Page 2
Italiano English Français Deutsch Español Português...
Page 22
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 42
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 44
Sommaire Argument Page Consignes générales de sécurité Déclaration d’incorporation des quasi-machines Directive Machine Caractéristiques techniques Installation type Dimensions et références du motoréducteur Installation Contrôles préliminaires Fixation des brides Utilisation de positionnement Installation du motoréducteur Réglage des arrêts mécaniques Raccordements électriques Réglage des fins de course magnétiques Utilisation du déverrouillage à...
2. Déclaration d’incorporation des quasi-machines Déclaration de conformité CE – Entrematic Group AB déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes établies par la directive 2006/42/ CE, 2014/30/EU. La copie conforme à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande à...
2.1 Directive Machine Aux termes de la Directive Machines (2006/42/CE), l'installateur qui motorise une porte ou un portail a les mêmes obligations que le constructeur d'une machine et il doit, comme tel : - Rédiger le dossier technique qui devra contenir les documents indiqués dans l'Annexe V de la Directive Machines ;...
Page 47
Indice d'effort La durabilité du produit est influencée par l’indice PWR25H PWR35H d'effort : >150Kg d i f f é r e n t s f a c t e u r s >200Kg de correction, dont la Poids du vantail >300Kg somme influence la du- >400Kg...
5. Dimensions et références du motoréducteur PWR25H PWR35H Fig. 5.1 Fig. 5.2 Réf. Description Couverture arrière Volet serrure de déverrouillage Vis pour fixation couverture Clé de déverrouillage Axe de déverrouillage Couverture avant Modèle PWR25H PWR35H...
6. Installation La garantie de fonctionnement et les prestations déclarées s'obtiennent seulement avec des accessoires et dispositifs de sécurité ENTREMATIC. Toutes les cotes reportées sont exprimées en mm, sauf indication contraire. 6.1 Contrôles préliminaires Contrôler la solidité de la structure du portail ainsi que le graissage et le coulissement des gonds.
6.2 Fixation des brides Après avoir choisi le point de fixation le plus approprié pour la bride avant [14] au vantail du por- tail, pour déterminer la cote de hauteur, effectuer le dimensionnement, le positionnement et la fixation de la bride arrière [13]. Se nécessaire, raccourcir la bride arrière [13] d'après la mesure (S) du Tab.
PWR35H 4xØ9 3xØ9 80 (S) 110 (S) 140 (S) Ø17,2 6.3 Utilisation du gabarit de positionnement L’opération de positionnement des brides peut être considérablement simplifiée par l'utilisation du gabarit de positionnement (accessoire en option) qui permet, pendant l'installation, d'établir avec précision les cotes de fixation et les distances d'une bride par rapport à l'autre. Ceci permet d'éviter les erreurs de positionnement et d'alignement des trous de fixation grâce au niveau in- tégré...
6.4 Installation du motoréducteur • Ouvrir le volet de la serrure de déverrouillage [8], desserrer la vis [9] et enlever la couverture arrière [7]. • Débloquer le piston en insérant la clé [10] dans l'axe [11] et en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre comme indiqué...
6.5 Réglage des arrêts mécaniques Placer le vantail en position d'ouverture ou de fermeture maximum, desserrer les arrêts mécaniques à l'aide d'une clé Allen de 4 mm, suffisamment pour les faire coulisser le long du rail denté, les amener en butée contre l 'axe de fixation et les fixer à nouveau. 4 mm 4 mm 6.6 Raccordements électriques...
• Desserrer les vis de support du capteur, régler la position des capteurs en ouverture et en fer- meture en utilisant les encoches comme point de référence, serrer les vis. • Bloquer les câbles aux supports prévus à cet effet à l'aide de colliers serre-câble. Pour plus d'informations, voir les instructions fournies avec le kit des fins de course.
7. Plan d’entretien ordinaire Effectuer les opérations et les vérifications suivantes tous les 6 mois, en fonction de l'intensité d'utilisation de l'automatisme. Couper l'alimentation 230 V~ et débrancher les batteries (si présentes) : - Nettoyer et graisser avec de la graisse neutre, les pivots de rotation, les gonds du portail et les vis d'entraînement.
8. Recherche des défaillances Défauts Cause probable Action corrective portail Absence de tension. Vérifier la présence du réseau. s'ouvre ou ne se Motoréducteur débloqué. Voir les instructions de déblocage. referme pas. Cellules photoélectriques interrompues. Vérifier la propreté et le fonctionnement des cellules photoélectriques.
Mode d'emploi Consignes générales Les présentes consignes sont partie intégrante et essentielle du produit et doivent être remises à l'utilisateur. Il est indispensable de les lire avec beaucoup d'attention car elles donnent des indications importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'installation. Il est nécessaire de conserver ces instructions et de les transmettre à...
Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Les contenus de cette publication ont été rédigés avec le plus grand soin, cependant Entrematic Group AB décline toute responsabilité en cas de dommages causés par d'éventuelles erreurs ou omissions pré- sentes dans ce document.
Page 61
Cachet installateur Opérateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectuée Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 62
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 82
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 102
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 122
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...
Page 124
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...