Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
785ILNV2 (NG) et 785ILPV2 (LPG)
Guide de l'installation et du consommateur
AVERTISSEMENT
!
Une grille de protection conçue pour réduire les risques de brûlures sur la vitre
chaude de la fenêtre est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la
protection des enfants et autres individus à risques.
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le
présent manuel risque de déclencher
un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des lésions
corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d'allumer l'appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans l'édifi ce.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin; suivez à la lettre les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être effec-
tués par un installateur qualifi é, un agent de
service ou un fournisseur de gaz.
4002263-V2F
©2013, Miles Industries Ltd.
L
EGEND
Encastrable à gaz à évent direct
LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE
G4
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES.
AVANT D'Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
Veuillez lire ce guide entièrement AVANT
d'installer et d'utiliser de cet appareil.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec
l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice
pour consultation ultérieure.
Ce guide contient les directives pour l'installation
de l'APPAREIL SEULEMENT. Une devanture
est REQUISE pour compléter l'installation. Une
grille de protection est fournie avec la devanture
ou bordure. Consultez le guide fourni avec la
devanture.
Cet appareil peut être installé dans une maison
mobile déjà sur le marché et établie de façon
permanente, là où la règlementation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalé-
tique. Cet appareil ne peut être converti pour
l'utilisation avec un autre type de gaz, à
moins que la conversion ne soit faite à l'aide
d'un kit de conversion certifi é.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
This manual is available in English upon request.
Brevet en
instance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor LEGEND G4 785ILNV2

  • Page 1 ® EGEND LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Brevet en Encastrable à gaz à évent direct instance 785ILNV2 (NG) et 785ILPV2 (LPG) Guide de l’installation et du consommateur AVERTISSEMENT UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES. LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D’Y TOUCHER.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières POUR LE CONSOMMATEUR Consignes de sécurité ........3 La sécurité et votre foyer ........4 Carte d’enregistrement de garantie à l’arrière Information à l’intention du consommateur..5 de ce guide. Fonctionnement de la télécommande ..... 10 Options ............15 Consignes d’allumage ........
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que Cet appareil DOIT être utilisé avec un système vous COMPRENEZ toutes les instructions avant de d’évacuation tel que décrit dans ce guide d’installation. procéder à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces AUCUN AUTRE système d’évacuation ou élément NE instructions d’installation pourrait résulter en un incendie DOIT ÊTRE UTILISÉ.
  • Page 4: La Sécurité Et Votre Foyer

    : tact accidentel. Toutes les parties de votre foyer • Valor deviennent extrêmement • Une barrière est fortement recom- mandée lorsque la maisonnée inclut chaudes lors de son opération. de jeunes enfants ou des personnes La température de...
  • Page 5: Information À L'intention Du Consommateur

    EXTRÊMEMENT CHAUD!!! installé par un marchand qualifi é. Pour votre sécurité et • LISEZ les consignes de SÉCURITÉ aux confort, chaque Valor est entièrement vérifi é lors de sa pages 3 et 4 de ce guide AVANT d’utiliser fabrication. votre foyer à gaz.
  • Page 6: Fonctionnement De Votre Foyer

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR pas garantir les résultats obtenus avec ces produits. Fonctionnement de votre foyer » B de K RASSO OLISH ELKEM LEAN Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’un dis- de E de R REME HITE...
  • Page 7: Vérifications

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Pour réinstaller la fenêtre : Vérifi cations 1. Placez la fenêtre sur la Une vérifi cation de la veilleuse et des fl ammes du rainure du bas et poussez-la brûleur devrait être faite. Faites la vérifi cation après contre la boîte de foyer.
  • Page 8: Entretien

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Remplacement des piles Entretien Si votre appareil requiert l’attention d’un professionel, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT communiquez avec votre marchand en mentionnant le numéro du modèle. Il est aussi utile de mentionner N’ESSAYEZ PAS DE CHANGER LES PILES le numéro de série de l’appareil.
  • Page 9: Arrêt Automatique (Dans Certaines Conditions)

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Comment éteindre votre foyer Comment vous assurer que votre foyer de (incluant la veilleuse) s’allumera pas par inadvertance Familiarisez-vous avec chacune des méthodes Vous pouvez utiliser une des deux méthodes suivantes suivantes avant d’utiliser votre foyer.
  • Page 10: Fonctionnement De La Télécommande

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER, prenez première fois, le récepteur et la manette doivent être note que pour ce système, le réglage de l’heure, de la synchronisés.
  • Page 11: Modes De Fonctionnement

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR • Appuyez et maintenez enfoncé MODES DE FONCTIONNEMENT le bouton (petite fl amme) pour • Appuyez brièvement sur le bouton réduire la hauteur des fl ammes ou SET et les différents modes de pour mettre l’appareil en position fonctionnement défi...
  • Page 12: Fonctionnement Du Ventilateur

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR ALLUMER/ÉTEINDRE LE BRÛLEUR DOUBLE • - Mode température de T E M P (foyers 785 seulement) nuit (l’appareil doit être en mode de veille, la veilleuse allumée) - La NOTE : La partie arrière du brûleur double ne peut être température ambiante est mesurée activée manuellement : elle n’est mise en fonc- tion qu’avec la télécommande.
  • Page 13: Réglage De La Température De Nuit

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE NUIT RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES (lune), Réglage par défaut : “ ” (OFF) T E M P RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE JOUR (soleil), Réglage par défaut : 23ºC / 74ºF TEMP •...
  • Page 14: Programmation

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Réglage de l’heure d’arrêt P1 PROGRAMMATION • Deux périodes par cycle de 24 heures peuvent être • Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode programmées entre 12 h 00 am et 11 h 50 pm. TIMER (lune) alors que •...
  • Page 15: Options

    786LSLV2—Panneaux Ledgestone 796ALP—Plateforme de nivelage réglable 787EBLV2—Panneaux émaillés noirs 1265WSK—Interrupteur mural 788FBLV2—Panneaux cannelés noirs 789VRLV2—Briques rouges Valor Kit de conversion de gaz 785PGK—Conversion au gaz propane Devanture (une au choix) (toutes avec Grille de 785NGK—Conversion au gaz naturel protection 4003371) 790FTV—Bordure saillante fer antique (2-1/2”)
  • Page 16: Consignes D'allumage

    INFO POUR LE Consignes d’allumage CONSOMMATEUR POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 17: Installateur Qualifié

    INSTALLATEUR Spécifi cations QUALIFIÉ Normes et codes *Installations à hautes altitudes Cet appareil est homologué selon les normes de l’ANSI Les taux d’apport sont indiqués en Btu par heure et Z21.88a-2012 / CSA 2.33a-2012 American National sont certifi és sans ajustement pour les altitudes jusqu’à Standard / CSA Standard Vented Gas Fireplace 1 370 m (4 500 pi) au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 18: Concept

    INSTALLATEUR Concept QUALIFIÉ Cet appareil NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QUE dans un foyer et cheminée à combustibles solides existant, construit de matériaux incombustibles, non-modifi é et en état de fonctionnement. NE PAS installer dans une construction combustible. Cet appareil N’EST PAS HOMOLOGUÉ...
  • Page 19: Dimensions

    INSTALLATEUR Dimensions QUALIFIÉ 33” (838 mm) 24” (610 mm) Sortie pour cordon électrique 3” du ventilateur - 6’ (1,8 m) (76 mm) Ventilateur facultatif 3” 3” 15” (76 mm) (76 mm) (381 mm) 15” 4” Bordure (381 mm) (102 mm) (vendue séparément) Conduite souple dépassant de 24“...
  • Page 20: Dégagements

    INSTALLATEUR Dégagements QUALIFIÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La chaleur du foyer peut causer la décoloration, déformation, des craquelures ou autre dommages à certains objets qui seraient placés à proximité du foyer. Évitez de placer des bougies, photos ou autres articles sensibles à la chaleur près ou autour du foyer.
  • Page 21: Évacuation

    INSTALLATEUR Évacuation QUALIFIÉ Système d’évacuation typique Consultez la liste des accessoires d’évacuation homologués à la page 37 de ce guide. NOTE : Les conduits colinéaires souples ne peuvent être utilisés que pour un foyer et une cheminée incombustibles Capuchon existants, construits pour brûler des combustibles solides. de sortie Emplacement de la sortie d’évacuation La sortie d’évacuation doit être située sur le toit.
  • Page 22: Planifi Cation De L'installation

    INSTALLATEUR Planifi cation de l’installation QUALIFIÉ Seul un technicien qualifi é et licencié, ou expérimenté doit installer cet appareil. Installateur—VEUILLEZ LIRE CECI 13. Installez les panneaux de céramique et le lit 1. DEMANDEZ AU CONSOMMATEUR quels seront d’alimentation. les accessoires utilisés avec le foyer (bordure, devanture, ventilateur, etc.);...
  • Page 23: Préparation De L'appareil

    INSTALLATEUR Préparation du foyer existant QUALIFIÉ Parcours de la conduite de gaz Manteaux de cheminée combustibles Planifi ez le parcours de la conduite de gaz avant de Les dégagements pour les manteaux de cheminée commencer. Utilisez le trou existant dans la boîte de combustibles doivent être conformes aux dégagements foyer pour la conduite de gaz.
  • Page 24: Enlèvement De La Fenêtre

    INSTALLATEUR Préparation de l’appareil QUALIFIÉ Enlèvement de la fenêtre La fenêtre est retenue de chaque côté par un mécanisme à ressort et levier. 1. Pour enlever la fenêtre, repérez les leviers de chaque côté de la fenêtre vers le haut. Tirez sur les leviers vers vous et décrochez-les du cadre de la fenêtre.
  • Page 25: Installation Du Système D'évacuation

    INSTALLATEUR Préparation de l’appareil QUALIFIÉ Installation du système d’évacuation IMPORTANT : L’évacuation de cet appareil à chambre à combustion scellée ne requiert pas d’air de la pièce pour la combustion. 1. À partir du toit, installez sommairement deux conduits souples pleine longueur de 3 pouces de diamètre dans la cheminée.
  • Page 26: Installation De L'alimentation De Gaz

    INSTALLATEUR Installation de l’alimentation de gaz QUALIFIÉ La connexion de la conduite d’entrée de gaz est de type Vérifi cation de la pression d’alimentation femelle, 1/2” NPT. L’appareil comprend un raccord souple La pression d’alimentation minimum est indiquée à la page en acier inoxidable muni un robinet d’arrêt de gaz.
  • Page 27 INSTALLATEUR Installation de l’alimentation de gaz QUALIFIÉ Dans les cas ou les codes locaux ne permettent pas Utilisez des raccords communs (non l’usage d’un raccord souple dans la caisse du foyer, fournis) pour rediriger la position du rebranchez le raccord souple à l’extérieur de la caisse. raccord souple.
  • Page 28: Enlèvement Et Réinstallation Du Brûleur

    INSTALLATEUR Enlèvement et réinstallation du brûleur QUALIFIÉ Les panneaux de céramique peuvent être installés sans 2. Prenez le brûleur tel qu’indiqué et tirez-le enlever le brûleur. Cependant, vous pouvez enlever le soigneusement vers le haut en commençant par brûleur pour obtenir plus d’espace si nécessaire. l’arrière.
  • Page 29: Installation Des Bûches De Céramique

    INSTALLATEUR Installation des bûches de céramique QUALIFIÉ Déballez les bûches de céramique avec précautions. Installez-les selon les directives suivantes. Notez que la position appropriée des bûches est essentielle au bon rendement de l’appareil. Lorsque vous placez les bûches de base et du milieu, pivotez-les légèrement afi n de les ancrer en place.
  • Page 30 INSTALLATEUR Installation des bûches de céramique QUALIFIÉ 4. Placez la bûche de base du centre tel qu’indiqué. Le bout noirci de la bûche devrait être à gauche. 5. Placez la bûche de base de droite tel qu’indiqué. 6. Placez la bûche droite du milieu tel qu’indiqué. 7.
  • Page 31 INSTALLATEUR Installation des bûches de céramique QUALIFIÉ 8. Placez la bûche de croisement droite en mettant son encoche sur l’éclisse de la bûche arrière tel qu’indiqué. Posez le bout d’en avant sur la bûche de base du centre tel qu’indiqué. Assurez-vous que les bûches ne couvrent pas les orifi...
  • Page 32: Réinstallation De La Fenêtre

    INSTALLATEUR Réinstallation de la fenêtre QUALIFIÉ 1. Pour réinstaller la fenêtre, placez-la sur la rainure du bas et poussez-la contre la boîte de foyer. 2. En tenant la fenêtre d’une main, accrochez en les tirant les leviers à ressort au cadre de la fenêtre de chaque côté...
  • Page 33: Synchronisation De La Télécommande

    INSTALLATEUR Synchronisation de la télécommande QUALIFIÉ Le récepteur et la manette du système de 5. À l’aide d’un objet pointu, pressez et maintenez le télécommande doivent être initialement synchronisés. bouton RESET sur le récepteur jusqu’à ce qu’un court et un long bips se fassent entendre. Après le 1.
  • Page 34: Vérifi Cation Et Réglage De L'aération

    INSTALLATEUR Vérifi cation et réglage de l’aération QUALIFIÉ Cependant, dans certains cas inhabituels, l’aspect Vérifi cation de l’opération des fl ammes peut être amélioré en changeant le À l’aide de la télécommande, augmentez et diminuez réglage de l’aération. La nécessité de réglage devrait la hauteur des fl...
  • Page 35: Installation Des Supports De Bordure

    INSTALLATEUR Installation des supports de bordure QUALIFIÉ Les supports de bordure sont requis pour installer les Charnières de portes d’accès sont placées bordures et devantures à l’appareil. Ils sont fournis vers l’intérieur avec l’appareil. Fixez-les à chaque côté de la caisse extérieure de l’appareil tel qu’indiqué...
  • Page 36: Schéma Des Connexions

    INSTALLATEUR Schéma des connexions QUALIFIÉ Bouton manuel Bouton principal de la soupape Soupape combinée Interrupteur marche-arrêt Bloc interrupteur Terminal rouge Arrêt Soupape marche/arrêt Marche à solénoïde Interrupteur mural facultatif 1265WSK Câble de 8 fi ls Câble de l’électrode Connecteur Antenne Jaune Rouge Étincelle...
  • Page 37: Accessoires D'évacuation Homologués

    INSTALLATEUR Accessoires d’évacuation homologués QUALIFIÉ Fournisseurs d’articles d’évacuation homologués pour les foyers Valor 700, 739, 780, 785 et RF24DV Code de produits / disponibilité par fabricant Description des produits 4DVC Coaxial standard 46DVA-VC 4DT-VC TM-4VT — HSDV4658-1313 — 4DH-1313 Coaxial grands vents 46DVA-VCH —...
  • Page 38: Garantie

    INFO POUR LE Garantie CONSOMMATEUR Si vous éprouvez des diffi cultés avec cet appareil, veuillez communiquer immédiatement avec votre marchand ou votre fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement à l’acheteur original de cet appareil;...
  • Page 39: Pièces

    Interrupteur thermocouple 4001037 Noir émaillé 787EBLV2 Soupape GV60 NG 4003099 Noir cannelé 788FBLV2 Soupape GV60 LPG 4003112 Briques rouges Valor 789VRLV2 Conduit souple de 34 pouces 4002475 Panneau du haut Soupape marche/arrêt à solénoïde 4002250 Ledgestone 4002368 Assemblage conduit brûleur arrière 4002486 Noir émaillé...
  • Page 40 Pièces CONSOMMATEUR Code Description de pièce Panneau gauche Ledgestone 4002365 Noir émaillé 4002371EB Noir cannelé 4002377 Briques rouges Valor 4002382 Panneau droit Ledgestone 4002366 Noir émaillé 4002372EB Noir cannelé 4002378 Briques rouges Valor 4002383 Plaquette de sécurité vitre chaude 4003093...
  • Page 41 INFO POUR LE Pièces CONSOMMATEUR 3–7 27a, 27b 32 – 38...
  • Page 43 Merci ..d’avoir choisi un produit Valor de Miles Industries. Votre nouveau foyer à gaz radiant est un appareil technique qui doit être installé par un installateur qualifi é. Remplissez le formulaire ci-dessous. L’information donnée n’est utilisée que pour les dossiers clients seulement.
  • Page 44 Collez ici avec du ruban gommé Pliez ici Timbre- ® poste LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Table des Matières