Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI OPERATIVE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
操 作マニュアル
车主手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fender Greta

  • Page 1 OWNER'S MANUAL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES 操 作マニュアル 车主手册...
  • Page 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un...
  • Page 4 W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Page 5 重 要 安 全 说 明 安 全 に ご 使 用 い た だくた め に 等边三角形内带箭头的闪电符号提醒用户在产品的外壳内 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、 人に電気 ショックを与えるに十分な、 絶縁されていない 「高電圧の危険」 が製品 存在未绝缘的“危险电压” , 其幅值可能足以对人体造成电 のケース内にあることを警告するものです。 击危险。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナンス 等边三角形内的感叹号提醒用户注意产品所附资料中重要的 方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 操作和维修(维护)说明。 以下の説明をお読みください。 阅读本说明。 本説明書を保存してください。 保存本说明。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 注意所有警告。...
  • Page 6 Your new Greta™ amplifi er is the perfect tabletop companion, whether you play guitar through it, amplify your CD or media player, or both. It also serves as a fi ne overdriven tube preamp when used with a larger amplifi er or recording system.
  • Page 7 Su nuevo amplifi cador Greta™ es el compañero perfecto de sobremesa, tanto si hace sonar su guitarra a través de él, como si amplifi ca su reproductor de CD u otro tipo, o ambas cosas a la vez. También sirve como un previo a válvulas de alta calidad cuando se usa con amplifi...
  • Page 8 Cet amplifi cateur Greta™ deviendra rapidement le meilleur compagnon de votre guitare et de votre lecteur de CD (de MP3, etc.) ou les deux. Il peut également servir de préampli à lampes à la saturation exquise en entrée de vos amplis plus puissants ou de votre système d'enregistrement.
  • Page 9: Interruttore Di Alimentazione

    Il tuo nuovo amplifi catore Greta™ è il perfetto complemento da tavolo, sia che lo usi per suonare la chitarra, o per amplifi care il tuo lettore CD o media player, o entrambi. Usato con un ampli più grande o in un sistema di registrazione, è anche un valido preamp valvolare con distorsione.
  • Page 10 Ihr neuer Greta™ Amp ist der perfekte Tischnachbar, ob Sie nun Gitarre über ihn spielen oder Ihren CD/Media-Player darüber verstärken – oder beides. In Kombination mit einem größeren Verstärker oder Aufnahmesystem ist er auch gut als übersteuerter Röhrenpreamp einsetzbar. TISCHVERSTÄRKER FÜR MUSIKINSTRUMENTE UND MEDIA PLAYER: •...
  • Page 11 Seu novo amplifi cador Greta™ é o companheiro de mesa perfeito, quer você toque guitarra através dele, amplifi que seu CD ou media player, ou ambos. Ele também pode ser utilizado como um pré amplifi cador overdrive a válvulas, quando usado com um amplifi...
  • Page 13 新 G r e t a™ 放 大器 是 您 理 想 的桌 面伴 侣, 无 论 您 是 通 过 它来演奏吉他、放 大 您 的 CD 或 是 媒 体 播 放器,还 是两者 兼 有。当与更 大 的 放 大器或 是 录 音系 统 联 用 时, 它 还能...
  • Page 14 NOTES:...
  • Page 15 NOTES:...
  • Page 16: Dimensions

    (PBDE) SJ/T 11363-2006 SJ/T 11363-2006 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF:...