Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Croma Select E Multi SemiPipe 27248400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Croma Select E Multi SemiPipe 27248400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Croma Select E Multi SemiPipe
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma Select S Multi SemiPipe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma Select E Multi SemiPipe 27248400

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Croma Select E Multi SemiPipe ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Croma Select S Multi SemiPipe...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Montagehinweise Safety Function Einjustieren Wartung Maße Durchflussdiagramm Bedienung Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3: Nettoyage

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Safety Function Réglage Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Safety Function Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Technical Data Spare parts Special accessories Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Safety Function Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Safety Function Puesta a punto Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Opcional Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7: Montage Zie Blz

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Montage-instructies Safety Function Correctie Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Service Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Rengøring Reservedele Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Safety Function Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wskazówki montażowe Safety Function Regulacja Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Technické údaje Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Pokyny pre montáž Safety Function Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Technické údaje Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 头与人头之间有足够的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 符号说明 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 请勿使用含有乙酸的硅! 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度 安全功能 (参见第页 改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 改变。 如最高温度为 ℃ 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出 物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的 校准 (参见第页 膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 产商的建议。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 必须装上花洒所附带的滤柱式过滤网,以过滤管道里的杂质污物。杂质 污物会影响花洒的功能和/或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产品 损坏不属于汉斯格雅的保修范围。 保养 (参见第页 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用!...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Указания по монтажу Настройка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Safety Function Beszerelés Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Műszaki adatok Tartozékok Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Käyttö Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Hantering Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Upute za montažu Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Montaj açıklamaları Safety Function Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Date tehnice Piese de schimb Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Σ Π ϊ Θ Σ Π Σ ϊ Θ Π ϊ ϊ ϊ Περιγραφή συμβόλων Μ Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Λ Σ Π ϊ Μ Ρύθμιση Σ Μ Θ ψ ψ Σ Συντήρηση Σ ψ ψ ψ...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Varnostna funkcija . Nastavitev Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Kasutamine Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes ē ē ē ķ ņ ē ē ķ ņ ļ ē ķ ē ķ ķ Simbolu nozīme Norādījumi montāžai ķ ē ē ē ē Drošības funkcija ē ļ ņ ē ē ē Ieregulēšana ē ē ē ē ķ...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rukovanje Tehnički podaci Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Betjening Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Safety Function Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫الماء البارد جهة اليمين - الماء الساخن جهة اليسار‬ :½ ‫الوصيالت‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫/ الدقيقة‬ ‫الحد األقصى‬ :‫تعقيم حراري‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ .‫الجروح‬ !‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫ال...
  • Page 31 Silicone min. 34 mm max. 95239000 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Page 32 SW 30 mm 17 Nm 95239000...
  • Page 33 SW 3 mm 97708000 4 Nm...
  • Page 34 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3mm 1 Nm...
  • Page 35 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 Bedienung ē ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ē Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ >40° C ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 hließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬...
  • Page 36 Croma Select S Multi SemiPipe m a x . 2 4 8 Ø 6 0 m a x . 310 10 8 Ø 2 5 Ø 6 8 15 0 ± 1 2 G 1 / 2 3 0 5 Croma Select S Multi SemiPipe 0,50 0,45...
  • Page 37 Croma Select E Multi SemiPipe 27248400 m a x . 2 4 8 Ø 6 0 m a x . 310 10 8 Ø 2 5 Ø 6 8 15 0 ± 12 3 0 5 G 1 / 2 Croma Select E Multi SemiPipe 0,50 27248400...
  • Page 38 > 1 min...
  • Page 39 SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm SW 3 mm 4 Nm SW 10 mm 20 Nm SW 30 mm 17 Nm...
  • Page 40 96922000 98913000 98282000 96737000 95841000 98129000 (14x2) 96044000 95845000 94074000 28276000 94149000 98390000 (26x1,5) 95845000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Croma select s multi semipipe 27247400