Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
Z270 GAMING PRO CARBON
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
Z270 GAMING PRO CARBON
Motherboard
®
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
Z270 GAMING PRO
CARBON.
®
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
CARBON. В этом разделе представлена
Z270 GAMING PRO
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI Z270 GAMING PRO CARBON

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI Z270 GAMING PRO CARBON. ®...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/4ce91YC3Oww Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 92 NOTE NOTE...
  • Page 93 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................10 LAN Port LED Status Table................... 10 Configuration des ports audio ................10 Realtek HD Audio Manager .................. 11 Vue d’ ensemble des composants ............... 13 Socket processeur ....................
  • Page 94 Informations sur les logiciels................42 Installer Windows 7/ 8.1/ 10 ................42 ® Installer les pilotes ....................42 Installer les utilitaires ..................42 Table des matières...
  • Page 95: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 96: Spécifications

    Architecture mémoire double canal ® Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. 3 x slots PCIe 3.0 x16 (support des modes x16/x0/x4, x8/ x8/x4) Slots d’ extension 3 x slots PCIe 3.0 x1...
  • Page 97 Suite du tableau de la page précédente Chipset Intel Z270 ® Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA RAID Support des architectures RAID 0 et RAID 1 pour les périphériques de stockage M.2 PCIe* * La configuration RAID du SSD PCIe M.2 peut être créée avec M.2 GENIE.
  • Page 98 1 x flash BIOS 128 Mb BIOS UEFI AMI Fonctions BIOS ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8 Multilingue Pilotes COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT Logiciel SUPER CHARGER GAMING APP RAMDISK X-BOOST MSI SMART TOOL Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 99 Amélioration du réseau multiserveur ƒ Réduction du lag et des risques de déconnexion ƒ * Cette fonctionnalité dépend d’ une offre limitée dans le temps. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations. Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 100 ˜ Protection du circuit ˜ Protection contre la hausse de température ˜ Slot VGA Armor ˜ MSI Steel Armor Steel Armor PCI-E ƒ Protection en acier pour la mémoire DDR4 ƒ Protection en acier pour le port M.2 ƒ Steel Armor M.2 ƒ...
  • Page 101 Suite du tableau de la page précédente Support de DDR4 Boost Support mémoire DDR4 double canal ƒ Circuit DDR4 isolé ƒ Compatible XMP DDR4 ƒ Circuit audio De-pop ƒ Support PCI Express 3.0 Support Nvidia SLI 2-Way ƒ Support AMD CrossFire 3-Way ƒ...
  • Page 102: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie USB 3.1 Gen1 Ports Audio PS/2 USB 3.1 Gen2 DVI-D Sortie S/PDIF optique USB 2.0 USB 3.1 Gen2 USB 3.1 Gen1 Type-C LAN Port LED Status Table LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’ activité Etat Description Etat...
  • Page 103: Realtek Hd Audio Manager

    Realtek HD Audio Manager Après l’ installation du pilote Realtek HD Audio, l’ icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’ icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration d’...
  • Page 104 Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 105: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 SYS_FAN1 DIMMA2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMB1 Socket processeur DIMMB2 PUMP_FAN1 SYS_FAN4 ATX_PWR1 JUSB3 M2_1 JBAT1 JUSB4 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 PCI_E4 M2_2 SYS_FAN3 PCI_E5 JCI1 PCI_E6 JSEL1 SATA5 JAUD1 SATA6 JLED1 JUSB1 SYS_FAN2 JUSB2 JTPM1 JFP1 PWRLED1...
  • Page 106: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 107: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMMA1 DIMMB1 Canal A Canal B DIMMA2 DIMMB2 Installation recommandée de module mémoire DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMMA2 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 108: Pci_E1~6: Slots D'extension Pcie

    Installation recommandée pour une configuration multi-GPU Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 109: Installation Des Cartes Graphiques Sli

    Important Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’ utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales. Veillez à toujours mettre l’ ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’ alimentation avant d’ installer les cartes d’ extension. Référez-vous à la documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
  • Page 110: M2_1~2: Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) Important La technologie Intel RST supporte seulement un SSD ® M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. Intel Optane Memory Ready pour tous les slots M.2. ® M2_1 Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur M2_2 l’...
  • Page 111: Sata1~6: Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA2 SATA5 SATA1 SATA4 SATA3 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 112: Jfp1, Jfp2: Connecteurs De Panneau Avant

    Combinaison des slots M.2 1 x SSD M.2 PCIe + 1 x SSD M.2 2 x SSDs M.2 SATA + 4 x disques SATA + 5 x disques durs SATA durs SATA PCIe SATA SATA SATA SATA6 SATA6 1 x SSD M.2 PCIe + 6 x disques durs 2 x SSDs M.2 PCIe + 4 x disques SATA durs SATA...
  • Page 113: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 114: Jusb1~2: Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 115: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 116: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Page 117: Jtpm1: Connecteur De Module Tpm

    JTPM1: Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 118: Jled1: Connecteur Rgb Led

    JLED1: Connecteur RGB LED Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 5050. +12V ruban LED de type 5050 Câble d’ extension JLED1 Important Ce connecteur supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V).
  • Page 119: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’ est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 120: Indicateurs Led Des Barrettes Dimm

    Indicateurs LED des barrettes DIMM Ces LEDs indiquent que les barrettes de mémoire sont installées. Indicateurs LED des barrettes DIMM Indicateurs LED embarqués...
  • Page 121: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu) sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 122: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 123: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 124 Pendant la configuration de Windows, le pilote RAID peut être requis et vous pouvez le trouver dans le disque des pilotes MSI. Vous pouvez utiliser MSI SMART TOOL pour créer un support d’ installation Windows 7/ 8.1/ 10, qui comprendra le pilote RAID.
  • Page 125 Favoris - appuyez sur l’ onglet Favoris ou appuyez sur la touche F3 pour entrer dans le menu Favoris. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous pourrez sauvegarder et accéder à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés. Default Homepage (page d’...
  • Page 126: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Capture Interrupteur de d’ écran Interrupteur XMP modes de réglages Recherche Langue Information...
  • Page 127: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 128 CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio manuellement. [Fixed Mode] Fixe le ratio. [Dynamic Mode] Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du processeur. Ring Ratio [Auto] Définit le ratio Ring (soit du cache du processeur).
  • Page 129 CPU Base Clock Apply Mode [Auto]* Définit le mode d’ application pour le réglage de la fréquence de base du processeur. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Next Boot] Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée pour le prochain démarrage.
  • Page 130 CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]* Choisit le mode de contrôle pour la tension du cœur du processeur et la tension GT. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Adaptive Mode] Définit la tension adaptative automatiquement pour l’ optimisation de la performance du système.
  • Page 131 CPU Features Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. fHyper-Threading [Enabled] La technologie d’ hyper-threading traite chaque cœur processeur comme un processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont grandement améliorées.
  • Page 132 fCPU AES Instructions [Enabled] Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions). Ce menu apparaît si le processeur prend cette fonction en charge. fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe.
  • Page 133 fIntel Turbo Boost [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel Turbo Boost. Cette fonction est pensée ® pour le mode Normal et apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge. [Enabled] Active la fonction d’ augmentation automatique des performances du processeur afin de dépasser limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevée.
  • Page 134: Informations Sur Les Logiciels

    Remarque : Du fait des limites du chipset pendant l’ installation de Windows ® les lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés. Vous pouvez utiliser MSI Smart Tool pour installer Windows ® Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l’ ordinateur.
  • Page 178 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.

Table des Matières