Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1
SR 40 SINGLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
01/21/2008
10:42
S. 2
. .
p. 12
. . . . . . . .
p. 21
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 30
. . . . .
p. 39
. . . . . . . . . . . .
p. 48
. . . . . . . .
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKG SR40 SINGLE

  • Page 1 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 SINGLE BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 12 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p.
  • Page 21 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) Table des matières Page 1 Sécurité et environnement.......................22 1.1 Sécurité ..........................22 1.2 Environnement ........................22 2 Description..........................23 2.1 Introduction.........................23 2.2 Fournitures d’origine......................23 2.3 Accessoires optionnels......................23 2.4 Récepteur SR 40 SINGLE......................23 2.4.1 Face avant .........................23 2.4.2 Face arrière........................24 2.4.3 Atténuation automatique des bruits de fond..............24 3 Mise en service........................25...
  • Page 22: Sécurité Et Environnement

    éléments en plastique. 11. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
  • Page 23: Description

    Seite 23 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avan- 2.1 Introduction tages que vous offre le WMS 40, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.
  • Page 24: Face Arrière

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description 2.4.2 Face arrière Fig. 2 : face arrière du récepteur Voir fig. 2. 7 Étiquette fréquence porteuse : une étiquette apposée sur la face arrière du récepteur indique la fréquence porteuse et les labels de conformité du récepteur. 8 AUDIO OUT : Sortie audio symétrique pour prise jack 6,35 mm tripolaire, ajustable du niveau micro au niveau ligne (plage de réglage de 26 dB).
  • Page 25: Mise En Service

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service • Avant de mettre votre système WMS 40 en service, vérifiez que l’émetteur et le Important ! récepteur sont bien sur la même fréquence. Ce contrôle est facile à réaliser à l’aide du code couleur.
  • Page 26: Raccordement Du Récepteur Au Secteur

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3.4 Raccordement du récepteur au secteur Fig. 5 : connexion au secteur 1. Vérifiez que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation fourni correspond bien à la tension du réseau sur le lieu d’utilisation. Une tension autre que celle indi- quée sur le bloc d’alimentation peut causer des dommages irréversibles à...
  • Page 27: Nettoyage

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 27 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 2. Si le témoin LED RF OK (4) du récepteur s'éteint, c’est le signe qu'aucun signal n'est Voir la fig. 1 de la page 23. capté ou que le squelch automatique est activé. Mettez l'émetteur sous tension, ou rapprochez-vous du récepteur jusqu’à...
  • Page 28: Dépannage

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug) 5 Dépannage Défaut Cause possible Remède Pas de son. 1. L’adaptateur secteur n’est pas rac- 1. Raccorder l’adaptateur secteur au cordé au récepteur ou à la prise récepteur et à la prise secteur. secteur.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    200 x 190 x 44 mm Poids net 580 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Page 60 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Table des Matières