Couture D'ourlets Invisibles; Dobladillo De Puntada Invisible - Singer C430 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

COUTURE D'OURLETS
INVISIBLES
L'ourlet est cousu sans points apparaissant sur
l'endroit du tissu.
N° 9 Ourlet invisible pour tissus extensibles.
N°10 Ourlet invisible pour tissus non-extensibles.
Pied ourlet invisible (D)
1. Pliez le tissu comme indique au schéma.
a. Tissu d'épaisseur moyenne ou tissu épais
b. Tissu léger
c. Envers du tissu
d. Surjet
2. Le guide (e) sur le pied ourlet invisible garantit
un entraînement régulier du tissu pendant la

couture d'ourlets invisibles.

Ajustez le guide (e) en tournant la vis de
réglage (f).
3. Positionnez le tissu de façon à ce que les points
droits (ou les petits points zigzag) soient cousus
sur la partie de l'ourlet qui dépasse et que les
grands points zigzag ne piquent qu'un fil du
côté plié du tissu (g). Si nécessaire tournez la
vis (F) pour ajuster le pied pour que l'aiguille ne
pique que sur le bord du tissu.
4. Abaissez le pied presseur et cousez l'ourlet en
guidant le tissu de façon régulière le long du guide.
5. Quand vous avez terminé la couture, retournez
le tissu.
c. Envers du tissu
h. Endroit du tissu
Remarque : Pratiquez sur une retaille de tissu
pour déterminer le meilleur placement du guide du
pied.
DOBLADILLO DE PUNTADA
INVISIBLE
El dobladillo se cose sin que se vean las puntadas
en el anverso de la tela.
nº 9 Dobladillo de puntada invisible para tejidos
elásticos.
nº 10 Dobladillo de puntada invisible para tejidos
no elásticos.
Prensatelas para puntada invisible (D)
1. Doble la tela como se muestra en la ilustración.
a. Tejidos de peso medio o fuerte
b. Tejidos ligeros
c. Lado revés del tejido
d. Sobrehilado
2. La guía (e) del prensatelas para puntada
invisible le asegura el transporte uniforme
de tela cuando cosa dobladillos de puntada
invisible. La guía (e) se ajusta girando el tornillo
de ajuste (f).
3. Coloque la tela de manera que las puntadas
rectas (o puntadas pequeñas de zig-zag)
queden al borde del dobladillo abultado y que
las puntadas grandes de zig-zag solamente
cojan un hilo del borde del dobladillo (g). Si es
necesario, gire el tornillo (f) para ajustar el pie
de modo que la aguja apenas toque el borde
doblado de la tela.
4. Baje el prensatelas y cosa el dobladillo, guiando
el tejido uniformemente a lo largo de la guía.
5. Déle la vuelta al tejido cuando termine de coser.
c. Lado revés del tejido
h. Lado derecho del tejido
Nota: Pruebe en un pedazo de tela similar al de
su proyecto de modo que pueda determinar la
mejor colocación de la guía del pie.
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières