Page 1
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 FLEXX BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 12 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p.
Page 21
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) Sommaire Page 1 Sécurité et environnement.......................22 1.1 Sécurité ..........................22 1.2 Environnement ........................22 2 Description..........................23 2.1 Introduction.........................23 2.2 Fournitures d’origine......................23 2.3 Accessoires optionnels......................23 2.4 Récepteur SR 40 FLEXX .......................23 2.4.1 Commandes de la face avant ..................23 2.4.2 Face arrière........................24 3 Mise en service........................25 3.1 Positionnement du récepteur ....................25...
éléments en plastique. 11. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
Seite 23 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avan- 2.1 Introduction tages que vous offre le WMS 40, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description le récepteur est sous tension mais ne reçoit pas de signal. Lorsque les LED RF/OK, AF/OK et soit la LED DIVERSITY A, soit la LED DIVERSITY B sont allumées, le récepteur est sous tension et reçoit un signal.
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service • Avant de mettre en service votre WMS 40 FLEXX, réglez l’émetteur et le récep- Important ! teur sur la même fréquence (1, 2 ou 3) à l’aide du sélecteur de fréquence. Si l’émetteur et le récepteur sont réglés sur des fréquences différentes, la liaison radio est impossible.
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3.4 Raccordement du récepteur au secteur Fig. 5 : connexion au secteur 1. Vérifiez que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation fourni correspond bien à...
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 27 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 1. Vérifiez si la (les) fréquence(s) porteuse(s) de l’émetteur correspond(ent) à une des (aux) fréquences de réception de votre SR 40 FLEXX. La (Les) fréquence(s) porteuse(s) de l’émetteur et les fréquences de réception du ré- cepteur sont indiquées en MHz sur les étiquettes collées sur les appareils ainsi que dans le "Manual Supplement"...
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug) 4 Nettoyage • Nettoyez les surfaces du récepteur avec un chiffon souple humecté d’eau. 5 Dépannage Défaut Cause possible Remède Pas de son. 1. L’adaptateur réseau n’est pas rac- 1.
200 x 190 x 44 mm Poids net 665 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. SR 40 FLEXX...
Page 60
8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.