Télécharger Imprimer la page

DeWalt D1000 Serie Guide D'utilisation page 16

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Español
VIDA ÚTIL:
La vida útil de cualquier componente de un sistema personal de detención de caídas (PFAS) depende de su nivel
de uso, el entorno en el que se utiliza y cómo se mantiene. Cualquier parte del PFAS que pase la inspección diaria
por parte de una persona autorizada o la inspección periódica (anual o semestral) por parte de una persona
competente puede permanecer en uso. Una vez que no pasa la inspección visual, debe retirarse del servicio
GARANTÍA DE DOS AÑOS: PRODUCTOS CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS:
LO SIGUIENTE SE APLICA EN LUGAR DE TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS
LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA SE LIMITA EXPRESAMENTE A LOS COMPRADORES MINORISTAS ORIGINALES DE PRODUCTOS O
PIEZAS CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS DE DFP SAFETY CORPORATION. ESTA GARANTÍA NO ES ASIGNABLE NI
TRANSFERIBLE. DFP SAFETY CORPORATION NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA A NADIE MÁS, INCLUIDOS OTROS
COMPRADORES Y/O USUARIOS, Y NINGUNO DE ELLOS ESTARÁ IMPLÍCITO.
Salvo que se disponga lo contrario en esta garantía, los productos con protección contra caídas de DFP Safety
Corporation están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra durante dos años a partir de la fecha
de compra.
REPARACIÓN LIMITADA: El recurso único y exclusivo para cualquier producto de DFP Safety Corporation que se
encuentre defectuoso en cuanto a los materiales y la mano de obra es la reparación o el reemplazo, a la exclusiva
opción de DFP Safety Corporation o sus proveedores de servicios de garantía autorizados. Si se considera que este
recurso exclusivo no cumplió con su propósito esencial, la responsabilidad de DFP Safety Corporation no excederá el
precio de compra del producto de DFP Safety Corporation.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: DFP Safety Corporation no será responsable en ningún caso por daños directos,
indirectos, especiales, incidentales, punitivos o consecuentes (incluida la pérdida de ganancias) ya sea por garantía,
contrato, agravio o cualquier otra teoría legal.
Esta garantía no cubre ningún producto de DFP Safety Corporation que haya sido mal utilizado, alterado, desgastado,
contaminado, oxidado, excesivamente calentado, con conexión a tierra, dañado debido a una carga inadecuada,
utilizado para un propósito distinto para el que fue diseñado o utilizado de una manera que no sea coherente con las
instrucciones de DFP Safety Corporation con respecto al uso.
DFP Safety Corporation determinará la existencia de un defecto en los materiales o la mano de obra de acuerdo
con los procedimientos establecidos por DFP Safety Corporation. Nadie está autorizado a hacer declaraciones o
representaciones que alteren los términos de esta garantía.
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, QUEDAN NEGADAS. NO HAY GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE
LO DESCRITO EN ESTE DOCUMENTO
Este documento escrito reemplaza todos los acuerdos o declaraciones orales o escritos anteriores y excluye todas las
garantías no establecidas en el presente.
28
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures légères ou modérées.

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait
pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Lire et suivre les instructions du fabricant pour chaque composant du
:
système.
AVERTISSEMENT
Ne pas retirer les étiquettes du produit qui contiennent des
:
avertissements et des renseignements importants pour tous les utilisateurs autorisés.
AVERTISSEMENT
Toujours avoir un plan de sauvetage à portée de main lors de
:
l'utilisation de cet équipement.
AVERTISSEMENT
NE PAS MODIFIER L'ÉQUIPEMENT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT.
:
AVERTISSEMENT
Il est important d'inspecter l'équipement conformément aux
:
instructions du fabricant avant chaque utilisation. L'inspection de l'équipement doit être
effectuée au moins une fois par an par une personne qualifiée et les résultats doivent être
consignés dans le journal d'inspection.
AVERTISSEMENT
Chaque personne a besoin d'une formation théorique sur l'utilisation
:
de l'équipement et du système de protection contre les chutes.
AVERTISSEMENT
Afin de s'assurer que l'utilisateur connaît les instructions fournies
:
dans ce manuel, il incombe à l'utilisateur de suivre une formation appropriée concernant
l'inspection, l'utilisation et l'entretien appropriés de cet équipement. Il incombe
également à l'employeur de s'assurer que tous les utilisateurs sont formés à l'utilisation, à
l'inspection et à l'entretien appropriés de l'équipement de protection contre les chutes..
Français
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dxfp512001Dxfp512002