Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Veuillez lire ce manuel entièrement avant d'installer le produit.
• Les travaux d'installation doivent être effectués exclusivement par un
personnel agréé et conformément aux normes de câblage nationales.
• Veuillez conserver ce manuel d'installation pour une consultation et pour
des besoins de référence ultérieurs après l'avoir lu intégralement.
MODELES
Série d'ARUB (rétablissement de chaleur)
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG multi V d'ARUB Serie

  • Page 1 • Les travaux d'installation doivent être effectués exclusivement par un personnel agréé et conformément aux normes de câblage nationales. • Veuillez conserver ce manuel d'installation pour une consultation et pour des besoins de référence ultérieurs après l'avoir lu intégralement. MODELES Série d'ARUB (rétablissement de chaleur) www.lg.com...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’installation d’unitéé extérieure série ARUB Sommaire Processus de sécurité ......................4 Méthode d’installatio......................8 Informations sur les unitéés extérieures ................9 Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A ..........13 Choisir le meilleur emplacement ..................13 Espace requis pour l'installation ..................15 Méthode de levage ......................17 Installation ...........................18 Installation de la tuyauterie du réfrigérant................23 Raccordement des tuyaux entre l'unité...
  • Page 4: Processus De Sécurité

    Processus de sécurité Processus de sécurité Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per- sonnes ainsi que des dommages matériels. ■ L’utilisation incorrecte de l’unitéé due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité...
  • Page 5 Processus de sécurité Préparez l'installation pour des vents forts ou des N'installez pas ce produit sur un support d'installation tremblements de terre et installez-la à la place spéci- défectueux. fiée. • Une installation incorrecte peut faire tomber l'unitéé et • Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien provoquer des blessures.
  • Page 6: Fonctionnement

    Processus de sécurité ATTENTION ■ Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frig- N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou origène) suite à l'installation ou réparation du pro- l'air chaud dégagés de l'unitéé extérieure pour- duit.
  • Page 7 Processus de sécurité Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel. • Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. Faites très attention lors du transport du produit. •...
  • Page 8: Méthode D'installatio

    Méthode d’installatio Méthode d’installatio Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur. Détermination de la répartition des tâches Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les Préparation des dessins de contrat raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande) Prenez en compte la pente de la La base sur laquelle reposera l'unité...
  • Page 9: Informations Sur Les Unitéés Extérieures

    Informations sur les unitéés extérieures Informations sur les unitéés extérieures ATTENTION ■ Ratio de combinaison (50~200%) Numéro de l'unitéé extérieur Capacité de connexion Unitéés extérieures simples 130% Unitéés extérieures doubles 130% Unitéés extérieures triples 130% Remarque: * Nous ne pouvons garantir un fonctionnement qu'à 130% de combinaison. Alimentation: Unitéé...
  • Page 10 Informations sur les unitéés extérieures Unité 2 Unité extérieure Système ARUB216BT3 ARUB240BT3 ARUB264BT3 ARUB072BT3 ARUB096BT3 ARUB121BT3 Modèle ARUB144BT3 ARUB144BT3 ARUB144BT3 14.9 Redevances sur le produit livres 32.8 Nbr. max. d’unités intérieures connectables. (190 × 1) + (280 × 1) (280 × 2) (280 ×...
  • Page 11 Informations sur les unitéés extérieures Alimentation: Unitéé extérieure (3Ø, 460V, 60Hz) ■ Thermopompe Unité 1 Unité extérieure Système ARUB072DT3 ARUB096DT3 ARUB121DT3 ARUB072DT3 ARUB096DT3 ARUB121DT3 Modèle Redevances sur le produit livres 12.1 20.7 20.7 Nbr. max. d’unités intérieures connectables. (190 × 1) (280 ×...
  • Page 12 Informations sur les unitéés extérieures Unité 2 Unité extérieure 3 Unité extérieure Système ARUB288DT3 ARUB312DT3 ARUB336DT3 ARUB144DT3 ARUB072DT3 ARUB072DT3 Modèle ARUB144DT3 ARUB096DT3 ARUB121DT3 ARUB144DT3 ARUB144DT3 24.3 24.3 Redevances sur le produit livres 53.5 53.5 Nbr. max. d’unités intérieures connectables. (280 × 2) (190 ×...
  • Page 13: Alternative D'environnement Aimable Réfrigérant R410A

    Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A • Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
  • Page 14 Choisir le meilleur emplacement ■ Sélectionnez un emplacement d’installation de l’unité HR qui remplisse les conditions suivantes • Sélectionnez un emplacement bien à l’abri de la pluie, car l’unité HR est prévue pour l’intérieur. • Prévoyez suffisamment d’espace pour l’entretien. •...
  • Page 15: Espace Requis Pour L'installation

    Espace requis pour l'installation Espace requis pour l'installation Installation individuelle ■ Lors de l'installation de l'unité, prenez en considération l'entrée et la sortie d’air, l’entretien, et aménagez un espace minimum comme l'illustrent les figures ci-dessous. Exemple 1 Exemple 2 Catégorie Espace requis pour l'installation (10mm≤espace sur les (espace sur les...
  • Page 16: Vent Saisonnier Et Préattentions Pour L'hiver

    Espace requis pour l'installation Vent saisonnier et préattentions pour l'hiver • Des mesures appropriées sont requises pour des zones couvertes de neige ou caractérisées par un froid intense pendant l'hiver pour que le produit puisse fonctionner normalement. • Préparez-vous également pour le vent saisonnier ou la neige même dans d'autres régions. •...
  • Page 17: Méthode De Levage

    Méthode de levage Méthode de levage • Lorsque vous portez l'unité en suspension, placez les élingues au-dessous de l'unité et utilisez les points d'accrochage situés à l'avant et à l'arrière. • Soulevez toujours l'unité avec des élingues attachées sur quatre points pour qu'elle ne soit pas soumise aux impacts.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation • Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les vibrations/bruits de l'unité extérieure. • Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins une largeur de (3-15/16 inch) sous les pieds de l'unité...
  • Page 19: Emplacement Pour L'installation

    Installation Emplacement pour l'installation • Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-dessous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un coup de vent. • Utilisez le support en poutre en H comme support de base •...
  • Page 20: Préparation De La Tuyauterie

    Installation Préparation de la tuyauterie La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous. 1) Coupez les tuyaux et le câble. Tuyau ■ Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux en cuivre Incliné...
  • Page 21: Ouverture Du Robinet De Sectionnement

    Installation FORME DE L'ÉVASEMENT ET COUPLE DE SERRAGE DU RACCORD CONIQUE Préattentions pour le raccordement des tuyaux • Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser. • Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner d'abord trois ou quatre fois.
  • Page 22 Installation ISOLEMENT CONTRE LA CHALEUR 1. Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigération très résistant (plus de 120℃(248℉). 2. Préattentions dans des conditions d'humidité élevée. Ce climatiseur a été testé conformément aux Fastening band "conditions ISO avec brouillard" et il a été vérifié qu'il (accessory) n'a aucun défaut.
  • Page 23: Installation De La Tuyauterie Du Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie du réfrigérant Installation de la tuyauterie du réfrigérant Préattentions relatives au raccordement de la tuyauterie / fonctionnement de la soupape Le raccordement des tuyaux est effectué de l'extrémité du tuyau vers les tuyaux de branchement, et le tuyau du réfrigérant venant de l'unité extérieure est divisé...
  • Page 24: Raccordement Des Unités Extérieures

    Installation de la tuyauterie du réfrigérant Raccordement des unités extérieures (Unité : mm(inch)) Unités extérieures Modèle Tuyau à gaz à basse pression Tuyau à liquide Tuyau à gaz à haute pression I.D31.8(1-1/4) I.D34.9(1-3/8) 331(13-1/32) 416(16-3/8) I.D28.58(1-1/8) I.D25.4(1) I.D31.8(1-1/4) 408(16-1/16) 314(12-3/8) I.D.28.58(1-1/8) I.D.28.58(1-1/8) I.D.15.88(5/8)
  • Page 25: Processus D'installation Pour L'unité Hr

    Installation de la tuyauterie du réfrigérant Processus d’installation pour l’unité HR 1. A l’aide d’une douille d’expansion, accrochez le boulon de scellement. 2. Installez un écrou hexagonal et une rondelle plate (non inclus) au boulon de Boulon scellement comme indiqué sur la figure ci-dessous, et fixez l’unité principale de hexagonal sorte qu’elle soit accrochée au point d’accrochage.
  • Page 26: Type D'unité Hr

    Installation de la tuyauterie du réfrigérant Type d’unité HR Sélectionnez une unité HR en fonction du nombre d’unités intérieures à installer. Les unités HR sont classifiées en 3 types en fonction du nombre d’unités intérieures qui peuvent s’y raccorder. Exemple : L’installation de 6 unités intérieures requiert une unité HR à...
  • Page 27: Installation De Contrôle De Zonage

    Installation de la tuyauterie du réfrigérant Installation de contrôle de zonage Quelques unités intérieures peuvent être raccordées à un embout de l’unité HR. Unité HR Unité HR Scellement Contrôle de zonage, Groupe 1 Contrôle de zonage, Groupe 2 8 unités d'intérieur maximum 8 unités d'intérieur maximum Transfert sous contrôle Transfert automatique...
  • Page 28: Haute Pression

    Installation de la tuyauterie du réfrigérant [Réductions pour unité intérieure et unité HR] (Unité : mm(inch)) Tuyau à gaz Modèles Tuyau à liquide Haute pression Basse pression Réduction pour unité intérieure OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2) OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8) PRHR021A OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4)
  • Page 29: Raccordement Des Tuyaux Entre L'unité Extérieure Et Intérieure

    Raccordement des tuyaux entre l'unité extérieure et intérieure Raccordement des tuyaux entre l'unité extérieure et intérieure • Le raccordement des tuyaux peut être effectué sur la façade avant ou sur le côté en fonction des cadres d'installation. • Assurez-vous que 2.8psi(0.2kgf/cm2) d'azote circule dans le tuyau lors du soudage. •...
  • Page 30: Extraction Du Tuyau Lors Du Raccordement Unique/En Série

    Raccordement des tuyaux entre l'unité extérieure et intérieure ■ Enlevez le bouchon de prévention des Port de service fuites • Enlevez le bouchon de prévention des fuites fixé sur la soupape de service de l'unité extérieure avant d'effectuer des travaux sur la tuyauterie. Tuyau à...
  • Page 31: Raccordement Des Tuyaux Entre L'unité Extérieure Et Intérieure

    Raccordement des tuyaux entre l'unité extérieure et intérieure ■ Méthode d'extraction des tuyaux à la base ① Extraction du tuyau ordinaire à travers le panneau latéral Tuyau à gaz Tuyau à gaz à Tuyau à liquide à haute pression basse pression Enlevez uniquement l'éjecteur du tuyau •...
  • Page 32: Refrigerant Piping System

    Refrigerant piping system Système de la tuyauterie du refrigerant Raccord de la tuyauterie du refrigerant 3 unités extérieures Exemple : 12 unités intérieures raccordées Ⓐ : Unité extérieure Ⓑ : Embranchement en Y Ⓓ : Unité intérieure Ⓔ : Tuyau de raccord entre unités extérieures : ARCNB31 Ⓕ...
  • Page 33 Refrigerant piping system ➲ Diamètre du tuyau de réfrigérant d’une branche à l’autre AVERTISSEMENT * : Montage en série d’unités HR : Capacité : somme des unités intérieures ≤ 192.4 kBtu/hr • Voir le circuit imprimé de l’unité HR pour le réglage de commande des groupes de valves. •...
  • Page 34 Refrigerant piping system (**) Conditionel Application(Encas de D12 est la plus éloignée indoor) Sous condition doit être convaincue de longueur de tuyauterie 40m(131ft)~90m(295ft) après le premier volet. 1) Diamètre des tuyaux entre la Direction générale de la première et la dernière branche devrait être accrue par une seule étape, sauf si le diamètre du tuyau B, C3 est la même que diamètre A(Main pipe diameter) Ø6.35(1/4) ’...
  • Page 35 Refrigerant piping system ➲ Embranchement en Y, Joint collecteur et modèle de raccord de l’unité HR Modèle 1 Modèle 2 • Installation impossible : HR unit Tuyau de branchement • Installation impossible : Tuyau de branchement principal principal Y et tuyau de branchement principal Unité...
  • Page 36 Refrigerant piping system Modèle 7 • * : Raccord en série des unités HR : Capacité : Somme des unités intérieures ≤ 192 kBtu/h Modèle 8 • * : Le nombre maximal d’unités intérieures par branche est 8 Unité intérieure Tuyau à...
  • Page 37 Refrigerant piping system 1) Maintenez la distance à 40m de la première branche à l’unité intérieure la plus éloignée. 1) Moins de 40m(131ft) 5m(16ft) 15m(49ft) Unité Unité Unité Unité Embranchement intérieure intérieure intérieure intérieure en Y Maintenez la somme de la capacités intérieure en dessous de 58kW(192 kBtu/h). 1) Moins de 40m(131ft) Unité...
  • Page 38 Refrigerant piping system ◆ Raccord d’unité extérieure AVERTISSEMENT • Si le diamètre du tuyau B raccordé après la première branche est supérieur au diamètre du tuyau principal A, B devrait être égal à A. Ex) Si le ratio de combinaison de l’unité intérieure 120% est raccordé à l’unité extérieure 70kW. 1) Diamètre du tuyau principal de l’unité...
  • Page 39 Refrigerant piping system ◆ Méthode de raccordement des tuyaux/précautions pour les raccordements en série entre les unités extérieures - Des joints séparés pour le branchement Y sont requis pour des raccordements en série entre des unités extérieures. - Veuillez vous référer aux exemples de raccordement ci-dessous pour installer les raccords des tuyaux entre les unités extérieures.
  • Page 40 Refrigerant piping system • Les tuyaux installés entre les unités extérieures doivent maintenir un nivellement horizontal ou offrir une inclinaison pour empêcher le retour vers l'unité extérieure esclave. Dans le cas contraire, il est possible que l'unité ne fonctionne pas normalement.
  • Page 41 Refrigerant piping system • When connecting the pipes between the outdoor units, the accumulation of oil in the slave outdoor unit should be avoided. Otherwise, the unit may not operate properly. (Exemple 1) Vers l'unité intérieure Vers l'unité intérieure (Exemple 2) Vers l'unité...
  • Page 42: Valeur Fc De L'unité Intérieure

    Refrigerant piping system ◆ Quantité du réfrigérant Le calcul de la charge supplémentaire doit prendre en considération la longueur du tuyau et la valeur du FC (facteur de correction) pour l'unité intérieure. Charge Tuyau complet pour le suppléme passage des liquides 0.323(lbs/ft) -ntaire (lbs) :Ø25.4mm(1inch)
  • Page 43: Embouteillage Du Réfrigérant

    Refrigerant piping system AVERTISSEMENT ▶ Réglementation sur les fuites de réfrigérant : la quantité de réfrigérant qui fuit doit résoudre l'équation suivante pour la sécurité des personnes. Quantité totale du réfrigérant dans le système ≤ 0.44 ( kg / m (0.028(lbs/ft Volume de l'espace où...
  • Page 44 Refrigerant piping system Fitting de la tuyauterie du refrigerant ◆ Attention 1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération. • Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure. • Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et nationales pertinentes pour une pression indiquée de 3.8MPa(551psi).
  • Page 45 Refrigerant piping system 12. Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigération, assurez-vous que les vannes de services de l'unité extérieure sont complètement fermées (réglage usine) et ne faites pas marcher l'unité jusqu'à avoir connecté la tuyauterie de réfrigération pour l'unité extérieure et les unités intérieures, avoir fait un test pour fuites de réfrigérant et avoir complété...
  • Page 46: Installation De La Tuyauterie Secondaire

    Refrigerant piping system Installation de la tuyauterie secondaire Ramification en Y Vers l'unité extérieure Vers la tuyauterie secondaire ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement ou verticalement (voir le schéma ci-dessous). Faisant face Faisant face Plan horizontal vers le bas vers le haut...
  • Page 47 Refrigerant piping system • Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires est inférieur au nombre de tuyaux secondaires disponibles pour connexion, il faudra installer des ramifications supplémentaires. Pinched pipe • Installez la trajectoire du tuyau secondaire sur un plan horizontal. Horizontal plane View from point B in the direction of the arrow •...
  • Page 48: Pénétrations

    Refrigerant piping system ■ Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération Assurez-vous d'isoler la tuyauterie de réfrigération en enveloppant séparément le tuyau de liquide et le tuyau de gaz avec une épaisseur suffisante de polyéthylène résistant à la chaleur, de manière à ne pas laisser d'espaces dans le joint entre l'unité...
  • Page 49 Refrigerant piping system Sélection de y branche et en-tête ◆ Tuyau de branchement Y (Unité : mm(inch)) Modèles Tuyau à gaz a basse pression Tuyau à liquide Tuyau à gaz à haute pression I.D12.7(1/2) I.D9.52(3/8) I.D12.7(1/2) I.D12.7(1/2) I.D9.52(3/8) I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D6.35(1/4) I.D9.52(3/8) I.D15.88(5/8)
  • Page 50 Refrigerant piping system ◆ Pipe de branche d'en-tête (Unité : mm(inch)) Modèles Côté gaz Tuyau à liquide 360(14-5/32) 360(14-5/32) 120(4-23/32) 120(4-23/32) ID12.7(1/2) ID6.35(1/4) ID6.35(1/4) 4 branche ID12.7(1/2) ID9.52(3/8) ID15.88(5/8) ID9.52(3/8) (5-29/32) ARBL054 (5-29/32) (4-23/32) ID15.88(5/8) (4-23/32) ID12.7(1/2) ID9.52(3/8) ID15.88(5/8) ID19.05(3/4) 540(21-1/4) 540(21-1/4) 120(4-23/32)
  • Page 51: Essai Pour Détection De Fuites Et Séchage Sous Vide

    Refrigerant piping system Essai pour détection de fuites et séchage sous vide (1) Essai pour détection de fuites Le test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant de l'azote sec à 33.8MPa(551psi). Si la pression ne diminue pas dans les 24 heures, le système a réussi le test. Si la pression diminue, vérifiez l'emplacement des fuites d'azote.
  • Page 52 Refrigerant piping system (2) Vide Le séchage à vide doit s’effectuer à partir du port fourni sur la valve de service de l'unité extérieure à la pompe à vide couramment utilisé pour la conduite du liquide, du gaz et des hautes/basses pressions comme tuyau courant.
  • Page 53: Mode De Vide

    Refrigerant piping system Mode de vide Cette fonction est utilisée pour créer un vide dans le système après le remplacement du compresseur, des parties ODU ou du rajout/remplacement de l’IDU. Méthode de réglage en mode « vide » Méthode d’annulation de mode « vide » Réinitialisation de l’unité...
  • Page 54: Câblage Électrique

    Câblage Électrique Câblage Électrique Zones de précaution 1. Respectez la réglementation locale sur les standards techniques concernant les équipements électriques et le câblage, ainsi que les consignes de votre fournisseur d'énergie électrique. AVERTISSEMENT Assurez-vous de demander à des ingénieurs électriques agrées de faire l'installation électrique en utilisant des circuits spéciaux conformes à...
  • Page 55 Câblage Électrique Unité extérieure Unité extérieure Principal Esclave 1 Esclave 2 Principal Esclave 1 Esclave 2 Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande Unité extérieure Unité extérieure Principal Esclave 1 Esclave 2 Principal Esclave 1 Esclave 2 Unité...
  • Page 56: Boîte De Contrôle Et Position De Connexion Des Câbles

    Câblage Électrique Boîte de contrôle et position de connexion des câbles - Enlevez toutes les vis du panneau frontal et retirer celui-ci en le tirant vers l’extérieur. - Connectez la ligne de communication entre l’unité extérieure principale et la secondaire via le bloc terminal. - Connectez les lignes de communication entre les unités extérieure et intérieure via le bloc terminal.
  • Page 57: Lignes De Transmission Et D'alimentation

    Câblage Électrique Lignes de transmission et d'alimentation 1) Câble de transmission Types: câble de protection • • Utilisez des câbles de taille : plus 1,0~1,5mm • Longueur de ligne maximum admissible: au-dessous de 1,000m(3,281ft) 2) Câble de contrôle à distance Types: Câble à...
  • Page 58: Câble De L'alimentation Secteur Et Capacité De L'équipement

    Câblage Électrique Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement 1. Utilisez une alimentation séparée pour l'unité extérieure et l'unité intérieure. 2. Prenez en compte les conditions ambiantes (température ambiante, lumière directe du soleil, eau de pluie, etc.) lors du câblage et des raccordements. 3.
  • Page 59: Field Wiring

    Câblage Électrique Field Wiring 1. 208/230V ◆ Exemple de raccordement du câble de communication ■ 1 Unité extérieure - 3Ø, 208/230V Power supply 3 Phase 3 Wires 60Hz 208/230V [Unité extérieure] (commutateur principal) R(L1) S(L2) T(L3) Commutateur ELCB Alimentation monophasée 60Hz 208/230V L(L1) N(L2) Ligne d'alimentation...
  • Page 60 Câblage Électrique ■ 2 Unités extérieures - 3Ø, 208/230V ■ Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités. Power supply 3 Phase 3 Wires 60Hz 208/230V [Maître] [Esclave] (commutateur principal) R(L1) S(L2) T(L3) Commutateur ELCB Alimentation monophasée 60Hz 208/230V L(L1) N(L2) Ligne d'alimentation...
  • Page 61 Câblage Électrique AVERTISSEMENT • Les lignes de terre de l'unité intérieure sont requises pour empêcher des accidents dus aux chocs électriques en cas de fuites de courant. Perturbation de la communication à cause des bruits et des fuites du courant moteur (sans raccordement au tuyau).
  • Page 62 Câblage Électrique ■ 3 Unités extérieures - 3Ø, 208/230V ■ Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités. Power supply 3 Phase 3 Wires 60Hz 208/230V [Maître] [Esclave1] [Esclave2] (commutateur principal) R(L1) S(L2) T(L3) Commutateur ELCB Alimentation monophasée 60Hz 208/230V L(L1) N(L2)
  • Page 63 Câblage Électrique AVERTISSEMENT • Les lignes de terre de l'unité intérieure sont requises pour empêcher des accidents dus aux chocs électriques en cas de fuites de courant. Perturbation de la communication à cause des bruits et des fuites du courant moteur (sans raccordement au tuyau).
  • Page 64 Câblage Électrique 2. 460V ◆ Exemple de raccordement du câble de communication ■ 1 Unité extérieure - 3Ø, 460V Power supply 3 Phase 3 Wires 60Hz 460V [Unité extérieure] (commutateur principal) R(L1) S(L2) T(L3) Commutateur ELCB Alimentation monophasée 60Hz 208/230V L(L1) N(L2) Ligne d'alimentation (Câbles à...
  • Page 65 Câblage Électrique ■ 2 Unités extérieures - 3Ø, 460V ■ Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités. Power supply 3 Phase 3 Wires 60Hz 460V [Maître] [Esclave] (commutateur principal) R(L1) S(L2) T(L3) ELCB Alimentation monophasée 60Hz 208/230V L(L1) N(L2) Ligne d'alimentation...
  • Page 66 Câblage Électrique AVERTISSEMENT • Les lignes de terre de l'unité intérieure sont requises pour empêcher des accidents dus aux chocs électriques en cas de fuites de courant. Perturbation de la communication à cause des bruits et des fuites du courant moteur (sans raccordement au tuyau).
  • Page 67 Câblage Électrique ■ 3 Unités extérieures - 3Ø, 460V ■ Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités. Power supply 3 Phase 3 Wires 60Hz 460V [Maître] [Esclave1] [Esclave2] (commutateur principal) R(L1) S(L2) T(L3) Commutateur ELCB Alimentation monophasée 60Hz 208/230V L(L1) N(L2)
  • Page 68 Câblage Électrique AVERTISSEMENT • Les lignes de terre de l'unité intérieure sont requises pour empêcher des accidents dus aux chocs électriques en cas de fuites de courant. Perturbation de la communication à cause des bruits et des fuites du courant moteur (sans raccordement au tuyau).
  • Page 69 Câblage Électrique ◆ Raccordement d'exemple de câble de communication [Type d'BUS ] • Le raccordement du câble de communication doit être installé comme la figure ci-dessous entre l'unité d'intérieur à l'unité extérieure. HR unit [Type d'ÉTOILE ] • Le dysfonctionnement peut être provoqué par défaut de communication, quand le raccordement du câble de communication est installé...
  • Page 70: Côté Gauche

    Câblage Électrique ◆ Raccordement des câbles du châssis UX2 Côté droit Côté gauche Main Power Terminal Block Insulation sleeves attachments Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Insulation sleeves attachments Insulation sleeves attachments...
  • Page 71 Câblage Électrique ◆ Raccordement des câbles du châssis UX3 Côté gauche Côté droit Main Power Terminal Block Insulation sleeves attachments Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Main Power Terminal Block Insulation sleeves attachments Insulation sleeves attachments...
  • Page 72: Position Du Commutateur Dip

    Câblage Électrique Position du commutateur DIP ■ Sous-marin PCB DIP-SW01 DIP-SW02 Segment 7 SW03B (Confirmation des données) SW02B (Auto-adressage) Unité extérieure...
  • Page 73 Câblage Électrique ■ Vérification selon réglage de commutateur DIP 1. Vous pouvez vérifier les réglages de l’unité extérieure Maîtresse à partir du LED segment 7. Le réglage du commutateur DIP doit être changé lorsque le courant est éteint. ■ Vérification du réglage de l’unité Maîtresse Le chiffre apparait consécutivement au segment 7, 5 seconds après la mise en marche.
  • Page 74 Câblage Électrique ■ Régler le commutateur DIP • Si vous réglez le commutateur DIP alors que l’unité est en marche, le changement ne sera pas appliqué immédiatement. Le changement sera appliqué uniquement après une réinitialisation. Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ●...
  • Page 75: Circuit Imprimé D'unité Hr

    Circuit imprimé d’unité HR Circuit imprimé d’unité HR Boîtier des vannes #4 Boîtier des vannes #1 Robinet de refroidissement Robinet de chauffage 7-SEG SW05M (Interrupteur à destination d’unité HR) SW01M SW02M SW01M/SW03M/SW04M (Commutateur DIP pour le (Interrupteur pour fonctionnement SW03M SW04M réglage du fonctionnement de l’unité...
  • Page 76 Circuit imprimé d’unité HR 3) Sélection du modèle de l’unité HR (Pour 2 branches) (Pour 3 branches) (Pour 4 branches) PRHR021A PRHR031A PRHR041A Réglage initial 1 branche raccordée 2 branche raccordée 3 branche raccordée 4 branche raccordée ❈ Chaque modèle est acheminé avec les interrupteurs No. 2 et No. 3 pré-ajustés à l’usine comme indiqué ci- dessus.
  • Page 77 Circuit imprimé d’unité HR 4) Réglage du groupe de vannes. Réglage COMMUTATEUR DIP Exemple Unité intérieure Unité intérieure Non contrôle Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure No. 1, Contrôle Unité intérieure Unité intérieure à grande capacité 2 vannes Unité intérieure No.
  • Page 78 Circuit imprimé d’unité HR 2. SW05M (Molette S/W pour l’adressage de l’unité HR) Doit être réglé à ‘0’ pour l’installation d’une seule unité HR Pour l’installation d’unités HR multiples, adressez les unités HR séparément avec des chiffres chronologique- ment ascendants en commençant par ‘0’. Ex) Installation de 3 unités HR 3.
  • Page 79 Circuit imprimé d’unité HR 2) Réglage de zonage - Réglez l’adresse de la vanne de l’unité HR à l’adresse de contrôle central de l’unité intérieure raccordée. - SW01M : Sélection de la vanne à adresser SW03M : Augmentation du chiffre 10 de l’adresse de la vanne SW04M : Augmentation du dernier chiffre de l’adresse de la vanne SW05M : Mollette S/W - Préalable à...
  • Page 80: Auto-Adressage Pour Des Unités Intérieures Et Unités Hr

    Circuit imprimé d’unité HR Auto-adressage pour des unités intérieures et unités HR 1) Auto-adressage pour l’unité intérieure 2) Auto-détection de tuyaux 3) Détection manuelle des tuyaux (en cas de défaillance de l’auto-détection de tuyaux) • Éteignez toutes les unités intérieures avant l’auto-adressage. Si une unité...
  • Page 81 Circuit imprimé d’unité HR 10) Procédure de détection des tuyaux. 11) Il faut 5~30 minutes en fonction du nombre d’unités intérieures et de la température extérieure. 12) Le nombre d’unités intérieures installées s’affiche sur l’affichage du circuit imprimé principal de l’unité princi- pale pendant environ 1 minute.
  • Page 82: Logigramme D-Auto-Adressage Pour Les Unités Intérieures

    Circuit imprimé d’unité HR Logigramme d-auto-adressage pour les unités intérieures Activé Attendre 3 minutes Appuyez sur le bouton ROUGE pendant 10~15sec. (SW02B) L’auto-adressage commence LED 7-segments = 88 N’appuyez pas sur le bouton ROUGE (H/P : SW0B, C/O : SW02V) Le numéro des unités intérieures raccordées s’affiche sur le LED 7-segments du circuit imprimé...
  • Page 83: Logigramme De L'auto-Adressage Pou La Détection Des Tuyaux

    Circuit imprimé d’unité HR Logigramme de l’auto-adressage pou la détection des tuyaux Confirmation du réglage d’adresse de l’unité intérieure L’unité extérieure fonctionne pendant 5~60 minutes. Éteignez le No. 1 du SW02M du circuit imprimé de l’unité HR. La condition du réglage des tuyaux est satisfaite Confirmez que le réglage des No.
  • Page 84: Logigramme De L'adressage Manuel De Détection Des Tuyaux

    Circuit imprimé d’unité HR Logigramme de l’adressage manuel de détection des tuyaux A effectuer en cas de défaillance de l’auto-détection des tuyaux Attendez environ 5 minutes. Allumez le No. 1 du SW02M du circuit imprimé de l’unité HR. Le nombre d’unités intérieures raccordées s’affiche.
  • Page 85: Exemple D'adressage Manuel Des Vannes (Réglage De Non-Zonage)

    Circuit imprimé d’unité HR Exemple d’adressage manuel des vannes (Réglage de non-zonage) (En cas ce connexion d’une unité intérieure d’adresse de contrôle central « 11 » à une vanne #1 d’une unité HR) • Préalable à l’adressage manuel des vannes : l’adresse de contrôle central de chaque unité intérieure doit être préréglée différemment à...
  • Page 86: Exemple D'adressage Manuel Des Vannes (Réglage De Zonage)

    Circuit imprimé d’unité HR Exemple d’adressage manuel des vannes (Réglage de zonage) (En cas ce connexion d’une unité intérieure d’adresse de contrôle central « 11 » à une vanne #1 d’une unité HR) Le contrôle de zonage consiste à raccorder 2 unités intérieures ou plus à un tuyau d’unité HR. En cas de contrôle de zonage, la mollette s’utilise afin de régler des contrôles d’unités intérieures multiples.
  • Page 87: Exemple De Vérification Des Adresses Des Vannes

    Circuit imprimé d’unité HR Exemple de vérification des adresses des vannes (En cas ce connexion d’une unité intérieure d’adresse de contrôle central « 11 » à une vanne #1 d’une unité HR) Affichage et réglage Réglage et contenu • Fonctionnement : Allumer le commutateur DIP No. 1 •...
  • Page 88 Circuit imprimé d’unité HR Setting method of Master indoor unité in zoning 1) Turn dip switch 5,6,10 on at system off. 2) Set the left Ratary switch for HR unité.(Rotary switch No. "0" ➔ HR unité No. "1") 3) Set the right Ratary switch for IDU unité.(Rotary switch No. "0" ➔ HR unité branch No. "1") 4) Display the Master IDU No.
  • Page 89: Réglage De Numéro De Groupe

    Circuit imprimé d’unité HR Réglage de numéro de groupe Réglage de numéro de groupe pour des unités intérieures ① Confirmer que l’alimentation du système entier (unité intérieure, unité extérieure) est fermée, sinon coupez l’alimentation ② Les lignes de transmission connectées au terminal INTERNET doivent être connectées au contrôle central de l’unité...
  • Page 90: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Test de fonctionnement Vérifications avant le test de fonctionnement Vérifiez pour voir s’il y a une fuite de réfrigérant, et une baisse de tension ou le câble de communication. Confirmez que les megger 500 V indique 2.0 MΩ ou plus entre l’énergie fournie par le bloc terminal et la terre.
  • Page 91: Comment Résoudre Une Anomalie Du Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Comment résoudre une anomalie du test de fonctionnement Le phénomène se produit à partir d’une défaillance du composant principal Composant Phénomène Cause Méthode de vérification et solution des problèmes Ne fonctionne pas Isolation du moteur Vérifiez la résistance entre les terminaux et cassée le châssis Filtre bouché...
  • Page 92: Fonction De Vérification Du Capteur

    Test de fonctionnement Fonction de vérification du capteur La fonction de vérification du capteur permet de vérifier si la température actuelle des capteurs de l'unité extérieure et intérieure est correcte. 3 capteurs de température, 10 capteurs de température extérieure Note 1) , 2 capteurs de pression extérieure.
  • Page 93 Test de fonctionnement Démarrer Attendre 3 minutes après la réinitialisation Réglage Commutateur DIP Réglage 1 Réglage 2 Réglage 3 Réglage 4 Note 3) Appuyez sur le bouton noir pendant 2 secondes Pompe à chaleur? Appuyez sur le bouton noir pendant 5 secondes Appuyez sur le bouton Senseur normal noir pendant 5 secondes...
  • Page 94: Affichage De Code D'erreur De Vérification Des Senseurs

    Test de fonctionnement Affichage de code d’erreur de vérification des senseurs En cas d’erreur au cours du processus de vérification des senseurs, l’erreur s’affiche comme indiqué ci-dessous. Les éléments suivants s’affichent tour à tour sur le circuit imprimé principal de l’unité extérieure maîtresse Erreur du capteur intérieur: Erreur du capteur extérieur : * 5 chiffres d’erreur sont affichés en...
  • Page 95: Chargement Automatique Du Réfrigérant (Paramètre 1)

    Test de fonctionnement Chargement automatique du réfrigérant (paramètre 1) Cette fonction permet de charger automatiquement la quantité de réfrigérant appropriée à travers un cycle de fonc- tionnement. Elle peut être utilisée lorsque la quantité du réfrigérant n'est pas établie à cause du SVC et des fuites. Démarrer Patientez pendant 3 minutes après la réinitialisation de l'alimentation.
  • Page 96 Test de fonctionnement Tuyau pour liquide Tuyau pour liquide Tuyau pour liquide Tuyau pour gaz Tuyau pour gaz Tuyau pour gaz Manomètre d’admission Capillaire Assemblée Procédure 1. Mettez en place le manomètre d’admission, le montage capillaire, le réservoir et la balance à...
  • Page 97: Fonction De Vérification Du Réfrigérant (Paramètre 2)

    Test de fonctionnement Fonction de vérification du réfrigérant (paramètre 2) Cette fonction permet d'évaluer les fuites et la surcharge du réfrigérant. Elle ne peut pas être utilisée avec la fonction de chargement automatique du réfrigérant. Démarrage de l'inspection Appuyez sur le bouton noir pendant 2 secondes Erreur d'affichage Température normale Unité...
  • Page 98 Test de fonctionnement ATTENTION 1. Plage de températures recommandées (une erreur se produit si la température se situe hors de la plage recommandée) IDU : 20°C ~ 32°C(68~90°F) ODU : 0°C ~ 43°C (32~109°F) 2. Définissez le paramètre du capteur de température par télécommande avec fil sur 'IDU'. 3.
  • Page 99 Test de fonctionnement Fonction intégrée Test de fonctionnement_Mode refroidissement (paramètre 3) Cette fonction permet de vérifier le fonctionnement normal des parties et du système sur un système d'exploitation. • Tous les processus exécutés impliquent l'évaluation logique de la quantité de réfrigérant utilisée et la vérification du fonctionnement normal des composants en mode refroidissement.
  • Page 100 Test de fonctionnement Fonction intégrée Test de fonctionnement_Mode chauffage (paramètre 4) Cette fonction permet de vérifier le fonctionnement normal des parties et du système sur un système d'exploitation. • Tous les processus exécutés impliquent l'évaluation logique de la quantité de réfrigérant utilisée et la vérification du fonctionnement normal des composants en mode chauffage.
  • Page 101 Test de fonctionnement ATTENTION 1. Plage de températures recommandées (une erreur se produit si la température se situe hors de la plage recommandée) IDU : 20°C ~ 32°C(68~90°F) ODU : 0°C ~ 43°C (32~109°F) 2. Définissez le paramètre du capteur de température par télécommande avec fil sur 'IDU'. 3.
  • Page 102: Fonctionnement Nocturne À Faible Coefficient Acoustique

    Test de fonctionnement Fonctionnement nocturne à faible coefficient acoustique En mode refroidissement, cette fonction permet au ventilateur ODU de fonctionner avec une vitesse de rotation et une charge de refroidissement faible pour réduire les bruits du ventilateur ODU pendant la nuit. Méthode de configuration de la vitesse de rotation max.
  • Page 103 Test de fonctionnement Mode mise sous vide Cette fonction sert à créer le vide dans le système après remplacement du compresseur, de pièces de l’unité extérieure ou l’ajout/remplacement d’une unité intérieure. Méthode de réglage du mode « vide » Méthode d’annulation du mode « vide » Réinitialisation de l’alimentation de l’unité...
  • Page 104: Mode De Compensation De La Pression Statique

    Test de fonctionnement Mode de compensation de la pression statique Cette fonction permet de sécuriser le débit d'air de l'ODU, dans le cas où une pression statique a été appliquée en utilisant une gaine d'évacuation au niveau du ventilateur de l'ODU. ■...
  • Page 105: Fonction D'autodiagnostic

    Test de fonctionnement Fonction d’auto diagnostic Indicateur d’erreur • Cette fonction indique les types de défaillance dans l’auto diagnostic et la production de défaillance de la con- dition de l’air. • La marque d’erreur s’affiche sur la fenêtre d’affichage des unités intérieures et du contrôle à distance, et le segment 7 du LED du panneau de contrôle de l’unité...
  • Page 106 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Voltage bas du compresseur de l’ond- Le chargement DC ne se fait pas sur l’unité extérieure uleur de l’unité extérieure principale principale après le démarrage du relais. Voltage bas du compresseur de l’ond- Le chargement DC ne se fait pas sur l’unité...
  • Page 107 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Haute température de décharge du compresseur Le système est désactivé par l'onduleur de l'unité extérieure de l’onduleur de l’unité extérieure principale. principale, haute température de décharge du compresseur. Haute température de décharge du compresseur Le système est désactivé...
  • Page 108: Affichage

    Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Faute du capteur de basse pression de Le capteur de basse pression de l’unité extérieure principale est ouvert ou court. l’unité extérieure principale. Faute du capteur de basse pression de Le capteur de basse pression de l’unité extérieure auxiliaire 1 est ouvert ou court.
  • Page 109 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Omission de la connexion de l’énergie R(L1), Ommission de la connexion de l’unité extérieure S(L2), T(L3) de l’unité extérieure principale principale Omission de la connexion de l’énergie R(L1), Ommission de la connexion de l’unité extérieure S(L2), T(L3) de l’unité...
  • Page 110 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Constante 2: erreur du capteur CT de Constante 2: capteur CT ouvert ou court-circuité au l'unité extérieure maître niveau de l'unité extérieure maître Constante 2: erreur du capteur CT de Constante 2: capteur CT ouvert ou court-circuité au l'unité...
  • Page 111 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Erreur de communication entre l'unité Echec réception du signal de l'unité esclave au niveau extérieure maître et l'autre unité extérieure du PCB principal de l'unité principale maître Erreur de communication entre l'unité Echec réception du signal de l'unité...
  • Page 112 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Erreur de capteur de température d’échangeur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température de chaleur de la partie supérieure maîtresse d’échangeur de chaleur de la partie supérieure maîtresse Erreur de capteur de température d’échangeur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température de chaleur de la partie supérieure esclave1 d’échangeur de chaleur de la partie supérieure esclave1...
  • Page 113 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause de l'erreur Erreur de capteur de température de tuyau d’é- Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température d’é- galisation d’huile const.2 de l’unité maîtresse galisation d’huile de l’unité extérieure maîtresse Erreur de capteur de température de tuyau d’é- Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température d’é- galisation d’huile const.2 de l’unité...
  • Page 114: Précaution Contre La Fuite De Réfrigération

    Précaution contre la fuite de réfrigération Précaution contre la fuite de réfrigération L’installateur et les spécialistes du système assureront une protection contre les fuites en accord avec les régula- tions locales ou les normes standards. Les normes standars suivantes seront applicables en cas d’absence de régultions locales. Introduction Le réfrigérant R410Aest inoffensif et incombustible en soi, la pièce à...
  • Page 115 Précaution contre la fuite de réfrigération (3) Avec division et sans ouverture permettant le passage de l’air à la pièce contiguë. Unité extérieure Unité intérieure La plus petite pièce ■ Calcul de la concentration du réfrigérant Quantité totale de réfrigérant pour Dans le cas où...
  • Page 116: Guide D'installation En Bord De Mer

    Guide d’installation en bord de mer Guide d’installation en bord de mer PRÉCAUTION 1. Les climatiseurs ne doivent pas être installés dans des secteurs dans lesquels des gaz corrosifs, acides ou alcalins,peuvent se produire. 2. N’installez pas l’appareil dans des zones où il peut être exposé directement au vent de la mer (vent salé). Il pourrait ètre corrodé.
  • Page 117: Register Your Product Online

    LG Customer Information Center 888-865-3026 USA, press #2  for PTAC, TTW 888-865-3026 LGEUS USA, press #3  for DFS, Multi V LG Electronics, Air conditioning Division 1-888-LG-Canada CANADA 1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632 Register your product Online! LGECI LG ELECTRONICS CANADA INC.

Table des Matières