Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M o u n t i n g i n s t r u c t i o n
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
M o n t a g e a n l e i t u n g
X - F 2 8 0
Car Specific Infotainer X-F280
ARGO Series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XZENT ARGO Serie

  • Page 1 M o u n t i n g i n s t r u c t i o n INSTRUCTIONS DE MONTAGE M o n t a g e a n l e i t u n g X - F 2 8 0 Car Specific Infotainer X-F280 ARGO Series...
  • Page 2 TENDANCE (MY2019.75) à partir de 2019 AVERTISSEMENT - L 'installation du système XZENT doit être effectuée par un revendeur agréé. Des connaissances et des outils spécifiques sont nécessaires pour l'assemblage. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages au véhicule et au système XZENT. - L e bon fonctionnement ne peut être garanti que si vous utilisez les accessoires d'origine XZENT inclus dans la livraison. Le système XZENT et les accessoires d'origine ne doivent pas être modifiés ou changés de quelque manière que ce soit. Des actions inappropriées peuvent entraîner des dommages au véhicule et au système XZENT. INDICATION - L e véhicule cible doit être équipé d'une radio d'usine 1-DIN DAB/FM (Panasonic). Le système XZENT n'est pas compatible avec les véhicules qui sont équipés en usine d'un système de navigation OE. - C es instructions d'installation s'appliquent aux plates-formes de véhicules figurant dans la liste de compatibilité et à l'état tel qu'il est proposé par le constructeur du véhicule concerné. Les équipements divergents et les adaptations spécifiques de la batterie, des systèmes de charge et des schémas de circuit par les fabricants de camping-cars ne sont pas pris en compte dans ces instructions d'installation. Par conséquent, si vous avez des questions ou des problèmes spécifiques à un véhicule, veuillez contacter le fabricant de camping-car concerné. - L e système XZENT est équipé d'un récepteur DAB+ intégré. LE DAB+ et le tuner FM sont connectés directement à l'antenne tige d'origine du véhicule via un jeu de câbles adaptateurs inclus dans le kit. Pour les véhicules qui ne figurent pas dans la liste de compatibilité ci-dessus, une antenne de toit DAB/FM appropriée, qui n'est pas comprise dans le volume de livraison, peut être nécessaire et doit être connectée au système XZENT. - L es volants multifonctions d'origine des modèles de véhicules compatibles sont pris en charge par le système XZENT. Aucun autre accessoire n'est nécessaire.
  • Page 3: Compatibility List

    FORD Transit TREND (MY2019.75) as of 2019 CAUTION - T he installation of the XZENT system should be carried out by an authorized installer. Specific knowledge and tools are required to do the installation. Incor- rect installation can cause damage to the vehicle and the XZENT system. - C orrect functioning can only be guaranteed when you use the XZENT original accessories included in the kit or optionally available. The XZENT system and the original accessories must under no circumstance be modified or altered in any way. Inappropriate actions can cause damage to the vehicle and the XZENT system. NOTE - T he target vehicle must be equipped with the (Panasonic) 1-DIN DAB/FM OE radio. The XZENT system is not compatible with vehicles that are equipped with an ex works OE navigation system. - T his device installation manual applies to vehicle platforms appearing in the above compatibility list, and in a condition as offered by the respective vehicle manufacturer. Deviating equipment and specific adjustments to battery-, charging systems and power harness layout implemented by the given motorhome manufacturer brand are not taken into account in these installation instructions. If you have questions or vehicle-specific problems please contact the rele- vant motorhome manufacturer. - T he DAB+ and FM tuners are connected directly to the original rod antenna of the vehicle using the antenna cable adaptor included in the set content. For vehicles that are not listed in the compatibility list above, a suitable DAB/FM roof antenna to be connected to the XZENT system may be required, which is not included in the scope of delivery. - T he original multifunction steering wheel controls of compatible vehicle models are supported by the XZENT system. No further accessories are required.
  • Page 4 DÉMONTAGE ET PRÉPARATION : REMOVAL WORK AND PREPARATION: La radio d'usine 1-DIN DAB/FM The 1-DIN DAB / FM factory radio doit d'abord être retirée avant must first be removed for the instal- que le X-F280 puisse être installé. lation of the X-F280 device. Insert Insérez les clés de déverrouillage the release keys contained in the incluses dans le jeu d'accessoires accessory set into the respective dans les trous de déverrouillage openings in the front panel of the prévus sur la radio d'usine 1-DIN 1-DIN factory radio. (ill. on the left). (indiquée à gauche). Poussez les deux clés, sans forcer, Press both keys - without force – jusqu'à la butée mécanique. into their mechanical backstop. Saisissez les deux clés de déver- Grab both unlocking keys and rouillage et relâchez l’appareil en release the device with slight effectuant de légers mouvements vertical up and down movements. verticaux de haut et en bas. Retirez Use the keys to pull the device out l'appareil de l'arbre avec les clés. of the slot. INSTALLATION INSTALLATION Débranchez les prises de courant/ Disconnect the plugs of the power/ haut-parleurs, les câbles d’antenne loudspeaker, antenna and USB...
  • Page 5 Tout d'abord, branchez le câble d'in- First, plug in the USB interface cable terface USB du kit d'accessoires. of the accessory set. Connectez l'extrémité Fakra du câble Plug in the Fakra end of the antenna d'antenne (n° 14) à la fiche Fakra du cable (no. 14) into the Fakra plug of the câble d'antenne côté véhicule. vehicleside antenna cable. Installez l’antenne GPS à un endroit Fit the GPS antenna in a suitable place, approprié et veillez à ce que la ré- and make sure that the GPS recep- ception GPS ne soit pas affectée par tion is not adversely affected due to l’occultation des parties métalliques shadowing by metallic vehicle parts du véhicule (vitrage de protection ther- (thermal glazing etc.). Next run the mique etc.). Ensuite, faites passer le connecting cable to the radio slot and câble de connexion dans la fente radio connect it to the device. et connectez-le à l'appareil. Maintenant, branchez le faisceau de Now connect the main wiring harness câbles principal dans le connecteur to the main connector of the vehicle. principal du véhicule. Si vous souhaitez utiliser le micro- If you wish to use the external Blue- phone Bluetooth externe fourni, tooth microphone supplied with the montez-le maintenant. set, mount it now. Posez le câble du microphone dans Run the mic cable to the radio slot. la fente radio. Selon vos préférences Depending on preference and your et votre choix du microphone interne choice of an external or device- à l’appareil ou externe, la source du...
  • Page 6: Mise En Marche

    être retiré au-dessus de l'ouverture tablet holder gives direct access to d'installation. the 1-DIN slot from above. INDICATION - Assurez-vous que toutes les fiches à l'arrière de l'appareil ont un dégagement suffisant et ne sont pas pliées. - L 'alimentation électrique de l'antenne active d'origine doit être assurée. Veillez tout particulièrement à ce que les connecteurs de la ligne P.ANT du câble de connexion principal soient reliés entre eux. - Les prises sans mécanisme de fixation devraient également être fixées à l’aide d’une bande de tissu. MISE EN MARCHE Assurez-vous que le véhicule est à l'extérieur et que la réception GPS n'est pas affectée par l'ombre (arbres, grands bâtiments, etc.). Insérez maintenant la carte SD achetée séparément avec le logiciel de navigation dans la fente pour carte SD prévue sur le système XZENT, puis démarrez-la pour créer ce qu'on appelle le Sat-Fix. Assurez-vous que le véhicule ne soit pas déplacé tant que le Sat-Fix n’a pas été créé. Appuyez maintenant sur le bouton NAV pour lancer le mode de navigation et sélectionnez l'affichage de la carte. Dès que votre position actuelle est visible sur la carte, le Sat-Fix est créé automatiquement, ce qui peut prendre de 3 à 5 minutes selon l'endroit. Vous pouvez maintenant utiliser le système XZENT. Enfin, effectuez un test de fonctionnement général et effectuez les réglages de base. Veillez également à ce qu'aucun message d'erreur n'apparaisse du côté du véhicule. NOTE - Make sure that all connectors at the rear of the unit have sufficient room and are not bent. - The power supply for the active antenna must be made sure. Pay particular attention that P.ANT lead connectors of the main harness are connected together. - Connectors without a retaining mechanism should be secured with fabric tape. COMMISSIONING Make sure that the vehicle is outside, and that the GPS reception is not adversely affected by any shadowing (trees, high buildings etc.). Now insert the sepera- tely purchased navigation software SD card into the SD card slot of the XZENT system, and start it in order to establish a sat fix. Make sure that the vehicle is not...
  • Page 7 Schéma des connexions/Connection Diagram USB 2.0 CABLE USB(Mini) USB-4P...
  • Page 8 X-F280 XZENT by ACR AG · Bohrturmweg 1 · Bad Zurzach · Suisse · www.xzent.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Argo x-f280