Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

InstructIon manual • manuel d'InstructIons
manual de InstruccIones • BedIenungsanleItung
manuale dI IstruzIonI •manual de Instruções
lIt. #: 98-0659/09-05
YP SCOUT 6LIM.indd 1
9/6/05 11:34:13 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell YARDAGE PRO Scout

  • Page 1 InstructIon manual • manuel d’InstructIons manual de InstruccIones • BedIenungsanleItung manuale dI IstruzIonI •manual de Instruções lIt. #: 98-0659/09-05 YP SCOUT 6LIM.indd 1 9/6/05 11:34:13 AM...
  • Page 2 englIsH FrançaIs español deutscH ItalIano português YP SCOUT 6LIM.indd 2-3 9/6/05 11:34:13 AM...
  • Page 3: Operational Summary

    6 seconds. You can depress the power button The ranging accuracy of the YARDAGE PRO SCOUT is plus or minus one yard / meter under most again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is circumstances.
  • Page 4 UNIT OF MEASURE OPTIONS for moderately reflective targets that are typical of most distancing situations. The minimum distance in The YARDAGE PRO SCOUT can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure the standard mode is 10 yards.
  • Page 5 These are a natural Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years characteristic of the LCD, cannot be fully eliminated in the manufacturing process and do not affect the after the date of purchase.
  • Page 6: Troubleshooting Table

    • Check and if necessary, replace battery. For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): BUSHNELL Performance Optics Gmbh •...
  • Page 7: Résumé Du Fonctionnement

    Votre YARDAGE PRO SCOUT est un instrument de précision conçu pour donner de nombreuses La plage de précision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard / mètre dans la plupart années de service fiable. Ce livret vous permettra d'obtenir des performances optimales car il explique les des situations.
  • Page 8: Modes De Visée

    150 yards / mètres. Pour choisir le mode "> 150", tout en regardant dans le monoculaire, appuyer de pIle sur le bouton de mode et le relâcher. Remarque : Le YARDAGE PRO SCOUT revient au dernier réglage utilisé chaque fois qu'il est mis en marche.
  • Page 9: Conception Optique

    9 m (10 yard) minimum, 640 m (700 yards) vers une cible réfléchissante, 274 m (300 yards) vers un chevreuil Le monoculaire du YARDAGE PRO SCOUT est muni d’un oeilleton en caoutchouc conçu pour votre Étui et cordon inclus confort et pour abriter de la lumière extérieure. Si vous portez des lunettes correctrices ou de soleil, roulez l’oeilleton.
  • Page 10 Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : BUSHNELL Performance Optics Gmbh Impossible d'obtenir un relevé...
  • Page 11: Características

    La precisión para medir las distancias del YARDAGE PRO SCOUT es de más o menos una yarda o metro en la mayoría de los casos. El alcance máximo del instrumento dependerá de la reflexión del blanco. La distancia máxima para la caracterÍstIcas...
  • Page 12 SCAN (Indicador LCD - "SCAN") Cuando se mantiene pulsado el botón de encendido durante más de 3 segundos, El YARDAGE PRO SCOUT puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de la unidad pasa a la modalidad SCAN. Esta modalidad permite actualizar continuamente la distancia siempre que se mantenga pulsado el botón de encendido.
  • Page 13: Garantía Limitada De Dos Años

    Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
  • Page 14 taBla de localIzacIÓn Y reparacIÓn de averÍas La unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina: • Pulse el botón de encendido. • Compruebe las pilas y sustitúyalas si fuera necesario. La unidad pierde energía (la pantalla se queda en blanco cuando trata de encender el láser): •...
  • Page 15 Aktivierung bleibt das LC-Display des YARDAGE PRO SCOUT aktiv und zeigt 6 Sekunden lang die letzte Entfernungsmessung an. Sie können den Die Messgenauigkeit des YARDAGE PRO SCOUT beträgt unter den meisten Bedingungen + / – 1 Yard Einschalter jederzeit erneut drücken, um die Entfernung eines neuen Ziels / 91 cm.
  • Page 16 Maßeinheiten und Zielfunktionen zu wählen. Darüber hinaus enthält die LCD-Anzeige Betriebsarten sind nachfolgend aufgeführt. Ihres YARDAGE PRO SCOUT Leuchtindikatoren, die melden, ob der Laser aktiv ist, und die den Batteriestand anzeigen. Eine Zusammenfassung dieser Eigenschaften finden Sie nachfolgend: Standard (keine LCD-Anzeige). Diese Anzeige macht es möglich, die meisten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards / 521 Meter anzupeilen.
  • Page 17: Zweijährige Beschränkte Garantie

    Zielen, Yard/Meter und die Betriebsarten sowie Batterieanzeige an. Herstellungsbedingt erscheinen Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem kleine schwarze Punkte im Optiksystem. Es handelt sich dabei um natürliche Eigenschaften von LCD- Kaufdatum.
  • Page 18 Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie • Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualität. Gegen eine hochwertige 3-Volt- Bushnell auch unter: BUSHNELL Performance Optics Gmbh Lithiumbatterie austauschen. European Service Centre MORSESTRASSE 4 Es gibt keinen Reset-Knopf, um die letzte Entfernungsmessung vor dem Anvisieren eines neuen Ziels zu löschen:...
  • Page 19 Una finitura lucida consente un puntamento maggiore di una finitura opaca. Un bersaglio piccolo è Il telemetro Bushnell YARDAGE PRO SCOUT è il telemetro laser più piccolo e dalle caratteristiche avanzate più difficile da puntare di un bersaglio più grande. Anche l’angolazione rispetto al bersaglio influisce sul potere esistente al mondo.
  • Page 20 521 metri. Usata per bersagli moderatamente riflettenti, tipica per la maggior parte delle Lo YARDAGE PRO SCOUT può essere usato per misurare le distanze in yarde o in metri. Gli indicatori situazioni d’uso. Nella modalità standard, la distanza minima è di 9,15 metri.
  • Page 21 Custodia e cinghia incluse Il monoculare di YARDAGE PRO SCOUT è dotato di un oculare di gomma progettato per il comfort pulIzIa dell’utente e per escludere luce esterna non desiderata. Se l’utente indossa occhiali da sole o da vista, rovesciare Soffiare via delicatamente polvere e detriti dalle lenti (oppure usare una spazzola morbida per lenti).
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi

    Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: e tenerlo premuto fino a quando non appare visualizzato il valore della nuova misurazione.
  • Page 23: Resumo Operacional

    Alvos pequenos são mais difíceis de captar do que os maiores. O tecnologia digital, medindo apenas 3,8 x 10,2 x 7 cm e pesando 210 gramas, , o YARDAGE PRO SCOUT ângulo ao alvo também influencia. Apontar para um alvo num ângulo de 90 graus (quando a superfície oferece extraordinário desempenho e precisão na medida de distâncias: +/- 1 jarda (0,91 m).
  • Page 24 OPÇÕES DE UNIDADES DE MEDIDA grande maioria das situações de medidas da distância. A distância mínima no modo standard (padrão) é O YARDAGE PRO SCOUT pode ser usado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da de 9,1 metros.
  • Page 25 10 jardas (9,1 metros), 700 jardas (640 metros) até um alvo refletivo, 300 jardas (274 m) até um cervo, 570 jardas (521 metros) até uma árvore O monóculo YARDAGE PRO SCOUT vem equipado com uma viseira de borracha projetada para o Inclui estojo e alça seu conforto e para eliminar a luz externa supérflua.
  • Page 26 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local no novo alvo usando o retículo do LCD, apertar o botão de força e mantê-lo pressionado até que a nova quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na distância seja exibida.
  • Page 27 BusHnell outdoor tecHnologY ©2005 BusHnell perFormance optIcs WWW.BusHnell.com YP SCOUT 6LIM.indd 52 9/6/05 11:34:23 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

98-0659/09-0

Table des Matières