Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DATI TECNICI

Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Videocitofono per casa
Nome del prodotto
unifamiliare
Modello
ST-VP-400
Monitor
Ingresso: AC 110-240V,
Tensione nominale [V~]/
60-50Hz
Frequenza [Hz]
Uscita: DC 15V, 1200mA
Display
7'' TFT-LCD
Suonerie
16 suonerie polifoniche
Distanza di lavoro [m]
50
Temperatura di lavoro [°C]
-5 ~ +40
Umidità di lavoro [%]
10 ~ 90
Dimensioni [mm]
200x140x23
Unità esterna
Tensione nominale [V~]
DC 15V 1200mA
Fotocamera
CMOS 540 TVL
LED per la visione
6
notturna
Angolo di visione della
120
fotocamera [°]
Temperatura di lavoro [°C]
-20 ~ +50
Umidità di lavoro [%]
< 90
Dimensioni [mm]
100x150x30
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
IT
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
Usare solo in ambienti chiusi. (Solo per
componenti interne del set)
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e
alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,
gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
VIDEOCITOFONO PER CASA UNIFAMILIARE.
a)
È vietato collegare elementi del citofono ad
installazioni diverse da quelle indicate dal produttore.
b)
Non inserire oggetti metallici nelle aperture e nelle
fessure del citofono, poiché ciò potrebbe provocare
scosse elettriche o incendi
c)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le
riparazioni da soli!
e)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere o
ad anidride carbonica (CO
).
2
f)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
g)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di
assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
h)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
i)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
j)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare
l'accumulo di sporcizia.
k)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
l)
Gli elementi interni del citofono non devono essere
installati in ambienti con elevata umidità, ad es. bagni
o vicino a fonti di calore, ad es. tubi, radiatori.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso..
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo viene utilizzato per la comunicazione vocale
tra la unità esterna e il monitor interno. Permette inoltre
di visualizzare l'immagine della telecamera e di aprire la
serratura elettrica tramite il monitor interno.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
28
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
ELEMENTI DEL KIT
Denomi-
Fig
nazione
Monitor
Supporto
per
monitor
Unità
esterna
Rivesti-
mento
antipiog-
gia
Caricabat-
è
terie
Tassello
Vite
IT
Chiave
Quanti
Morsetto
1
per
cavi a 4
conduttori
ELEMENTI DEL MONITOR
1
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
1
1.
Microfono
2.
Indicatore di modalità di silenziamento
3.
Indicatore di chiamata vocale
4.
Indicatore di potenza
1
5.
Schermo
6.
Icona di anteprima della fotocamera 2
7.
Icona di anteprima della fotocamera 1
8.
Icona di apertura della serratura della porta
9.
Icona di avvio/arresto della chiamata
10.
Comunicazione interna
11.
12.
13.
Pulsante menu
14.
Pulsante di ritorno
15.
Collegamento dell'unità esterna
16.
Collegamento del monitor supplementare
1
17.
Collegamento di alimentazione
ELEMENTI DELL'UNITÀ ESTERNA
8
1
2
7
3
6
4
7
5
7
29
1
4
11
12
13
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières