Siemens LOGO! CMK2000 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour LOGO! CMK2000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens LOGO! CMK2000

  • Page 3 ___________________ CMK2000 Introduction ___________________ Consignes de sécurité ___________________ LOGO! Vue d'ensemble du système ___________________ Prévision d'utilisation CMK2000 ___________________ Montage ___________________ Raccordement Instructions de service ___________________ Création de fonctions utilisateur avec LOGO! ___________________ Configuration et mise en service via ETS ___________________ Service et maintenance ___________________ Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............................. 9 Avant-propos ..........................9 Consignes de sécurité ........................... 11 Consignes de sécurité ......................11 Sécurité informatique ......................13 Vue d'ensemble du système ......................... 15 Domaines d'utilisation et d'application ..................15 Caractéristiques ........................16 Configuration système ......................17 Configuration système requise ....................
  • Page 6 Sommaire Configuration et mise en service via ETS ....................39 Conditions logicielles et matérielles requises (ETS) .............. 39 Aperçu des étapes de configuration ETS ................39 Programmer l'adresse physique .................... 40 Paramétrage général ......................41 Paramétrage des voies KNX ....................44 8.5.1 Échange de données entre KNX et LOGO! ................
  • Page 7 Certificats et homologations ....................85 Service & Support ........................86 A.2.1 Assistance technique ......................86 A.2.2 Siemens Industry Online Support ................... 86 A.2.3 Catalogue et système de commande en ligne ............... 87 A.2.4 LOGO! CMK2000 ........................87 Glossaire .............................. 89 Index..............................
  • Page 8 Sommaire CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 9: Introduction

    : ● Connaissances dans l'utilisation du système de bus KNX pour l'automatisation des bâtiments ● Connaissances du module logique LOGO! 8 de Siemens ● Connaissances générales en technique d'automatisation ● Connaissances générales en réseautique Domaine de validité de la documentation Cette documentation décrit l'état à...
  • Page 10: Conventions De Nom Et Abréviations

    1.1 Avant-propos Conventions de nom et abréviations Le terme "CMK2000" ou "appareil" est utilisé en remplacement de la désignation complète du produit module KNX-LOGO! CMK2000 dans la présente documentation. Parlant de "LOGO! 8", on utilise uniquement le terme "LOGO!". CMK2000...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. En cas de défaut, veuillez vous adresser à l'assistance technique de Siemens (Page 86). CMK2000...
  • Page 12: Interventions Sur L'appareil Ou Sur Des Composants Raccordés

    Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité Très basse tension de sécurité Remarque Raccordement de l'appareil uniquement par très basse tension de sécurité (TBTS) Cet appareil est conçu pour fonctionner à une très basse tension de sécurité (Safety Extra- Low Voltage, SELV) avec séparation électrique de sécurité conforme aux normes CEI 60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1.
  • Page 13: Sécurité Informatique

    Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé des mises à jour des produits. Pour garantir la sécurité de fonctionnement des produits et des solutions de Siemens, il est nécessaire de prendre les mesures de protection appropriées (par ex. concept de protection par cellule) et d'intégrer chaque composant dans un concept global de sécurité...
  • Page 14 Consignes de sécurité 2.2 Sécurité informatique CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d'ensemble du système Domaines d'utilisation et d'application Figure 3-1 LOGO! 8 et CMK2000 CMK2000 est un module de communication de la gamme LOGO! avec interface KNX. CMK2000 permet d'intégrer LOGO! 8 dans le système KNX. Il est ainsi possible de transmettre des données entre LOGO! 8 et KNX.
  • Page 16: Caractéristiques

    Vue d'ensemble du système 3.2 Caractéristiques Caractéristiques ● CMK2000 permet d'utiliser des actionneurs et des capteurs peu onéreux dans l'environnement KNX via LOGO!. ● Les appareils KNX peuvent accéder aux états logiques de toutes les entrées et sorties de LOGO! 8. ●...
  • Page 17: Configuration Système

    Vue d'ensemble du système 3.3 Configuration système Configuration système Configuration système La figure suivante montre une configuration système de principe avec un CMK2000 comme module de communication entre LOGO! et KNX. Figure 3-2 Exemple de configuration CMK2000 Tâche et signification des composants du système Le module de communication CMK2000 permet de transmettre et de mettre à...
  • Page 18: Configuration Système Requise

    Vue d'ensemble du système 3.4 Configuration système requise Configuration système requise Configuration système requise ● LOGO! 8 ● 24V-Spannungsversorgung ● Bus KNX ● Interface KNX (USB ou Ethernet) ● PC Windows (pour la mise en service, la maintenance et le diagnostic) ●...
  • Page 19 Vue d'ensemble du système 3.4 Configuration système requise Différences entre le module EIB et CMK2000 Le tableau suivant indique les différences de caractéristiques entre un module EIB et un CMK2000 : Caractéristiques Module EIB CMK2000 Remarque Fonction pare-soleil 2 ✓ bits Fonction de réglage ✓...
  • Page 20 Vue d'ensemble du système 3.4 Configuration système requise Transmission de l'état Transmission de l'état L'activation de la trans- du bus du bus toujours sur mission de l'état du bus l'entrée I24 et toujours réduit le nombre de voies active disponibles de 1 Reprise/défaillance de ✓...
  • Page 21: Montage

    Vue d'ensemble du système 3.5 Montage Montage Montage du CMK2000 Montage ① Raccordement 24 V CC ② DEL d'état ③ Raccordement pour mise à la terre fonctionnelle ④ Port Ethernet (LOGO! 8) ⑤ Touche de programmation / Touche Reset ⑥ Raccordement au bus KNX ⑦...
  • Page 22: Éléments De Commande Et De Signalisation

    Vue d'ensemble du système 3.6 Éléments de commande et de signalisation Éléments de commande et de signalisation 3.6.1 DEL d'état Les trois DEL du CMK2000 indiquent les états de fonctionnement suivants : RUN : État du CMK2000 • P1 : Connexion à LOGO! •...
  • Page 23 Vue d'ensemble du système 3.6 Éléments de commande et de signalisation État de la liaison KNX / mode de programmation / redémarrage DEL RUN DEL P1 DEL KNX Signification aucun bus KNX raccordé Bus KNX raccordé Mode de programmation actif Configuration incomplète Signification des icônes DEL Icône...
  • Page 24: Touche De Programmation / Touche Reset

    Vue d'ensemble du système 3.6 Éléments de commande et de signalisation 3.6.2 Touche de programmation / Touche Reset La touche placée à l'avant du CMK2000 a les fonctions suivante selon le temps de pression exercé : Touche de programmation pour l'attribution de l'adresse physique via •...
  • Page 25: Prévision D'utilisation

    Prévision d'utilisation Directives de montage générales Directives de montage générales Les directives suivantes s'appliquent lors du montage et du raccordement du CMK2000 : ● Assurez-vous de tenir compte de toutes les normes contraignantes en vigueur lors du raccordement du CMK2000. Lors de l'installation et de l'exploitation des appareils, tenir compte des dispositions régionales et nationales.
  • Page 26: Degré De Pollution

    Prévision d'utilisation 4.3 Manutention IMPORTANT Dommages dus à une surchauffe Respecter impérativement les consignes relatives au lieu d'utilisation et au montage. Sinon, l'appareil pourrait subir des dysfonctionnements ou des dommages dus à la surchauffe. Degré de pollution Le CMK2000 est conçu pour un degré de pollution 2. Le degré de pollution 2 selon la norme EN 50178 correspond en général à...
  • Page 27: Manutention

    Prévision d'utilisation 4.3 Manutention Manutention Les appareils doivent être manutentionnées dans des conditions de propretés et dans un état sec, si possible dans leur emballage d'origine. La température de transport doit se situer entre – 40 °C et + 70 °C. Des variations de température supérieures à 20 K par heure ne sont pas autorisées.
  • Page 28 Prévision d'utilisation 4.5 Fourniture CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 29: Montage

    Montage Monter le CMK2000 Le CMK2000 peut être monté sur un rail standard de 35 mm selon la norme DIN EN 60715 ou sur un mur / un tableau de commande. Positions de montage autorisées : horizontale et verticale. Un montage à plat n'est pas admissible.
  • Page 30 Montage 5.1 Monter le CMK2000 Montage sur un tableau de commande / mural Procédez comme suit : ① 1. Faire glisser les coulisseaux vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 2. Vous trouverez les dimensions pour les trous sur la figure suivante. Trou pour vis M4, couple de serrage 0,8 Nm à...
  • Page 31: Raccordement

    Raccordement Consignes de sécurité et directives Consignes de sécurité ATTENTION Risque de choc électrique Danger de mort ou risque de blessure grave • Des tensions > 60 V sont présentes dans l'armoire. Des mesures de protection appropriées contre le contact doivent donc être prises avant les travaux de mise en service et de maintenance.
  • Page 32: Raccorder L'alimentation

    Raccordement 6.2 Raccorder l'alimentation Raccorder l'alimentation Alimentation 24 V CC L'alimentation électrique de l'appareil CMK2000 s'effectue par une alimentation 24 VCC pour la partie LOGO!. Remarque Le CMK2000 shunte les microcoupures (< 1,5 ms) de son alimentation 24 VCC sans effet sur le fonctionnement.
  • Page 33: Élément Parafoudre Externe

    Raccordement 6.2 Raccorder l'alimentation Raccordement Raccordez le CMK2000 à l'alimentation comme suit : Raccordement 24 V CC Description ① Raccordement par borne à vis 2 pôles (0,5 ... 2,5 mm ), couple de serrage maximal 0,5 Nm ② M (Masse) Élément parafoudre externe Afin de protéger les câbles d'alimentation contre des impulsions à...
  • Page 34: Raccorder À La Terre Fonctionnelle

    Raccordement 6.3 Raccorder à la terre fonctionnelle Raccorder à la terre fonctionnelle Effectuez le branchement à la terre (p.ex. le rail) pour dériver les perturbations ① électromagnétiques comme les salves et les ondes de choc sur la borne FE Sections de conducteur homologuées : 0,5 ... 6,0 mm ①...
  • Page 35: Raccorder Le Bus Knx

    Ne pas dépasser le rayon de courbure minimal du câble Ethernet sinon le blindage est moins efficace. Il existe de plus un risque de rupture du câble. Remarque Nous recommandons d'utiliser une fiche RJ45 du système FastConnect de Siemens comme connecteur pour le câblage Ethernet. Raccorder le bus KNX Le raccordement du CMK2000 au bus et réalisé...
  • Page 36 Raccordement 6.5 Raccorder le bus KNX CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 37: Création De Fonctions Utilisateur Avec Logo

    Création de fonctions utilisateur avec LOGO! Conditions logicielles et matérielles requises (LOGO!) Conditions ● Un ordinateur personnel est raccordé à LOGO! 8. ● Le logiciel de programmation Soft Comfort à partir de la version 8.0 est installé sur le PC. Remarque CMK2000 n'est pas compatible avec les versions antérieures de LOGO! 8.
  • Page 38: Test De Fonctionnement

    Création de fonctions utilisateur avec LOGO! 7.3 Compatibilité avec des projets LOGO! 0BA7 Test de fonctionnement LOGO! Soft Comfort permet de simuler le programme créé (p.ex. entrées). En mode test en ligne, vous avez aussi accès direct à la mémoire des variables et vous pouvez modifier leurs valeurs.
  • Page 39: Configuration Et Mise En Service Via Ets

    La base de données produits pour le module KNX-LOGO CMK2000 est téléchargeable à partir de ETS 4 sous forme de fichier knxprod. ● http://www.siemens.com/gamma-td (texte de recherche "LOGO") Aperçu des étapes de configuration ETS Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la création d'un projet CMK2000 via ETS.
  • Page 40: Programmer L'adresse Physique

    Configuration et mise en service via ETS 8.3 Programmer l'adresse physique Programmer l'adresse physique Placez l'appareil en mode de programmation avec la touche placée à l'avant du CMK2000. Dans ce mode de programmation, il est possible d'affecter l'adresse physique au CMK2000 à...
  • Page 41: Paramétrage Général

    Configuration et mise en service via ETS 8.4 Paramétrage général Paramétrage général Tous les produits KNX peuvent être configurés et paramétrés à l'aide de ETS. En fonction du paramétrage, l'appareil met à disposition des objets de communication pour l'échange de données avec des types de points de données (DPT) standardisés avec d'autres appareils KNX.
  • Page 42: Fréquence De Rafraîchissement

    Configuration et mise en service via ETS 8.4 Paramétrage général Fréquence de rafraîchissement Ce paramètre définit le temps d'attente minimal entre deux cycles de transmission. Remarque Les modifications de valeurs qui se produisent par impulsion pendant un cycle de transmission ne sont parfois pas saisies et donc pas transmises. Remarque Directive pour le réglage de la fréquence de rafraîchissement •...
  • Page 43 Configuration et mise en service via ETS 8.4 Paramétrage général Le mot de passe par défaut est "Admin". IMPORTANT • Remplacez immédiatement le mot de passe par défaut par un nouveau mot de passe. • Protégez l'accès au serveur Web par un mot de passe puissant. Les mots de passe forts contiennent au moins huit caractères combinant des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux, ne sont pas des mots que l'on peut trouver dans un dictionnaire ni des noms ou codes se référant à...
  • Page 44: Paramétrage Des Voies Knx

    Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX Paramétrage des voies KNX 8.5.1 Échange de données entre KNX et LOGO! L'échange de données entre KNX et LOGO! s'effectue à l'aide de voies. Chaque voie est en mesure de réaliser les actions suivantes : ●...
  • Page 45: Types De Données Logo!, Entrées Et Sorties

    Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX 8.5.3 Types de données LOGO!, entrées et sorties Vue d'ensemble Le CMK2000 échange les données avec LOGO! via une liaison réseau et accède directement à la mémoire des variables. Entrées, sorties et mémentos de LOGO! Pour toutes les entrées et sorties de LOGO! (I, Q, AI, AQ) et pour tous les mémentos analogiques et numériques, vous pouvez saisir le numéro de l'objet (p.
  • Page 46 Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX Mémoire des variables de LOGO! LOGO! met également des données à disposition dans une mémoire des variables, p.ex. résultats intermédiaires ou valeurs d'affichage mises à l'échelle ou calculées pour un pupitre IHM.
  • Page 47: Mise À Jour Des Valeurs Lors De La Transmission Des Données De Logo! Vers Knx

    Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX 8.5.4 Mise à jour des valeurs lors de la transmission des données de LOGO! vers Afin d'optimiser la charge du bus (fréquence de télégramme) sur KNX, il est possible d'activer l'émission des valeurs en cas de modification.
  • Page 48: Mise À L'échelle Des Valeurs Des Voies

    Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX 8.5.5 Mise à l'échelle des valeurs des voies LOGO! et KNX travaillent en interne avec des plages de valeurs différentes. C'est pourquoi certains types de données doivent être mis à l'échelle pour la transmission entre KNX et LOGO!.
  • Page 49 Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX Mise à l'échelle linéaire via deux points d'interpolation La mise à l'échelle est définie via 2 points d'interpolation sous forme de paramètre par voie. Pour les points d'interpolation, on indique les valeurs de référence dans le contexte KNX et dans le contexte LOGO! 8.
  • Page 50: Comportement Pour Les Valeurs Décimales

    Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX Comportement en cas de de largeur de données différente et / ou de signe différent Si le format des données choisi n'est pas suffisant pour une bonne mise à l'échelle, la valeur est automatiquement remplacée par la valeur maximale ou minimale, bien que la valeur d'origine nécessite en fait une valeur plus élevée ou plus basse.
  • Page 51: Comportement Après De Démarrage De Logo!, Cmk2000 Ou Knx

    Configuration et mise en service via ETS 8.5 Paramétrage des voies KNX 8.5.7 Comportement après de démarrage de LOGO!, CMK2000 ou KNX Le comportement du CMK2000 est réglable pour les situations suivantes. Sens de transmission LOGO! vers KNX Après de démarrage de LOGO!, CMK2000 ou KNX : ●...
  • Page 52: Transmission De Donnée De Logo! Vers Knx

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.1 Vue d'ensemble Transmission des données de LOGO! vers KNX Le CMK2000 permet la transmission de valeurs numériques simples. On utilise également la liaison de deux valeurs numériques qui sont définies dans KNX en tant que "Raccourci clavier avec deux touches indépendantes"...
  • Page 53: Types De Données Logo! Pris En Charge

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.2 Types de données LOGO! pris en charge Types de données LOGO! pris en charge Pour la transmission de donnée de LOGO! vers KNX, les types de données suivantes sont prises en charge : Figure 8-5 Transmission de données LOGO! →...
  • Page 54 Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX Valeurs provenant de la mémoire des variables de LOGO! Si les valeurs provenant de la mémoire des variables de LOGO! doivent être lues, il convient de saisir l'adresse d'octet correspondante Les adresses d'octet suivantes sont possibles : ●...
  • Page 55: Transmission Des Valeurs 1 Bit

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.3 Transmission des valeurs 1 bit Figure 8-7 Transmission de données LOGO! vers KNX : Valeurs 1 bit Type de données LOGO! Pour la transmission, vous réglez un type de données 1 bit LOGO! comme présélection : ●...
  • Page 56: Fonctions Spéciales Variation Et Pare-Soleil

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.4 Fonctions spéciales Variation et Pare-soleil 8.6.4.1 Variation (1 bit) Cette fonction permet à la fois d'allumer et éteindre une lampe / un groupe de lampes et de varier la luminosité...
  • Page 57 Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX est inversé et la variation intervient dans l'autre sens. Lorsque la valeur binaire est remise à 0 (= front descendant), la commande "Arrêt" est émise. Remarque Lors de la configuration du premier objet de communication pour la variation 1 bit et pour le pare-soleil 1 bit, l'option "Mettre à...
  • Page 58: Variation (2 Bits) Avec Télégramme D'arrêt

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.4.2 Variation (2 bits) avec télégramme d'arrêt Avec les deux variables binaires configurées une configuration courte permet d'allumer et d'éteindre et une configuration longue permet de varier la luminosité. Il est possible de régler quelle variable binaire servira pour éteindre et faire baisser la luminosité...
  • Page 59: Commande Pare-Soleil (1 Bit)

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.4.3 Commande Pare-soleil (1 bit) Cette fonction permet avec une seule variable binaire de monter ou descendre un pare- soleil, d'arrêter la course et d'ouvrir ou fermer les lamelles. Figure 8-11 Transmission de données LOGO! vers KNX : Pare-soleil Type de données LOGO!
  • Page 60 Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX les lamelles du store sont fermées, ceci provoquerait par ex. l'ouverture de lamelles d'un niveau. Le télégramme n'est généré qu'une fois que la valeur binaire est remise à 0 (= front descendant).
  • Page 61: Commande Pare-Soleil (2 Bits)

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.4.4 Commande Pare-soleil (2 bits) Avec les deux variables binaires configurées, une configuration longue permet de monter et de descendre le pare-soleil jusqu'à la position de fin de course et une configuration courte permet d'arrêter la course ou de déplacer les lamelles d'un niveau.
  • Page 62 Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX définit dans ETS quelle variable binaire génère un télégramme Ouvert ou Fermé en cas de configuration courte. CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 63: Transmission De Valeurs De Pourcentage

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.5 Transmission de valeurs de pourcentage Les valeurs de pourcentage sont traitées dans LOGO! dans la plage de valeurs 0...255. Dans KNX on utilise souvent les valeurs de pourcentage DPT 5.001, sachant que dans KNX, les valeurs attendues se situent dans la plage 0...255.
  • Page 64 Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX Voir aussi Mise à l'échelle des valeurs des voies (Page 48) Mise à jour des valeurs lors de la transmission des données de LOGO! vers KNX (Page 47) Comportement après de démarrage de LOGO!, CMK2000 ou KNX (Page 51) CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 65: Transmission De Valeurs Entières

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.6 Transmission de valeurs entières Figure 8-15 Transmission de données LOGO! vers KNX : Valeurs entières Type de données LOGO! / Type de données KNX Type de données LOGO! Type de données KNX Entrée analogique...
  • Page 66: Transmission Des Valeurs Décimales

    Configuration et mise en service via ETS 8.6 Transmission de donnée de LOGO! vers KNX 8.6.7 Transmission des valeurs décimales Figure 8-16 Transmission de données LOGO! vers KNX : Valeurs décimales Type de données LOGO! / Type de données KNX Type de données LOGO! Type de données KNX Mémoire des variables 2 octets...
  • Page 67: Transmission De Donnée De Knx Vers Logo

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.1 Vue d'ensemble Transmission de donnée KNX vers LOGO! Fonction DPT dans KNX Paramétrage dans ETS Normal 1 bit L'information d'en- DPT 1.xxx Transmission des valeurs 1...
  • Page 68: Types De Données Knx Pris En Charge

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.2 Types de données KNX pris en charge Vous pouvez utiliser la mémoire des variables et les mémentos de LOGO! 8 pour échanger des données avec le bus KNX. Types de données KNX pris en charge Pour la transmission de donnée de KNX vers LOGO!, les types de données suivants sont pris en charge :...
  • Page 69: Transmission Des Valeurs 1 Bit

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.3 Transmission des valeurs 1 bit Figure 8-19 KNX vers LOGO! : Transmission des valeurs 1 bit Type de données KNX / Type de données LOGO! Type de données KNX Type de données LOGO! 1 bit - DPT 1.xxx...
  • Page 70: Utiliser Des Entrées Tor De Logo! 8 Comme Bascule Monostable

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.4 Utiliser des entrées TOR de LOGO! 8 comme bascule monostable Le comportement bascule monostable permet de représenter un déclencheur TOR de KNX vers LOGO! 8 sous forme de signal avec une durée définie. La bascule monostable est redéclenchable, c'est-à-dire que si un signal déclencheur est reçu à...
  • Page 71 Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! Entrée avec comportement bascule monostable, position préférentielle = 0, période monostable = Tm Figure 8-22 Comportement bascule monostable. : Position préférentielle = 0 CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 72: Transmission De L'état Du Bus Knx

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.5 Transmission de l'état du bus KNX Lorsque la fonction spéciale État du bus KNX est configurée, l'état actuel du bus KNX est transmis directement à LOGO!. Donc, lorsque la communication avec KNX est ok, la valeur est "1".
  • Page 73: Transmission De Valeurs De Pourcentage

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.6 Transmission de valeurs de pourcentage Les valeurs de pourcentage avec DPT 5.001 sont transmises dur KNX sous forme de valeur 1 octet et doivent donc être mises à l'échelle, afin d'être traitées au mieux en tant que valeurs analogiques LOGO!.
  • Page 74: Transmission De Valeurs Entières

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.7 Transmission de valeurs entières Figure 8-25 KNX vers LOGO! valeurs entières Type de données KNX / Type de données LOGO! Type de données KNX Type de données LOGO! 1 octet sans signe - DPT 5.010 Mémoire des variables 1 octet...
  • Page 75: Transmission Des Valeurs Décimales

    Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! 8.7.8 Transmission des valeurs décimales Figure 8-26 KNX vers LOGO! valeurs décimales Type de données KNX / Type de données LOGO! Type de données KNX Type de données LOGO! 2 octets décimale - DPT 9.xxx Mémoire des variables 2 octets...
  • Page 76 Configuration et mise en service via ETS 8.7 Transmission de donnée de KNX vers LOGO! CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 77: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Diagnostic et maintenance via le web L'appareil dispose de fonctions de ● Diagnostic ● Mise à jour du firmware via communication Ethernet. Conditions ● Internet Explorer 10 ● Mozilla Firefox portable version 31 ● Commutateur Remarque • L'utilisation de cookies doit être autorisée dans le navigateur •...
  • Page 78 Exemple d’une page de diagnostic Les DEL affichées correspondent aux états mentionnés au paragraphe DEL d'état (Page 22). En cas d'erreur, contacter l'Assistance technique (http://support.automation.siemens.com) pour plus d'informations sur les codes d'erreur. Remarque • En fonction de l'l'état de la liaison et du navigateur, les DEL peuvent afficher l'état actuel avec un décalage.
  • Page 79: Nettoyage

    Service et maintenance 9.2 Nettoyage Nettoyage L'appareil est conçu de manière à fonctionner sans entretien. ● Nettoyez les surfaces malgré tout à intervalles réguliers. ● Nettoyez également les salissures du châssis, afin d'assurer un bon fonctionnement des éléments de commande et de la ventilation du châssis. Élimination Les appareils décrits dans ce manuel sont recyclables étant donné...
  • Page 80 Service et maintenance 9.3 Élimination CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10.1 Schéma coté 10.1.1 Schéma coté Figure 10-1 Schéma coté du CMK2000 CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10.2 Caractéristiques techniques 10.2 Caractéristiques techniques 10.2.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 6BK1700-0BA20-0AA0 Informations générales Version du firmware Mise à jour du firmware possible • Type de configuration/Montage Montage sur rail 35 mm, largeur 4 unités modulaires Tension d'alimentation Valeur nominale (CC) 24 V 12 V CC...
  • Page 83 Caractéristiques techniques 10.2 Caractéristiques techniques 6BK1700-0BA20-0AA0 Serveur Web Prise en charge Alarmes/diagnostics/informations d'état LED de signalisation de diagnostic LED RUN/STOP Émission de perturbations radioélectriques selon EN 55 011 Classe de valeurs limites B, pour utilisation en milieu rési- Oui, selon EN 61000-6-3 dentiel Degré...
  • Page 84 Caractéristiques techniques 10.2 Caractéristiques techniques CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 85: Annexe

    Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE est tenue à la disposition des autorités compétentes, conformément aux directives CE susmentionnées, par : SIEMENS AG DF FA BRESLAUER STR. 5 90766 FUERTH GERMANY...
  • Page 86: A.2 Service & Support

    : ● Téléphone : + 49 (0) 911 895 7222 ● Les coordonnées de l'assistance technique dans les autres pays sont disponibles dans la base de données Siemens des interlocuteurs (http://w3.siemens.com/aspa_app/). A.2.2 Siemens Industry Online Support Siemens Industry Online Support Sur Internet, vous trouverez différentes prestations de services sur Page d'accueil de...
  • Page 87: A.2.3 Catalogue Et Système De Commande En Ligne

    Le catalogue en ligne ainsi que le système de commande en ligne se trouvent sur la page d'accueil Industry Mall. A.2.4 LOGO! CMK2000 LOGO! CMK2000 sur Internet Les informations les plus récentes sur LOGO! CMK2000 se trouvent sur la page Gamma-TD Caractéristiques techniques et descriptions (www.siemens.com/gamma-td). CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 88 Annexe A.2 Service & Support CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...
  • Page 89: Glossaire

    à paire torsadée. Ce câble de bus sert également à l'alimentation de l'abonné en tension de service KNX. LOGO! LOGO! est le module logique universel de Siemens. LOGO! permet d'exécuter des tâches en domotique et immotique comme l'éclairage des cages d'escalier, l'éclairage extérieur, les CMK2000...
  • Page 90: Type Du Point D'information (Dpt)

    Glossaire stores et volets roulants, l'éclairage de vitrines, etc. Il propose également des solutions pour la construction d'armoires électriques et la construction de machines et d'appareils, p.ex. commandes de portails, climatisation et pompes pour eaux usées. LOGO! Soft Comfort LOGO! Soft Comfort est le logiciel de programmation LOGO! qui vous permet de créer facilement et rapidement sur PC les programmes de commutation, de les tester, les modifier, les enregistrer et les imprimer.
  • Page 91: Index

    Index Assistance technique, 86 Historique Documentation, 9 Homologations, 85 Certificats et homologations Déclaration de conformité, 85 Livraison Directives de compatibilité électromagnétique (CEM), 85 Déballage, 27 Marquage CE, 85 LOGO! CMK2000, 21 Marque, 9 Connaissances de base Documentation, 9 Consignes de sécurité Générales, 11 Marquage CE, 85 Intervention sur l'appareil, 12, 31...
  • Page 92 Index CMK2000 Instructions de service, 11/2015, A5E34877550C/001...

Table des Matières