Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USERS MANUAL
VOX
AVM-500
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto AVM-500

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USERS MANUAL AVM-500...
  • Page 2 blz./page/Seite GEBRUIKSAANWIJZING ......3 MODE D’EMPLOI ........21 BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 40 USERS MANUAL ........59...
  • Page 21 INTRODUCTION • L’AVM-500 d’ Alecto est un système de surveil- lance vidéo sans fil pour un usage à l’intérieur. • Vous pouvez soit regarder et écouter continu- ellement soit vous pouvez allumer le moniteur lorsque la caméra détecte un son.
  • Page 22 INSTALLATION CAMÉRA Adaptateur d’alimentation : 1. Connectez un des adaptateurs d’alimentation fournis 5V à l’entrée 5V DC sur la caméra. 2. Insérez l’adaptateur dans une prise murale 230V. Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni. Modèle de table ou modèle mural : Vous pouvez placez la caméra sur une table, meuble ou bureau ou vous pouvez la suspendre à...
  • Page 23 MONITOR: Batterie : 1. Ouvrez le compartiment à batterie en faisant glisser et déclipsant le couvercle de batterie à l’arrière. 2. Connectez la fiche de batterie dans le com- partiment batterie selon la figure ci-dessous et installez la batterie. 3. Clipsez de nouveau le couvercle de batterie sur le monitor Ne connectez jamais la fiche ni n’installez jamais la batterie en forçant.
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Fonctions

    VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS MONITOR : 9 10 11 12 1. Compartiment de la batterie (arrière) 2. Entrée de l’adaptateur d’alimentation 3. Bouton marche/arrêt VOIX 4. Bouton ENTRER pour les paramétrages du menu 5. Bouton MENU 6. Bouton Talk-back (répondre) 7.
  • Page 25 Monitor éteinte et adaptateur d’alimentation connecté : • voyant orange tandis que la batterie est en charge • voyant vert reste allumé lorsque la batterie est pleinement chargée 10. Indicateur VOIX, s’éclaire lorsque la fonction VOIX est activée 11. Antenne 12.
  • Page 26: Symboles À L'affichage

    SYMBOLES À L’AFFICHAGE Lors de l’utilisation de le monitor, les symboles suivants peuvent apparaître à l’affichage : Dans le coin supérieur gauche, la force du signal est indiquée : Réception forte réception bonne réception moyenne faible réception pas de réception Quand vous parlez au caméra, le symbole talk-back (répondre) sur le côté...
  • Page 27: Utilisation

    droite de l’affichage. Lorsque le niveau du volume est réglé sur 0 (son coupé), l’icône ‘pas de son’ apparaîtra ici. Lorsque le volume est coupé, le symbole appa- raîtra dans la partie supérieure de l’affichage pour vous rappeler que vous avez coupé le son. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu.
  • Page 28 Attention : la lumière infrarouge ne peut pas être perçue par l’œil humain; cela signifie que vous ne pouvez pas dire sir les LEDs infrarouges sont allumées à l’œil nu. MONITOR : Mise en marche/arrêt : appuyez et restez appuyé pendant 2 secondes pour éteindre Volume : Utilisez les boutons + et –...
  • Page 29 Voyant éteint = la Indicateur VOIX fonction VOIX est éteinte (les images et sons sont transmis continuellement) Voyant éclairé = la fonction VOIX est ac- tive (affichage et son éteints lorsqu’il n’y a pas de son) Pour vérifier entre-temps : En appuyant brièvement sur un bouton vous pouvez activer l’affichage et le son de nouveau pour un court contrôle.
  • Page 30: Menu-Fonctions Utilisées

    0 (= son coupé). Multi-caméras : Introduction : Vous pouvez enregistrer jusqu’à un maximum de 4 caméras sur le parent AVM-500. Lorsque de multiples caméras sont enregistrées sur le monitor, vous pouvez commuter manuellement sur une autre caméra ou...
  • Page 31 Des caméras séparées sont disponibles via le dé- partement de service d’Alecto via www.alecto.com (numéro de commande ‘AVM-5001’). Pour enregistrer de nouvelles caméras : 1. Connectez l’adaptateur d’alimentation sur la ca- méra et faites glisser le commutateur ON/OFF à...
  • Page 32 Dans le coin supérieur droit de l’affichage, est indiqué le numéro de la caméra qui est actuellement visionnée. SCAN Caméra : Sur l’instruction 2 ci-dessus, sélectionnez l’option et appuyez sur le bouton pour activer le mode SCAN. Les images et sons de toutes les ca- méras enregistrées sont à...
  • Page 33 Affichage de la température et alerte : Dans le coin droit supérieur de le monitor, est indiquée la température de la chambre où la caméra est située. Affichage en °C ou en °F : Choisissez l’option pour régler l’affichage de °C la température en degrés Celsius ou sélectionnez l’option...
  • Page 34: Conseils Et Avertissements

    Comment l’alerte de température fonctionne : Dès que la limite minimum ou maximum est dépas- sée, l’affichage de la température et le symbole commencent à clignoter et toutes les 10 secondes plusieurs tonalités de bip d’avertissement sont émises. Dès que la température revient dans les limites défi- nies, les tonalités d’alerte s’arrêteront.
  • Page 35 caméra et / ou l’ (les) adaptateur(s) secteur (s) et ne jamais les placer directement à côté d’une source de chaleur. • Utilisez uniquement l’(les) adaptateur (s) fourni(s) ; la connexion d’un type d’adaptateur différent endommagera les composants électroniques. • Assurez-vous que les câbles d’adaptateur sont exempts de tout dommage et assurez-vous que personne ne peut trébucher ou tomber à...
  • Page 36: Espionnage/Ecoute Electronique

    équipement très couteux. PORTÉE : • Ce AVM-500 a une portée de 300 mètres en champ libre et jusqu’à 50 mètres à l’intérieur; cette portée dépend des conditions locales. •...
  • Page 37: Environnement Et Mise Aux Déchets De L'appareil

    ENTRETIEN : • Nettoyez le AVM-500 uniquement avec un chiffon humide; n’utilisez jamais de nettoyant chimique. Avant tout nettoyage, vous devez débrancher les adaptateurs d’alimentation. ENVIRONNEMENT ET MISE AUX DÉCHETS DE L’APPAREIL : • L’emballage de ce réveil peut être recyclé avec le papier.
  • Page 38: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Portée : jusqu’à 50 mètres à l’intérieur jusqu’à 300 mètres à l’extérieur Alimentation monitor : pack batterie 3.7V Li-Ion 1440mAh 5VDC 1000mAA dap- tateur d’alimentationr Modèle : ZD- 5C050100EUDW Alimentation caméra : 5VDC 600mA Adap- tateur d’alimentation (Incl.) Modèle : ZD- 5C050100EUDW Fréquence : 2400-2483,5 MHz...
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE Votre réveil Alecto AVM-500 jouit d’une garantie de 24 mois à compter du jour d’achat. Pendant cette période, nous effectuons les réparations ou remédions axu défauts de fabrication. Cela est soumis à l’approbation de l’importateur. COMMENT PROCÉDER : Si vous constatez un défaut, veuillez d’abord vous référer au guide de...

Table des Matières