Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Informationen Informations générales Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 10 Parameter / CV Paramètre / CV Wartung und Instandhaltung...
Page 4
Vorbildgerechte Maul-Kupplung: Gancio anteriore fedele al prototipo: Fahrzeuge mit Kuppelstangen verbinden Collegare i rotabili con le barre di accoppiamento Prototypical open jaw coupler: Förebildstrogen kopplingslänk: Connect the locomotive and cars with coupling rods Fordonen förbinds med koppelstänger Attelage à mâchoire fidèlement reproduit: Forebilledtro skruekobling: Relier les véhicules avec les barres d’accouplement Køretøjer forbindes med kobbelstænger...
Schaltbare Funktionen Central- Control 66800 Controllable Functions �� �� �� �� f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies Funciones posibles ST OP S T O P mobile station Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Styrbare funktioner Stirnbeleuchtung dauernd ein Licht-Taste Funktion f0 Funktion f0...
Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors renoncer transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transforma-...
Page 11
• Une programmation du décodeur pour le système Selec- éclairage est désactivée et lors de l‘arrêt du train sur une trix ne peut être garantie sans problème qu‘avec des section d‘arrêt. composants originaux Trix Selectrix. • Si vous utilisez un système Digital avec multiprotocoles •...
Page 22
Trix 66625 Märklin 7149 Motor bitte nicht ölen! Do not oil the motor! Ne pas huiler le moteur! Motor niet oliën! ¡Por favor no engrase el motor! Si prega di non lubrificare il motore! V g smörj ej motorn! De bedes ikke smøre motoren!