Télécharger Imprimer la page

ATE BFT 320 Mode D'emploi page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ブレーキフルード ・テスターBFT 320
ブレーキフルード ・テスターBFT 320は、 グリコール
系ブレーキフルード(DOT 3, DOT 4, DOT 5.1)の沸
点を特定するための、 ハイクオリティかつ精密な測
定機器です。
ブレーキフルード ・テスターBFT 320での測定は、
車両のリバーザータンクで、 また付属のサンプルカッ
プを使用して行います。 電源(直流12V)は、 車両のバ
ッテリーから供給します。 テスターとプリンターとも
に、 欧州規格(CE)適合製品です。
当機器使用における安全上の注意事項
 当機器の不適切な取扱いは、 使用者および周囲の
環境に重大な危険をおよぼし、 機器を損傷させる
ことがあります。 この機器を本来の目的以外に使
用したり、 まちがった方法で使用した場合、 損害
が発生したとしても補償はできません。
 当機器は、 風通しのよい場所で使用してください。
 当機器を使用するときは、 必ず作業用ゴーグルを
着用してください。
 グリコール系ブレーキフルード(DOT 3, DOT 4,
DOT 5.1)のみに使用が可能です。
 作業電圧は、 直流12Vのみ使用可能です。
 当機器を空運転することは、 絶対に避けてくださ
い。
 当機器を使用したあとは、 清潔な布で汚れを落と
し、 オリジナル専用ケースで保管してください。
 クリーニング時の禁止事項:圧力エアの使用、 あ
らゆる有機溶剤および洗浄剤の使用。
必要な場合には、 センサーヘッドをブレーキフルード
で洗浄してください。
ATE BFT 320
ブレーキフルードにおける安全上の注意事項
 ブレーキフルードの誤飲に注意してください。
フルードが眼や皮膚に触れないようにしてくださ
い。 危急の場合、 容器の注意書きにしたがって、 す
ぐに医療処置を受けてください。
 ブレーキフルードの誤飲は、 頭痛、 めまい、 胃痛、
吐気、 下痢などの中毒症状を引起します。 また、 被
害が甚大な場合、 ひきつけ、 痙攣、 意識不明、 死
亡につながることもあります。
 ブレーキフルードが眼に入った場合、 すぐに眼をき
れいな水で洗浄してください。 洗浄後、 眼科医の
診察を受けてください。
 ブレーキフルードが皮膚に接触した場合、 すぐに
該当部をきれいな水で洗浄してください 皮膚に
異常が出た場合は、 すぐに医師の診察を受けてく
ださい。
 ブレーキフルードで濡れてしまった衣服は、 できる
だけ早く着替えてください。
 ブレーキフルードは、 必ずオリジナルの容器で、 ふ
たをして保管してください。 子供および容器注意
書きを読めない人の手の届く場所に保管しないで
ください。
 ブレーキフルードが塗装面に接触した場合、 すぐ
にその部分をきれいな水で洗浄してください。
 ブレーキシステムにブレーキフルードを補充する
場合は、 カーメーカーの規定および推奨に従って
ください。
 グリコール系ブレーキフルード(DOT 3, DOT 4,
DOT 5.1)は、 石油と混ざらないようにしてくださ
い。 混ざった場合、 ブレーキ系統が完全に故障・
破壊されてしまいます。
当機器の使用方法、 補償、 修理などについてのお問
い合わせは、 お買い上げの専門店までお願いします。
JP
33

Publicité

loading

Produits Connexes pour ATE BFT 320

Ce manuel est également adapté pour:

730071