Publicité

Liens rapides

Type: Art Cool Gallery Series
(2 Series)
IMPORTANT
• Veuillez lire entièrement ce manuel d'instructions avant
d'installer le matériel.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,
l'installation ne doit être effectuée que par du personnel
autorisé.
• Après l'avoir lu entièrement, veuillez conserver ce
manuel d'installation pour référence ultérieure.
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MULTI V Art Cool Gallery 2 Serie

  • Page 1 (2 Series) Type: Art Cool Gallery Series IMPORTANT • Veuillez lire entièrement ce manuel d’instructions avant d'installer le matériel. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu entièrement, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Art Cool Type Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Eléments à installer Outillage Travaux d'installation Eléments d'installation ..3 Mesures de sécurité....4 ❏ Gabarit en papier pour l'instal- ❏ Niveau à bulle Installation ❏ Tournevis lation ❏ Quatre vis de type "A" ❏...
  • Page 3: Eléments D'installation

    Eléments d'installation Eléments d'installation Entrée d’air Sortie d’air Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement. Pièces d’installation Carte guide d’installation Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique Manuel d'installation 3...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
  • Page 5 Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon Ne laissez pas le climatiseur Prenez soin lorsque vous déballez d'alimentation. marcher trop longtemps lorsque et installez ce produit. l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. •...
  • Page 6 Mesures de sécurité ATTENTION I Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit de niveau lors de gaz (frigorigène) suite à l'instal- manière à assurer une vidange de son installation. lation ou réparation du produit. appropriée.
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Choix du meilleur emplacement • Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’irradiation de chaleur ou de vapeur près de l'unité. • Choisissez un endroit où il n’y ait aucun obstacle devant l'unité. • Veillez à ce que le drainage de condensation soit situé dans la bonne place. Ne l’installez pas près d’une porte.
  • Page 8: Travail De Préparation Pour L'instal- Latione

    Installation Travail de préparation pour l’installation Ouverture du panneau avant 1. Tirez la partie supérieure du panneau avant. 2. Relevez le panneau. 3. Pour le détacher, retirez les deux vis de la partie inférieure. 4. Détachez le panneau avant du corps de l’appareil. 5.
  • Page 9: Fixation De L'unité Intérieure

    Installation Fixation de l’unité intérieure 2. Regardez l’horizon exact à l’aide du dispositif de 1. Collez une carte guide d’installation sur nivellement sur la ligne de fixation horizontale et la surface désirée. collez doucement la carte à l’aide de ruban CARTE GUIDE D’INSTALLATION adhésif.
  • Page 10: Travail D'évasement

    Installation Travail d'évasement La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le travail d'évasement à l'aide de la procédure suivante. Coupage des tuyaux et des câbles. 1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des tuyaux achetés localement.
  • Page 11: Raccordement De La Tuyauterie

    Installation Vérifiez Polir tout rond 1. Comparez votre travail d'évasement avec la figure ci- L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures dessous. 2. Si vous notez que l'évasement est défectueux, = Evasement incorrect = coupez la section évasée et refaites l'évasement. Incliné...
  • Page 12 Installation Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure et du raccord de drainage au tuyau de drainage 1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suff- Tuyauterie Raccord Tuyaux isamment le raccord conique à la main. unité intérieure conique 2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé.
  • Page 13: Comment Vérifier Le Drainage

    Installation PRECAUTION: Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Mauvais exemple • Le déplacement fréquent de gauche à droite peut endommager la tuyauterie. Comment vérifier le drainage 1) Pour vérifier le drainage.
  • Page 14: Assemblage Panneau Avant

    Installation Assemblage Panneau Avant 1. D’abord, vérifiez l’assemblage du recou- vrement de protection du côté et fixez le cordon d’alimentation à la partie inférieure de la rainure du recouvrement de protection du côté restant. 2. Assemblez le câble de connexion prin- cipal au contrôleur, fixez la partie supérieure du panneau avant et mettez à...
  • Page 15: Comment Relier Le Câble À L'unité Interne

    Installation Comment relier le câble à l'unité interne • Reliez le câble à l'unité interne en raccordant de manière individuelle les câbles aux bornes sur le tableau de contrôle en accord avec la connexion de l'unité externe. (Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité externe et le numéro du borne soient les mêmes que ceux de l'unité...
  • Page 16: Installation Of Wireless Remote Controller

    Installation Installation of Wireless Remote Controller Comment l'installer contre le mur Comment introduire les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). 3.
  • Page 17: Installation Of Wired Remote Controller

    Installation Installation of Wired Remote Controller 1. Connectez le câble de la télécommande à la carte d’installation de la télécommande à fil comme sur l’image de droite. 12V SIG GND Fil rouge Rouge Jaune Fil jaune Noir Fil noir Câble de la Télécommande ❊...
  • Page 18 Installation 5. Utilisez le câble de connexion pour reliser l’unité intérieure et la télécommande. Vérifiez que le connecteur soit bien branché. Côté unité intérieure Câble de connexion 6. Si la distance entre la télécommande à fil et l’unité intérieure est de 10 mètres ou plus, utilisez une rallonge.
  • Page 19: Optional Operation Of Wired Remote Controller

    Installation Optional Operation of Wired Remote Controller Système à Deux Thermistances 1. Pour entrer au mode de réglage d’installation, appuyez sur la touche pendant 4 secondes jusqu’à ce que le segment minuteur affiche « 01:01 ». 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le code de fonction 04.
  • Page 20: Réglage De La Commande Groupée

    Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 I Télécommande filaire 1 + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Connectez uniquement les lignes signal série et GND (terre) entre les unités intérieures esclaves Maître 1.
  • Page 21 Installation 2. Commande groupée 2 I Télécommandes filaires + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Ne connectez pas une l i g ne 12 V séri e Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1.
  • Page 22 Installation 3. 2 Télécommande I Télécommande filaire 2 + unité intérieure 1 Système réseau LGAP GND (terre) Maître Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires à une seule unité intérieure. 2.
  • Page 23 P/No.: MFL42803112 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Table des Matières