Télécharger Imprimer la page

Salda KUB 50-355 EKO Guide D'installation page 4

Origine: salda.lt/en

Publicité

KUB EKO
[ lt ]
Įrenginys skirtas eksplotuoti tik uždarose pa-
talpose temperatūroje nuo -20ºC iki +40°C ir
esant santykinei drėgmei, ne didesniai, kaip
70%.
Įrenginius draudžiama naudoti potencialiai
sprogimui pavojingoje aplinkoje.
Įrenginys pagamintas tiekti/traukti tik švarų orą
(be metalų koroziją skatinančių cheminių jungi-
nių; be cinkui, plastmasei, gumai agresyvių me-
džiagų; be kietų, lipnių bei pluoštinių medžiagų
dalelių) iš patalpos.
Šiems įrenginiams galima naudoti dažnio kei-
tiklį tik su sinusoidės filtru, kuris montuojamas
tarp dažnio keitiklio ir variklio.
Įrenginį galima eksplotuoti tik uždarose patal-
pose.
Atkreiptinas dėmesys į minimalią/maksimalią
leistiną aplinkos oro temperatūrą.
Minimali leistina tiekiamo oro temperatūra
-20ºC.
Maksimali tiekiamo lauko oro drėgmė 90%.
Nenaudokite šio įrenginio kitiems tikslams, nei
numatyti jo paskirtyje.
Neardykite ir niekaip nemodifikuokite įrengi-
nio. Tai gali sukelti mechaninį gedimą ar net
sužeidimą.
Montuodami ir aptarnaudami įrenginį naudoki-
te specialią darbinę aprangą. Būkite atsargūs -
įrenginio ir jį sudarančiųjų dalių kampai ir briau-
nos gali būti aštrios ir žeidžiančios.
Šalia įrenginio nedėvėkite plevėsuojančių
drabužių, kuriuos galėtų įtraukti į dirbantį ven-
tiliatorių.
Įrenginiai gali būti naudojami tik pajungus prie
ortakių arba sumontavus apsaugines groteles į
oro paėmimo ir išmetimo angas.
Nekiškite pirštų ar kitų daiktų į oro paėmimo ir
išmetimo apsaugines groteles arba į prijungtą
ortakį. Bet kokiam svetimkūniui patektus į įren-
ginį, tuoj pat atjunkite nuo elektros maitinimo
šaltinio. Prieš pašalindami svetimkūnį įsitikinki-
te, kad sustojo bet koks mechaninis judėjimas
įrenginyje. Taip pat įsitikinkite, kad atsitiktinis
įrenginio įjungimas - neįmanomas.
Venkite tiesioginio sąlyčio su įrenginio įsiurbia-
mo ir išmetamo oro srove.
Nepajunkite įrenginio prie kitokio elektros tin-
klo, nei nurodyta gaminio lipduke ant įrenginio
korpuso.
Niekada nenaudokite pažeisto maitinimo lai-
do.
Niekada į šlapias rankas neimkite į elektros
tinklą pajungtų maitinimo laidų.
Niekada nenardinkite prailginimo laidus ir kiš-
tukines jungtis į vandenį.
Nemontuokite ir nenaudokite įrenginio ant
nelygių paviršių ir kitokių nestabilių plokštumų.
Niekada nenaudokite šio įrenginio sprogimui
palankioje ir agresyvių medžiagų turinčioje
aplinkoje.
Montavimo darbus gali atlikti tik apmokyti ir
kvalifikuoti darbuotojai.
Įrenginys turi būti sumontuotas tvirtai ir stan-
džiai, tai užtikrins jo saugų naudojimą.
Nejunkite alkūnių arti įrenginio pajungimo
flanšų. Minimalus atstumas tiesaus orta-
kio tarp įrenginio ir pirmo ortakių atsiša-
kojimo oro įsiurbimo kanale turi būti 1xD,
oro išmetimo kanale 3xD, kur D- ortakio
diametras.
Stačiakampiams
ortakiams,
4
[ fr ]
Cet appareil est conçu uniquement pour une
utilisation en intérieur avec une tem pérature
comprise entre -20°C et +40°C et une humidité
relative de 70% maximum. Il est interdit d'utiliser
cet appareil dans une atmosphère présentant
un risque explosif. L'appareil est conçu pour
fonctionner avec des systèmes de soufflage d'air
et d'air conditionné. Il est conçu pour souffler/
extraire des locaux exclusivement de l'air propre
(sans produits chimiques corrosifs ni de produits
agressifs pour le zinc, le plastique et le caout-
chouc, et sans particules solides, collantes ou
de matières fibreuses). Seuls des convertisseurs
de fréquence équipés de filtres sinusoïdaux et
montés entre le convertisseur de fréquence et
le moteur peuvent être utilisés avec ces appa-
reils. Cet appareil est conçu pour fonctionner
en intérieur uniquement. Respecter les limites
minimum et maximum pour la température de
l'air ambiant. La température minimum autorisée
pour l'air soufflé est -20°C. Le taux d'humidité
maximum pour l'air soufflé est 90%.
• Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que
celles pour lesquelles il a été est conçu.
• Ne pas démonter ou modifier l'unité. Cela risque
d'entrainer une panne mécanique et/ou des
blessures.
• Utiliser les vêtements de protection adaptés pour
toute intervention d'installation et d'entretien –
Attention : certaines parties de l'appareil et de ses
composants peuvent être coupantes.
• Ne pas porter de vêtements amples à proximité
de l'appareil, ces derniers risqueraient d'être
aspirés ou de se coincer dans le ventilateur.
• Les appareils emballés dans nos usines ne sont
pas 'prêts à l'emploi'. Ils ne doivent être utilisés
qu'une fois raccordés à un système aéraulique
équipé de grilles de protection pour la prise et
l'extraction de l'air.
• Ne pas mettre les doigts ou tout objet dans les
ouvertures ou grilles de protection ou dans
les réseaux et gaines. Si un objet se retrouve
accidentellement
dans
l'unité,
mettez-le
immédiatement hors tension. Avant de retirer
l'objet en question assurez-vous que toutes
les pièces mobiles sont à l'arrêt et qu'il est
n'est pas possible de le remettre sous tension
accidentellement
• Eviter le contact direct avec l'air neuf et l'air extrait.
• Ne pas brancher l'appareil sur une alimentation
autre que celle mentionnée sur l'étiquette.
• Ne jamais utiliser de cordon d'alimentation qui soit
endommagé.
• Ne jamais toucher avec les mains mouillées les
cordons d'alimentation branchés au réseau.
• Ne jamais immerger les cordons d'alimentation et
prises électrique dans l'eau.
• Ne pas installer ou faire fonctionner l'appareil sur
une surface ou des supports instables.
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement
susceptible de contenir des gaz explosifs et/ou
des substances dangereuses.
• L'installation de l'appareil ne doit être réalisée que
par des techniciens qualifiés.
• L'appareil doit être assemblé solidement afin
d'assurer des conditions de fonctionnement en
toute sécurité.
• Ne raccordez pas les éléments coudés du
réseau aéraulique trop près de l'extracteur. La
distance minimum de section de gaine droite
entre l'appareil et le premier coude du réseau de
prise d'air doit être de 1xD, et 3xD pour la gaine
d'extraction. D correspondant au diamètre de la
gaine. Pour les gaines à section rectangulaire
[ en ]
Unit is designed for indoor use only in tem-
perature between -20°C and +40°C and relative
humidity must not exceed 70%.
It is forbidden to use the units in potentially
explosive environment.
Unit is designed for ventilation and conditioning
systems to supply/extract only clean air (free of
chemical compounds causing metal corrosion,
of substances aggressive to zinc, plastic and
rubber, and of particles of solid, adhesive and
fibred materials) to/from a room.
Only frequency converter with sinusoidal filters,
which is mounted between the frequency con-
verter and motor, can be used for these units.
The unit can be operated only indoors.
Observe the minimum/maximum allowable
ambient air temperature.
Minimum allowable supply air temperature
is -20°C.
Maximum supply air humidity is 90%.
Do not use this unit for purposes other than
those provided in its design.
Do not dismantle and modify the unit. Such ac-
tions can cause mechanical fault or even injury.
Use special working clothes when installing
and maintaining the unit. Be careful – angles
and edges of the unit and its components are
sharp and can cause injuries.
Being near the unit, do not wear free streaming
clothes that could be sucked into the operat-
ing fan.
All products packed in the factory are not
prepared for eventual operation. The units can
be used only after connecting them to air ducts
or after installing protection grating in air intake
and discharge openings.
Do not put fingers or any other objects into
protection grating of air intake and discharge
or into connected air duct. In case any foreign
body gets into the unit, disconnect the power
supply source immediately. Before removal of
foreign body, make sure that any mechanical
movement in the unit has stopped. In addition,
make sure that the accidental switching-on of
the unit is impossible.
Avoid direct contact with the flow of supplied
and extracted air.
Do not connect the unit to the mains other
than indicated in the product label on the cas-
ing of the unit.
Never use a damaged power supply cable.
Never touch with wet hands the power supply
cables connected to the mains.
Never dip extension cords and plugs in water.
Do not install and use the unit on uneven
surfaces or other unstable planes.
Never use this unit in the environment condu-
cive to explosion and containing any aggressive
material.
Installation works shall be performed only by
trained and qualified personnel.
Unit shall be installed firmly and tightly to ensure
safe operation.
Do not connect the elbows in vicinity of the con-
nection flanges of the unit. The minimum distance
of the straight air duct between the unit and the
first branch of the air duct in the suction air duct
must be 1xD, in air exhaust duct 3xD, where D is
diameter of the air duct. For rectangular air ducts
[ de ]
Das Gerät ist für den Betrieb ausschließlich in
geschlossenen Räumen bei Temperaturen zwi-
schen -20 ºC und +40 °C und relativer Feuchte
von höchstens 70% bestimmt.
Die Geräte dürfen nicht in einer explosionsge-
fährdeten Atmosphäre betrieben werden.
Das Gerät ist nur für die Zufuhr/den Abzug von
ausschließlich sauberer Luft (ohne chemische
Verbindungen, die Metallkorrosion hervorrufen;
ohne aggressive Substanzen, die Zink, Kunst-
stoff und Gummi angreifen; ohne Partikeln von
festen, klebenden sowie faserigen Materialien)
in den/aus dem Raum gefertigt und bestimmt.
Für diese Geräte darf der Frequenzumrichter
nur mit dem Sinusfilter, der zwischen dem Fre-
quenzumrichter und dem Motor montiert wird,
verwendet werden.
Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen
betrieben werden.
Es ist auf die minimal/maximal zulässige Um-
gebungslufttemperatur zu achten.
Die minimal zulässige Zulufttemperatur ist
-20ºC.
Maximale Zuluftfeuchte 90%.
Setzen Sie das Gerät ausschließlich bestim-
mungsgemäß ein.
Unternehmen Sie keine Umbauten und Verän-
derungen am Gerät. Dies kann zu mechanischen
Beschädigungen und Verletzungen führen.
Bei Montage und Wartung des Gerätes tra-
gen Sie spezielle Arbeitskleidung. Seien Sie
vorsichtig – die Ecken und Kanten des Gerätes
und seiner Bauteile können scharf sein und
Verletzungen zufügen.
Tragen Sie am Gerät keine weite Kleidung, die
in den funktionierenden Ventilator eingezogen
werden kann.
Sämtliche im Werk verpackten Erzeugnisse
sind noch nicht einsatzbereit. Die Geräte dürfen
nur nach dem Anschluss an die Luftleitungen
bzw. nach dem Einbau der Schutzgitter in die
Öffnungen für Zu- und Abluft in Betrieb genom-
men werden.
Greifen Sie nicht und stecken Sie keine Ge-
genstände in die Schutzgitter für Zu- und Abluft
bzw. in die angeschlossene Luftleitung. Sollte
ein beliebiger Fremdkörper in das Gerät geraten,
ist dieses sofort vom Netz zu trennen. Vor dem
Entfernen des Fremdkörpers ist sicherzustellen,
dass jegliche mechanische Bewegung im Gerät
zum Stillstand gekommen ist. Außerdem ist
sicherzustellen, dass ein ungewolltes Wiederein-
schalten des Gerätes nicht möglich ist.
Vermeiden Sie einen direkten Kontakt zur Zu-
und Abluftströmung des Gerätes.
Schließen Sie das Gerät an kein anderes
Stromnetz an, als im Produktaufkleber auf dem
Gerätegehäuse angegeben.
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes
Netzkabel.
Nehmen Sie niemals ein am Netz angeschlos-
senes Kabel in nasse Hände.
Tauchen Sie Verlängerungskabel oder Steck-
verbindungen niemals ins Wasser.
Montieren und betreiben Sie das Gerät nie-
mals auf unebenen oder sonstigen instabilen
Oberflächen.
Setzen Sie das Gerät niemals in einer explo-
sionsgefährdeten oder aggressive Materialien
enthaltenden Atmosphäre ein.
Die Montagearbeiten dürfen nur von geschul-
tem und qualifiziertem Personal ausgeführt
werden.
Das Gerät ist fest und starr zu montieren, damit
ein sicherer Betrieb gewährleistet ist.
Schließen Sie keine Bögen in der Nähe von
Geräteanschlussstutzen an. Der Mindest-
abstand einer geraden Luftleitung zwischen
dem Gerät und der ersten Abzweigung in der
Zuluftleitung muss 1xD, in der Abluftleitung
3xD betragen (D - Durchmesser der Luft-
leitung). Für rechteckige Luftleitungen gilt:

Publicité

loading