• Les jeunes enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Confiez l’entretien et le remplacement des batteries à un centre de service agréé par Gallagher. • Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation, câbles, fils et l’électrificateur ne sont pas endommagés.
Page 24
3E4208 Gallagher S100 Solar Energizer User Manual électrifiés doivent être installés de manière à garantir que ces fils soient placés à une distance minimale de 150 mm du plan vertical des fils non électrifiés. Les fils barbelés et le feuillard doivent être mis à la terre à...
Page 25
Cet électrificateur est conforme aux réglementations de sécurité internationales et il est fabriqué selon les normes internationales. Gallagher se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis afin d’améliorer la fiabilité, les fonctionnalités ou le concept. E & OE.
Page 26
3E4208 Gallagher S100 Solar Energizer User Manual Vert La batterie est OK Indicateur de charge de la Clignotement vert Charge des batteries batterie La batterie doit être rechargée. Voir «Conseils Rouge et Résolution de problèmes» (p. 29). - Contrôle de la batterie Interrupteur d’alimentation...
Page 27
3E4208 Gallagher S100 Solar Energizer User Manual NOTICE D’INSTALLATION 4. Installez l’électrificateur 1. Ouvrir l’électrificateur Le panneau solaire doit être tourné vers l’équateur c.-à-d. vers le sud dans l’hémisphère nord et vers le nord dans l’hémisphère sud. Évitez de l’installer dans une zone ombragée.
3E4208 Gallagher S100 Solar Energizer User Manual COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR La gamme d’électrificateur solaire Gallagher intelligent a des modes d’opération des mieux adaptés pour contrôler certains types d’animaux. Position de Description l’interrupteur Mode de lutte L’électrificateur a des impulsions rapides nuit et jour afin contre les animaux de contrôler les animaux nocturnes.
• Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement avec un chiffon doux mouillé et un détergent doux. • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher (G50301). • Désactiver l’électrificateur avant toute intervention sur la clôture ou sur les bornes de la batterie.
Page 30
3E4208 Gallagher S100 Solar Energizer User Manual INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE Rechargement de la Mettez l’électrificateur hors tension. Placez batterie dans un endroit ensoleillé pendant 3 jours avec la batterie connectée OU sortez la batterie de l’électrificateur et rechargez-la pendant 24 heures avec un chargeur de batterie 12 volts dans une zone abritée et bien aérée.
3E4208 Gallagher S100 Solar Energizer User Manual SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Électrificateur à batterie S100 G34630 Batterie 12 V 7 Ah scellée plomb-acide (2M1873) Appel de courant 110 mA Énergie stockée 1,0 J Énergie de sortie 0,74 J Tension de sortie (pas de charge) 9,0 kV Degré...
Page 77
ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefits: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • Notification of special offers and product updates (optional). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
Page 78
This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning materials; batteries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their option any faulty product returned to them or their Dealer within this time period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fitting.
Page 84
Batterier skal tilsluttes inden brug, læs anvisningerne Hay que conectar las baterías antes de usar, lea las instrucciones Batterierna måste anslutas innan användning, läs instruktionerna Le batterie devono essere collegata prima dell’utilizzo. Leggere le istruzioni www.gallagher.com Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...