Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

User guide
Air Hotel
OPTION
?
http://www.chubbsafes.com
www.chubbsafes.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chubbsafes Air Hotel

  • Page 1 User guide Air Hotel OPTION http://www.chubbsafes.com www.chubbsafes.com...
  • Page 2 Unpack and anchor the safe. Déballage et ancrage du coffre-fort. Packa upp och förankra kassaskåpet. Safe auspacken und verankern. Pakk ut safen og forankre den. De kluis uitpakken en verankeren. Udpakning og forankring af pengeskabet. Disimballare e fissare la cassaforte. Pura kassakaappi pakkauksesta ja kiinnitä...
  • Page 3 10 mm 10 mm Alkaline AA (1.5V)
  • Page 4 The safe must be anchored when in use. Le coffre doit être ancré. Kassaskåpet måste vara förankrat när det används. Wenn der Safe verwendet wird, muss er verankert sein. Safen må være forankret når den er i bruk. De kluis moet tijdens gebruik verankerd zijn. Pengeskabet skal være fastgjort, når det er i brug.
  • Page 5 Open with Master code. Ouverture avec un code maître. Öppna med huvudkod. Åpne med masterkode. Mit Mastercode öffnen. Openen met de mastercode. Åbn med masterkode. Avaaminen pääkoodilla. Apertura con codice master. Apertura con el código máster. Buka dengan kode Master. Abrir com o código principal.
  • Page 6 Setting new master code. Définition d'un nouveau code maître. Ställa in ny huvudkod. Neuen Mastercode festlegen. Stille inn en ny masterkode. Nieuwe mastercode instellen. Indstilling af ny masterkode. Impostazione nuovo codice master. Uuden pääkoodin määrittäminen. Configuración del nuevo código máster. Pengaturan kode master baru.
  • Page 7 Setting new user code. Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode. Impostazione nuovo codice utente. Uuden käyttäjäkoodin määrittäminen. Configuración del nuevo código de usuario. Pengaturan kode pengguna baru.
  • Page 8 Setting time and date. Réglage de l'heure et de la date. Ställa in tid och datum. Uhrzeit und Datum einstellen. Stille klokkeslett og dato. Tijd en datum instellen. Indstilling af tid og dato. Impostazione data e ora. Kellonajan ja päivämäärän asettaminen. Configuración de la fecha y la hora.
  • Page 9 ?-?-?-?-?-? A001EL YYMMDD HH--MM 4-6 digital code A002EU YYMMDD HH--MM 4-6 digital code A003oL YYMMDD HH--MM A004oU YYMMDD HH--MM A200EL YYMMDD HH--MM 4-6 digital code...
  • Page 10 Battery test. Test des piles. Batteritest. Batterieprüfung Batteritest. Batterijtest. Batteritest. Test della batteria. Paristotesti. Prueba de las pilas. Tes baterai. Teste da bateria. Test baterii. Low battery. Pile faible. Låg batterinivå. Niedriger Batteriestand. Lavt batterinivå. Batterij bijna leeg. Lav batteristand. Batteria in esaurimento.
  • Page 11 No battery power. Pile déchargée. Ingen batterikraft. Keine Batterieleistung. Batteriet er utladet. Batterij leeg. Batteriet er tomt. Batteria scarica. Akussa ei ole virtaa. Sin alimentación por batería. Tidak ada daya baterai. Sem bateria. Brak zasilania z baterii. Alkaline AA (1.5V) Setting time and date.
  • Page 12 www.chubbsafes.com...