Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Croma Select S Multi SemiPipe 27247400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Croma Select S Multi SemiPipe 27247400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
Croma Select S Multi SemiPipe
Croma Select E Multi SemiPipe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma Select S Multi SemiPipe 27247400

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Croma Select S Multi SemiPipe JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Croma Select E Multi SemiPipe...
  • Page 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Safety Function Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Informations techniques Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Safety Function Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Technical Data Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Safety Function Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Forindstilling Safety Function Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Safety Function Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Safety Function Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 技术参数 安全技巧 工作压强 最大 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 推荐工作压强 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 测试压强 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 热水温度 最大 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬 中心距离 连接管线 左热右冷 头与人头之间有足够的距离 热力消毒 分钟 按规定使用握柄 握柄乃非医疗产品 它不适用于身体受到损害的人员 自动防止回流 而只适用于私人范畴 应定期 每年 检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位 该产品专为饮用水设计! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 符号说明 安装提示 请勿使用含有乙酸的硅胶! 安装前必须检查产品是否受到运输损害...
  • Page 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Ρ Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Χ Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Β Β Ρ Χ Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Varnostna funkcija Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Tehniskie dati Drošības norādes ē ē ķ ņ ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ ē ē Simbolu nozīme ķ ē Ieregulēšana ķ ē ķē Norādījumi montāžai ē ē ķ ē ē ē Drošības funkcija ļ ņ...
  • Page 24 Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Justering Safety Function Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26: Български

    БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Safety Function Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 27 日本語 技術資料 安全上の注意 使用圧力 最大 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 推奨使用水圧 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで 耐圧試験圧力 ください 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンデ 給湯温度 最大 ィキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 接続寸法 控えてください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険があ 接続 湯 左 水 右 ります アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません お湯による高温消毒 分 シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ 逆流防止処置がされています さい シャワーと身体の間に十分な距離をとってください この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 ハンドルの使用目的 ハンドルは医療製品ではなく 身体に障害がある 法に適合する飲料水...
  • Page 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫بار‬...
  • Page 30 Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Simge açıklaması ğ Ayarlama ğ ğ Montaj açıklamaları ğ Safety Function Ö Bakım ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın İ İ Genel Müdür İ ğ Montajı...
  • Page 32 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások ű Beállítás ő ő ő ő ő ő ő ő Safety Function ű ő ő ű Karbantartás ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások ű ő ő ő ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő...
  • Page 33 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 30 mm SW 3 mm Ø 6...
  • Page 34 SW 3 mm #97708000 >40° C ğ ù ù ‫أصلب‬ 更加简单 更坚固 ‫أسهل‬ 強く 軽い...
  • Page 35 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3 mm...
  • Page 36 SW 30 mm SW 3 mm SW 10 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ SW 10 mm SW 30 mm SW 3 mm...
  • Page 37 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ お手入れの方法 保証について ご連絡先 清洁指南 担保 接触 QUICK 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢。 ğ ļķ ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬ ű ő ő...
  • Page 38 Croma Select S Multi SemiPipe m a x . 2 4 8 Ø 6 0 m a x . 310 10 8 Ø 2 5 Ø 6 8 15 0 ± 1 2 G1/2 3 0 5 Croma Select S Multi SemiPipe 0,50 0,45 0,40...
  • Page 39 Croma Select E Multi SemiPipe m a x . 2 4 8 Ø 6 0 m a x . 310 10 8 Ø 2 5 Ø 6 8 15 0 ± 12 G 1/2 3 0 5 Croma Select E Multi SemiPipe 0,50 0,45 0,40...
  • Page 40 Croma Select S Multi SemiPipe Croma Select E Multi SemiPipe Hansgrohe SE P-IX DVGW SINTEF DIN 4109-1 27247400 27248400 · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Croma select e multi semipipe 27248400