Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

• CONFIGURATION HORIZONTALE OU VERTICALE
• VERSION AVEC BATTERIE A 4-6 RANGS A EAU
• VERSION AVEC BATTERIE A EXPANSION DIRECTE A 4
RANGS A R410A
• VERSION AVEC EXTRACTEUR
Manuel technique - installation
Manuel Technique
TA
19.06 6192220_12
LES TRADUCTIONS DE MODES D'EMPLOI ORIGINELS
FR
PAG 1
DE
FR
PAG 71

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC TA Serie

  • Page 1 Manuel technique - installation Manuel Technique • CONFIGURATION HORIZONTALE OU VERTICALE • VERSION AVEC BATTERIE A 4-6 RANGS A EAU • VERSION AVEC BATTERIE A EXPANSION DIRECTE A 4 RANGS A R410A • VERSION AVEC EXTRACTEUR PAG 1 PAG 71 19.06 6192220_12 LES TRADUCTIONS DE MODES D’EMPLOI ORIGINELS...
  • Page 3 été construit avec des matériaux de première qualité et en employant des technologies très avancées. Le niveau de qualité est sous surveillance constante et les produits AERMEC sont donc synonymes de Sécurité, Qualité et Fiabilité. Les données peuvent subir des modifications jugées nécessaires pour l'amélioration du produit, à...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES NORMES GÉNÉRALES ..............................6 DESCRIPTION DU PRODUIT ............................7 DESCRIPTION DES COMPOSANTS PRINCIPAUX ....................7 ACCESSOIRES ...................................8 COMPATIBILITÉ DES ACCESSOIRES .........................9 POIDS ACCESSOIRES ..............................9 COMPATIBILITÉ DES ACCESSOIRES ........................10 DONNÉES TECHNIQUES DE PERFORMANCE ....................12 COURBES DE VENTILATION .............................13 PERTES DE CHARGE FILTRES ..........................21 MILIEU DE FONCTIONNEMENT ..........................22 MISES EN GARDE POUR LA QUALITÉ...
  • Page 5 MODÈLE PLUS ACCESSOIRES: Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec des accessoires qui ne sont pas fournis de Aermec. MODELL + ZUBEHÖR: Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt.
  • Page 6: Normes Générales

    • La garantie ne couvre en aucun cas les frais dérivant des échelles méca- • AERMEC S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage dû à niques, des échafaudages ou d’autres systèmes de levage qui pourra- un usage impropre de la machine, à une lecture partielle ou superficiel- ient être nécessaires pour effectuer les interventions sous garantie.
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT TA est une unité compacte de thermoventilation conçue pour garantir une prévalence élevée dans les environnements de petite et moyenne taille. Ap- proprié pour les installations verticales et horizontales, il est disponible en deux versions : le premier est livré avec 4 ou 6 tambours en cuivre-aluminium cuivré...
  • Page 8: Accessoires

    F6. Pour des niveaux de filtration différents contacter le le local à traiter. Elle peut être installée directement sur l'appareil en bureau technique et commercial Aermec. enlevant les brides ou bien au mur. B1R Batterie à eau à 1 rang GAP Grille d'aspiration Pour des installations à...
  • Page 9: Compatibilité Des Accessoires

    (1) Prévoir l'utilisation de SIT3 et le remplacement du fusible de 2A avec un de 4A (2) Prévoir un relais de renvoi par vitesse - Indisponible POIDS ACCESSOIRES Ci-après les poids relatifs aux accessoires des unités TA. Pour plus d'informations, contacter le bureau technique et commercial AERMEC S.p.a. Tailles DESCRIPTION Grille d'aspiration GAPx Grille de refoulement à...
  • Page 10: Compatibilité Des Accessoires

    : il est donc conseillé de respecter les règles énoncées et, le module accessoire en aspiration/refoulement empêche le choix d'autres cas échéant, de contacter le bureau technique et commercial AERMEC. accessoires dans le sens vertical, mais pas dans le sens horizontal. Par exemple : si l'on prévoit l'accessoire en aspiration «...
  • Page 11 Vertical MANDATA REFOULEMENT ASPIRAZIONE UNITA’ UNITÉ ASPIRATION GAPx GRIGLIA DI GRILLE ASPIRAZIONE D’ASPIRATION SSLx FTFx SASx FILTRES À FILTRI A POCHES SERRANDA SILENZIATORI TASCHE SILENCIEUX DEFLECTEUR versione 4 , 6 versione E version version S2Zx PMCx oppure CAMERA DI CHAMBRE DE PLENUM PLÉNUM MISCELA 2...
  • Page 12: Données Techniques De Performance

    DONNÉES TECHNIQUES DE PERFORMANCE Modèle ver. TA09 TA11 TA15 TA19 TA24 TA33 TA40 TA50 Rangs batterie principale m³/h 1100 1100 1500 1500 1900 1900 2400 2400 3300 3300 4000 4000 5000 5000 Débit d'air nominal (1) 1111 1111 1389 1389 Pression statique utile Nombre Electro-...
  • Page 13: Courbes De Ventilation

    COURBES DE VENTILATION Les diagrammes suivants montrent les courbes de pression de courant statique utiles (à l'embouchure) des unités, avec une batterie à 4 échelons et un degré de colmatage du filtre G4 de 0%. Pour les unités configurées ou équipées différemment réduire la pression statique utile de la valeur des pertes de charge des composants supplémen- taires.
  • Page 14 TA 11 4R 1000 1050 1100 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 1000 1100 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs frontaux ∆...
  • Page 15 TA 15 4R 1000 1200 1400 1600 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 1100 1300 1500 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs frontaux ∆...
  • Page 16 TA 19 4R 1100 1300 1500 1700 1900 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 1000 1300 1600 1900 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs frontaux...
  • Page 17 TA 24 4R 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 1200 1600 2000 2400 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs...
  • Page 18 TA 33 4R 1000 1500 2000 2500 3000 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 1300 1700 2100 2500 2900 3300 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs...
  • Page 19 TA 40 4R 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs...
  • Page 20 TA 50 4R 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Débit d'air (m H Vitesse maximale ; M Vitesse moyenne ; L Vitesse minimale Description Remarques Accessoire Débit d’air 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Grille d'aspiration Déflecteur antigel Silencieux en aspiration Ventilateur en reprise Chambre de mélange avec 3 déflecteurs Chambre de mélange avec 2 déflecteurs...
  • Page 21: Pertes De Charge Filtres

    PERTES DE CHARGE FILTRES Ci-dessous les graphiques du calcul des pertes de charge avec différents niveaux de salissure des filtres. À partir du graphique de gauche, indiquant dans l'axe des abscisses le débit d'air (m³/h), remonter au débit en examen jusqu'à couper la ligne droite correspondante à la taille de l'unité. À ce stade, tracer une ligne droite parallèle à...
  • Page 22: Milieu De Fonctionnement

    MILIEU DE FONCTIONNEMENT Les unités ont été conçues pour être installées dans des milieux fermés en conditions d’atmosphère « urbaine » non marine et ayant des caractéristiques non corrosives et non poussiéreuses. Les concentrations suivantes de facteurs polluants dans l’air où l’unité doit opérer ne doivent être dépassées en aucun cas : <0,02 ppm <0,02 ppm NO,NO...
  • Page 23: Refroidissement (Batterie 4 Temps)

    REFROIDISSEMENT (BATTERIE 4 TEMPS) TA 09 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 3308 2597 2643 2244 1910 2602 1424 1424 1107 1107 3288 2927 2627 2574 2039 2039 1729 1729 1418...
  • Page 24 TA 11 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 4490 3518 3587 3040 2592 3525 1933 1933 1502 1502 4462 3966 3566 3488 2767 2767 2347 2347 1925 1925 4443 4407 3555...
  • Page 25 TA 15 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 6853 5194 5475 4488 3957 5204 2950 2950 2293 2293 6811 5854 5442 5149 4223 4223 3582 3582 2937 2937 6782 6506 5426...
  • Page 26 TA 19 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 9767 6953 7804 6008 5640 6966 4204 4204 3268 3268 9708 7837 7757 6893 6019 6019 5106 5106 4187 4187 9666 8709 7733...
  • Page 27 TA 24 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 13627 9382 10888 8108 7868 9400 5866 5754 4559 4472 13544 10575 10822 9301 8398 8238 7124 6988 5841 5730 13486 11752 10789...
  • Page 28 TA 33 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 17092 11979 13657 10352 9869 12002 7358 7347 5718 5710 16988 13502 13574 11875 10533 10518 8935 8922 7327 7316 16916 15005 13533...
  • Page 29 TA 40 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 21424 15078 17119 13030 12371 15108 9223 9223 7167 7167 21294 16996 17015 14948 13203 13203 11200 11200 9184 9184 21203 18887 16963...
  • Page 30 TA 50 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 25048 17843 20014 15419 14463 17877 10782 10782 8380 8380 24896 20112 19892 17688 15436 15436 13094 13094 10737 10737 24789 22350 19831...
  • Page 31: Refroidissement (Batterie 6 Temps)

    REFROIDISSEMENT (BATTERIE 6 TEMPS) TA 09 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 4017 2932 3210 2534 2320 2938 1729 1729 1344 1344 3993 3305 3190 2907 2476 2476 2100 2100 1722...
  • Page 32 TA 11 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 5277 3937 4217 3402 3047 3945 2272 2272 1766 1766 5245 4438 4191 3903 3252 3252 2759 2759 2262 2262 5223 4932 4178...
  • Page 33 TA 15 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 9216 6283 7364 5429 5321 6295 3967 3853 3083 2995 9160 7082 7319 6228 5679 5516 4818 4679 3950 3837 9121 7870 7296...
  • Page 34 TA 19 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 12209 8209 9755 7094 7049 8225 5256 5035 4084 3913 12135 9253 9696 8138 7524 7208 6382 6114 5233 5014 12083 10283 9666...
  • Page 35 TA 24 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 16226 10722 12965 9266 9369 10743 6985 6576 5428 5111 16127 12086 12886 10630 10000 9414 8482 7986 6955 6548 16058 13431 12847...
  • Page 36 TA 33 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 20715 13906 16552 12017 11961 13933 8918 8529 6930 6628 20590 15674 16452 13785 12766 12209 10829 10357 8880 8492 20502 17418 16401...
  • Page 37 TA 40 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 26387 17508 21084 15130 15236 17542 11359 10738 8828 8345 26226 19734 20956 17356 16261 15372 13794 13040 11311 10692 26114 21930 20891...
  • Page 38 TA 50 Tw(in) = 5°C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C °C °C °C 31191 20942 24923 18098 18010 20983 13427 12844 10435 9982 31002 23605 24771 20761 19222 18388 16306 15598 13370 12790 30869 26232 24696...
  • Page 39: Puissance En Chauffage

    PUISSANCE EN CHAUFFAGE Légende : Les puissances rendues en chauffage par les batteries (standards, surdi- mensionnées) sont reportées sous forme de tableau et se réfèrent à la Tw(in) = Température eau en entrée vitesse maximale, selon le débit d'eau et la différence de température Ta B.S.
  • Page 40 Ta B.S. [°C] Ta B.S. [°C] TA 24 TA 33 Tw(in) Tw(in) 36556 34973 33414 31879 30366 46984 44951 42947 40973 39029 32600 41900 35718 41396 31064 29528 45908 53205 39926 37952 34741 33158 31599 30040 28528 44651 42618 40614 38610 36666 33089...
  • Page 41: Chauffage (Batterie 6 Temps)

    CHAUFFAGE (BATTERIE 6 TEMPS) Ta B.S. [°C] Ta B.S. [°C] TA 09 TA 11 Tw(in) Tw(in) 12783 12230 11685 11148 10619 16596 15878 15170 14473 13786 11400 14800 12490 14476 10863 10326 16216 18793 14103 13406 12149 11595 11050 10505 9976 15772 15054...
  • Page 42 Ta B.S. [°C] Ta B.S. [°C] TA 24 TA 33 Tw(in) Tw(in) 39920 38192 36489 34812 33161 52255 49993 47764 45569 43407 35600 46600 39005 45205 33923 32246 51057 59173 44405 42209 37938 36210 34507 32805 31153 49660 47398 45170 42941 40779 36134...
  • Page 43: Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

    (en accord avec les indications du présent manuel). Par Installation et maintenance technicien l'on entend une personne autorisée par AERMEC ou sous les or- Avant l'installation de l'unité, s'assurer qu'elle n'a pas subi de dommages dres d'un distributeur AERMEC, à accomplir des opérations sur la machine.
  • Page 44: Espaces Opérationnels Minimums

    ESPACES OPÉRATIONNELS MINIMUMS Tous les espaces opérationnels nécessaires doivent être vérifiés avant de En particulier : commencer l'installation : • un espace d'au moins 200 mm doit être disponible au niveau de l'éva- • position des canalisations de l'air neuf et de soufflage ; cuation de la condensation pour effectuer le siphon (instructions plus •...
  • Page 45: Installation Des Branchements

    INSTALLATION DES BRANCHEMENTS RACCORDEMENTS AÉRAULIQUES Raccordements hydrauliques : évacuation de la condensation Le bac de récupération de la condensation est équipé d'un bouchon de ATTENTION! vidange fileté d'un diamètre de 1/2” -G UNI 338. Il est interdit de mettre l'unité en service si les bouches des ventilateurs Un système de vidange doit prévoir un siphon adéquat pour : ne sont pas canalisées ou protégées par une grille de protection contre •...
  • Page 46: Branchement Des Batteries À Eau

    BRANCHEMENT DES BATTERIES À EAU BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES : MISE À LA TERRE ATTENTION ! Tous les collecteurs des batteries à eau sont équipés de raccords filetés mâle Les branchements et les câblages électriques doivent être ef- pour l'entrée et la sortie d'eau. fectués par un personnel possédant les conditions requises Pour un raccordement correct des batteries, il est conseiol de respecter les nécessaires selon les normes en vigueur.
  • Page 47: Remise En Place Des Composants Internes

    REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS INTERNES Toutes les unités TA ont été prévues pour faciliter au maximum la configu- Pour ce qui concerne les raccordements hydraulique, il faut procéder ration et la personnalisation voulues par le client. comme suit : En particulier, il est possible d'inverser la position des raccords des batte- •...
  • Page 48: Union De L'unité De Base Aux Accessoires

    UNION DE L'UNITÉ DE BASE AUX ACCESSOIRES Toutes les unités de base sont conçues pour faciliter au maximum la confi- soires nécessaires, un kit d'assemblage constitué de vis et de colle à joint guration et la personnalisation grâce aux accessoires modulaires à même plat, à...
  • Page 49: Maintenance De L'unité

    MAINTENANCE DE L'UNITÉ ATTENTION! MAINTENANCE DES FILTRES (SI PRÉSENTS) Lors des opérations de maintenance, il faut porter les équipements de Le nettoyage des filtres est fondamental pour maintenir un standard qua- protection individuelle (ÉPI). lité élevé de l'air dans le local. Les filtres synthétiques montés sur l'unité TA peuvent être régénérés à...
  • Page 50: Élimination De L'unité

    ÉLIMINATION DE L'UNITÉ Les composants de la série TA ont été conçus pour assurer un fonction- Les principaux matériaux composant l'unité de la série TA sont : nement continu. La durée de certains composants principaux dépend de • tôle d'acier zingué (panneaux, ventilateurs, bac de récupération de la leur maintenance.
  • Page 51: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES TA09 E WMT05 MOY. 230V 50Hz...
  • Page 52 TA09 E WMT06 MOY. 230V 50Hz...
  • Page 53 TA09 E WMT10 COOL CHALEUR MOY. HIGH MOY. 230V 50Hz...
  • Page 54 TA 11 - 15 E TDA15 - 21 E WMT05 SIT3 MOY. SIT3 230V 50Hz MOY.
  • Page 55 TA 11 - 15 E TDA15 - 21 E WMT10 SIT3 MOY. SIT3 230V 50Hz MOY.
  • Page 56 TA19 - 24 AVEC WMT05 ET MOTEUR CMC TA19 - 24 CON WMT05 E MOTORE CMC MOY. 230V 50Hz...
  • Page 57 TA19 - 24 AVEC WMT06 ET MOTEUR CMC TA19 - 24 CON WMT06 E MOTORE CMC MOY. 230V 50Hz...
  • Page 58 TA19 - 24 AVEC WMT10 ET MOTEUR CMC TA19 - 24 CON WMT10 E MOTORE CMC COOL CHALEUR MOY. HIGH MOY. 230V 50Hz...
  • Page 59 TA33 - 50 AVEC WMT05 ET MOTEUR CMC TA33 - 50 CON WMT05 E MOTORE CMC MOY. MOY. 230V 50Hz...
  • Page 60 TA33 - 50 AVEC WMT10 ET MOTEUR CMC TA33 - 50 CON WMT10 E MOTORE CMC COOL CHALEUR MOY. HIGH MOY. MOY. 230V 50Hz...
  • Page 61: Données Dimensionnelles

    Dati dimensionali Serie TA Unità di condizionamento - DONNÉES DIMENSIONNELLES Dati dimensionali Dimensioni dell’unità (mm) Dimensions de l'unité (mm) Dimensioni dell’unità (mm) Versione orizzontale Mod. Version horizontale TA 09 - TA 11 Mod. Versione orizzontale TA 15 1050 TA 09 - TA 11 TA 19 1050 Mod.
  • Page 62 Serie TA Unità di condizionamento - Serie TA Unità di condizionamento - Plenum avec batterie électrique post-chauffage à deux paliers « PBE » Plenum con batteria elettrica di post riscaldamento a due stadi « PBE » Plenum con batteria elettrica di post riscaldamento a due stadi « PBE » Mod.
  • Page 63 Serie TA Unità di condizionamento - Grille de reprise « GAP» Griglia di ripresa « GAP » Griglia di ripresa « GAP » Mod. GAP1 x TA 09 - TA 11 Mod. GAP2 x TA 15 1050 GAP1 x TA 09 - TA 11 Mod.
  • Page 64 Chambre de mélange 2 registres «M2S» Camera di miscela 2 serrande « M2S » Mod. M2S1 x TA 09 - TA 11 Mod. M2S2 x TA 15 M2S1 x TA 09 - TA 11 1050 M2S2 x TA 15 1050 M2S3 x TA 19 1050 M2S3 x TA 19...
  • Page 65 Chambre de mélange 3 déflecteurs «M3S» Camera di miscela 3 serrande « M3S » Mod. Mod. M3S1 x TA 09 - TA 11 M3S1 x TA 09 - TA 11 M3S2 x TA 15 1050 M3S2 x TA 15 1050 M3S3 x TA 19 1050 M3S3 x TA 19...
  • Page 66 Serie TA Unità di condizionamento - Serie TA Unità di condizionamento - Plenum con mandate multiple circolari « PMM » Plenum avec refoulements multiples circulaires « PMM » Plenum con mandate multiple circolari « PMM » D2Mod. N° Flangie Mod. N°...
  • Page 67 Serie TA Unità di condizionamento - Serie TA Unità di condizionamento - Déflecteur 2 zones « S2Z » Serranda 2 zone « S2Z » Serranda 2 zone « S2Z » Mod. S2Z1 x TA 09 - TA 11 Mod. Mod. S2Z2 x TA 15 1050 S2Z1 x TA 09 - TA 11...
  • Page 68 Silenziatori « SSL » Serie TA Unità di condizionamento - Silencieux «SSL» Silenziatori « SSL » Mod. N° Silenziatori SSL1 x TA 09 - TA 11 SSL2 x TA 15 1050 SSL3 x TA 19 1050 SSL4 x TA 24 - TA 33 1475 Mod.
  • Page 69 PX (mm) PX (mm) MOY.
  • Page 70 AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com L’Aermec S.p.A. se réserve la faculté d’apporter à tout moment toutes les modifications estimées nécessaires pour l’amélioration du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Ta 09Ta 11Ta 15Ta 19Ta 24Ta 33 ... Afficher tout

Table des Matières