ktoré sú platné pre zákonné poistenie organizácie vášho zamestnávateľa. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 84 V takom prípade nepreberáme zodpovednosť za vzniknutú škodu! Spoločnosť Testboy nezodpovedá za škody z nasledovných dôvodov: Nedodržanie pokynov, Zmeny na výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou Testboy, Použitie náhradných dielov, ktoré neboli schválené alebo vyrobené spoločnosťou Testboy, Požitie alkoholu, drog alebo liekov. ® Testboy...
  • Page 85 Päťročná záruka Prístroje Testboy podliehajú normám prísnej kontroly kvality. Prístroj je krytý zárukou na obdobie piatich rokov pre prípad porúch, ku ktorým došlo počas vašej každodennej práce (platí len spolu s dokladom o kúpe). Po vrátení bezplatne vykonáme opravu výrobných alebo materiálových vád, ak tieto neboli spôsobené...
  • Page 86: Vyhlásenie O Zhode

    LED indikátorom. Prístroj sa môžeš používať na meranie jednosmerného a striedavého napätia od 6 V do 400 V a na meranie polarity. Testboy 40 plus má vysoký stupeň krytia (IP 65), takže je vhodný pre použitie v náročných podmienkach.
  • Page 87: Kontrola Fáz

    LED znamená prítomnosť striedavého napätia. Kontrola fáz Podržte jeden merací hrot na vývode zemnenia a druhým hrotom kontrolujte ostatné vývody. Testboy 40 Plus ukáže striedavé napätie na príslušnej fáze. FI/RCD nie je spustené. Technické údaje Rozsah napätia 6 – 400 V AC/DC Kategória prepätia...
  • Page 88: Općenite Sigurnosne Napomene

    Uređaj nikada predugo ne izlažite visokoj temperaturi. Izbjegavajte prašnjav i vlažan okoliš. Mjerni uređaj i pribor nisu igračke i ne smiju doći u dječje ruke. U industrijskim objektima, trebaju se poštivati sigurnosni propisi o zaštiti na radu za električne uređaje. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 89: Namjenska Uporaba

    Odricanje jamstva U slučaju štete uzrokovane nepridržavanje uputa, jamstvo prestaje vrijediti. Zbog štete koja nastaje zbog toga, ne snosimo nikakvu odgovornost. Testboy nije odgovoran za štete koje nastanu Nepridržavanje ovih uputa, Testboy nije odobrilo izmjene na proizvodu ili Testboy nije proizveo ili odobrio zamjenski dio, Štete uzrokovane zbog utjecaja alkohola, droge ili lijekova...
  • Page 90 / akumulatori prodaju. 5 godina garancije Testboy uređaji podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ukoliko se za vrijeme svakodnevne prakse utvrdi greška u funkciji, dajemo garanciju od 5 godina (vrijedi samo uz račun). Greške u proizvodnji i greške na materijalu, uklonit ćemo besplatno, ukoliko uređaj nije bio pod utjecajem...
  • Page 91: Izjava O Sukladnosti

    Proizvod ispunjava najaktualnije direktive. Pobliže informacije se nalaze na adresi www.testboy.de Uporaba Zahvaljujemo na odluci što ste se odlučili za Testboy 40 Plus, dvopolni ispitivač sa LED zaslonom. Njime se mogu mjeriti istosmjerni i izmjenični naponi od 6 do 400 V te ispitivanje polaritete.
  • Page 92: Ispitivanje Istosmjernog Napona

    Istodobno paljenje gornjih LED dioda upućuje na izmjenični napon! Traženje faze Držite ispitni vrh na zaštitnom vodiču te drugim ispitnim vrhom druge vodiče redom. Kod faze, Testboy 40 Plus, pokazat će napon izmjenične struje. FI se neće aktivirati. Tehnički podatci Područje napona 6 –...
  • Page 93: Saugos Informacija

    Saugokite nuo dulkių ir drėgmės. Matavimo prietaisai ir jų priedai – ne žaislai. Prietaisų neduokite vaikams ir laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pramonės įmonėse privalote laikytis darbdavio draudimo bendrovės nustatytų nelaimingų atsitikimų dirbant su elektros sistemomis ir įranga prevencijos reikalavimų. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 94 Bendrovė „Testboy“ neatsako už žalą ir nuostolius, patirtus: nesilaikant instrukcijų, gaminyje įdiegus bendrovės „Testboy“ nepatvirtintus keitimus, naudojant ne bendrovės „Testboy“ pagamintas arba jos nepatvirtintas atsargines dalis, apsvaigus nuo alkoholio, narkotikų arba vaistų. ® Testboy...
  • Page 95 įstaigą, kurioje parduodamos baterijos. Penkerių metų garantija Bendrovės „Testboy“ prietaisams taikomi griežti kokybės kontrolės standartai. Teikiama penkerių metų trukmės garantija, kad įprastai naudojamas prietaisas tinkamai veiks (garantija galioja tik pateikus pirkimo sąskaitą faktūrą). Jeigu prietaisas naudotas tinkamai ir pagal paskirtį ir nebuvo atidarytas, nustačius gamybos ir medžiagų...
  • Page 96: Atitikties Deklaracija

    Dėkojame, kad įsigijote dvipolį įtampos tikrintuvą su šviesos diodų indikatoriumi „Testboy 40 Plus“. Prietaisą galima naudoti 6 - 400 V nuolatinei ir kintamajai įtampai bei poliškumui tikrinti. „Testboy 40 Plus“ puikiai apsaugotas (apsaugos klasė IP 65), todėl jį galima naudoti ir nepalankiomis aplinkos sąlygomis.
  • Page 97: Techniniai Duomenys

    įtampos reikšmę. Vienu metu šviečiantys abu viršutiniai šviesos diodai reiškia, kad prietaisas prijungtas prie kintamosios įtampos šaltinio. Fazių paieška Vieną zondo antgalį prispauskite prie įžeminimo kontakto, o kitu antgaliu tikrinkite likusius įvadus. Prietaise „Testboy 40 Plus“ rodoma tikrinamos fazės kintamoji įtampa. Liekamosios srovės apsauginiai automatiniai prietaisai nesuveikia. Techniniai duomenys Įtampos diapazonas 6–400 V kintamoji ir nuolatinė...
  • Page 98: Drošības Pasākumi

    Nepakļaujiet ierīci ilgstošajai augstas temperatūras iedarbībai. Izvairieties no putekļu un mitruma iedarbības. Izmērīšanas iekārtas un piederumus turiet bērniem nepieejamā vietā! Ražošanas uzņēmumos jābūt ievērotiem esošajiem noteikumiem par avārijas gadījumu un nelaimes gadījumu novēršanu, strādājot ar elektriskajām iekārtām un ierīcēm. ® Testboy 40 Plus...
  • Page 99 Kompānija Testboy neatbild par netiešo kaitējumu, kas radies šajos gadījumos: Lietošanas instrukcijas neievērošana; Produkta izmaiņas, kuras neatļautas Testboy uzņēmums, vai arī Rezerves detaļu izmantošana, kuras nav oriģinālas vai nav atļāvis uzņēmums Testboy; Darbojoties alkohola, narkotisko vai medikamentu ietekmē. ® Testboy...
  • Page 100 Ir pieļaujamas izmaiņas, drukas kļūdas un nepilnības. Utilizācija Cienījamais Testboy ierīces pircēj! Kļūstot par mūsu ierīces lietotāju, Jūs esat saņēmis iespēju nodot viņu pēc kalpošanas laika beigām specializētajā nolietotās elektrotehnikas savākšanas punktā. WEEE direktīva (2002/96/ES) regulē veco elektroierīču pieņemšanu un pārstrādi.
  • Page 101: Atbilstības Deklarācija

    Izstrādājums atbilst jaunākajām vadlīnijām. Sīkāku informāciju meklējiet vietnē: www.testboy.de Ierīces izmantošana Pateicamies Jums par izvēli, kas ir izdarīts Testboy 40 Plus labā, bipolārs indikators ar Led- indikāciju. Tas ļauj pārbaudīt pastāvīgo un mainīgo spriegumu no 6 V līdz 400 V un polaritāti.
  • Page 102: Pastāvīga Sprieguma Pārbaude

    Vienlaicīga augšējo gaismas elementu iedegšanās nozīmē mainīga sprieguma esamību! Fāzes meklēšana Pielieciet mēradatu pie aizsargvada, bet ar otru mēradatu pārbaudiet citus vadus. Fāzes esamības gadījumā ierīce Testboy 40 Plus parādīs esošo mainīgo spriegumu. Aizsargautomāts šajā gadījumā nenostrādās. Tehniskie dati Sprieguma diapazons 6 –...
  • Page 103 ® Testboy 40 Plus...
  • Page 104 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...

Table des Matières