Uso Previsto; Advertencias De Seguridad Adicionales; Riesgos Residuales - Dexter 20VRPS2-180.1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 20VRPS2-180.1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

1. USO PREVISTO

Esta herramienta ha sido diseñada para cortar madera, metal y plástico, y cuenta con cuchillas dentadas apropiadas para cada trabajo.
Es apta para cortes rectos, manteniendo ángulos de corte de 90°
La sierra de sable ha sido diseñada para un uso manual; no deberá montarse en un banco de trabajo a no ser que el fabricante del producto
proporcione instrucciones de montaje especí cas. Queda expresamente prohibido emplear el producto para cualquier otro propósito.
Deberán seguirse las recomendaciones relativas a las cuchillas de serrado.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
A. Coja la herramienta utilizando sus super cies aislantes de sujeción cuando lleve a cabo trabajos en los que el accesorio de corte
pueda hacer contacto con cableado escondido Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool
"live" and could give the operator an electric shock.
B. Use abrazaderas o je la herramienta a una plataforma estable de cualquier otra manera. Sujetar la herramienta en la mano o
contra el cuerpo deja la herramienta expuesta e inestable, pudiendo favorecer pérdidas de control.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

A. Asegure la zona de trabajo. Una herramienta jada mediante abrazaderas o elementos alternativos de sujeción quedará más rmemente
sujeta que si se sujeta a mano.
B. No utilizar la herramienta para serrar materiales que contengan amianto. El amianto se considera cancerígeno.
C. Espere a que la herramienta se haya detenido antes de depositarla en una super cie o plataforma. La herramienta podría
bloquearse provocando que el operario pierda el control de la máquina.
D. Evite usar la herramienta si el cable de alimentación resulta dañado. No toque el cable de alimentación dañado con la máquina en
funcionamiento. Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
E. Cuando utilice la herramienta al aire libre, conéctela a un circuito con interruptor y carga a tierra.
F. Mantenga las manos fuera del área de corte. No coloque las manos bajo la pieza que está siendo cortada. El contacto con la cuchilla de
serrado puede provocar graves lesiones.
G. La herramienta y la pieza sólo deberán entrar en contacto cuando la primera esté encendida. De lo contrario, puede existir riesgo de
retroceso al bloquearse la cuchilla contra la pieza.
H. Al serrar, asegúrese de que el sistema de pivote oscilante de la sierra se coloca siempre de cara a la pieza. La cuchilla puede
encajarse y provocar que el operario pierda el control de la herramienta.
I. Después de realizar el corte, apague la herramienta y espere a que la cuchilla se pare antes de retirar la sierra de la pieza de
corte. Así evitará el retroceso de la herramienta, lo que permite depositarla de forma segura sobre una super cie o plataforma.
J. Utilice únicamente cuchillas nuevas y en buen estado. Las cuchillas dobladas o romas pueden romperse y causar retroceso.
K. Fije la pieza a cortar y evitar sujetarla con manos o pies. Asegúrese de que la cuchilla no entre en contacto con objetos en el suelo cuando
la herramienta esté en funcionamiento, ya que existe riesgo de retroceso.
L. Utilice los detectores apropiados para determinar si existen cables de servicio escondidos en la zona de trabajo. También puede
ponerse en contacto con la empresa de servicios para solicitar ayuda. El contacto con líneas eléctricas puede provocar incendios o
descargas eléctricas. Dañar una línea de gas puede llegar a provocar una explosión. Serrar una tubería puede provocar daño en la propiedad o
descargas eléctricas.
M. Tras apagar la herramienta, evite tratar de ralentizar el movimiento de la cuchilla aplicando presión lateral contra ésta. La
cuchilla puede resultar dañada, romperse o provocar retroceso.
N. Utilice las super cies de sujeción para jar la herramienta durante el serrado, siempre que la herramienta pueda entrar en
contacto con cableado oculto perteneciente a su propio cable de alimentación. El contacto con un cable de baja tensión puede activar
los componentes de metal de la herramienta y provocar que el operario sufra una descarga eléctrica.

4. RIESGOS RESIDUALES

Incluso cuando la herramienta se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso prescritas, resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo
residual. Pueden surgir los siguientes riesgos ligados al diseño y fabricación de la herramienta:
• Daño pulmonar, de no utilizar gafas protectoras contra el polvo.
• Pérdida de audición, de no utilizar una protección auditiva correcta.
• Daño a la salud, derivado de la emisión de vibraciones si la herramienta está siendo utilizada durante un período prolongado, o
no ha sido manejada/mantenida adecuadamente.
5. REDUCCIÓN DE RIESGOS
Se ha comprobado que, cuando se emplea manualmente, las vibraciones de la herramienta pueden favorecer la aparición del Síndrome de Raynaud
en determinadas personas. La sintomatología puede incluir hormigueo, entumecimiento y escaldado, normalmente de los dedos, que empeora con
la exposición al frío. Factores hereditarios, la exposición al frío y/o la humedad, el tipo de dieta, el hábito de fumar y diversas prácticas laborales
pueden contribuir al desarrollo de esta sintomatología. El operario puede tomar ciertas medidas encaminadas a reducir los efectos de la vibración:
• Mantener el cuerpo caliente, en climas fríos. Cuando se utilice el producto, asegúrese de llevar guantes para mantener manos y
muñecas calientes. Se ha comprobado que el frío es un factor contributivo del Síndrome de Raynaud.
• Después de cada uso, asegúrese de ejercitarse para aumentar su circulación sanguínea.
• Hacer frecuentes descansos en el trabajo. Limitar el número de exposiciones diarias.
21
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières