Page 3
Cook’s Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com. Cook’s Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. servicios cercanos a usted. Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustrated.
Page 4
Unlock Débloquer Desbloquear Water level indicator Pull Indicateur de niveau d’eau Indicador del nivel de agua Tirer-Tirar Pour Remove lid Retirer le couvercle Closed Cerrado Retirar la tapa Verser Fermé Verter DCF6212TTC DCF6212TTC DCF6212TTC...
MISES EN GARDE IMPORTANTES Quelques précautions sont nécessaires lors de l’utilisation d’appareils électriques. En particulier : • Assurez-vous que le voltage de votre système électrique corresponde à celui indiqué en dessous de l’appareil. • Ne toucher pas aux surfaces chaudes, utiliser les poignées. • Pour des raisons de sécurité contre les chocs électriques, ne pas immerger le câble, la base contenant la fiche ou la bouilloire dans l’ e au ou tout autre liquide. • Garder hors de la portée des enfants, et ne laisser jamais l’appareil en marche sans supervision. • Retirer la fiche de la prise électrique lorsque l’appareil n’ e st pas en marche et avant de le nettoyer. • Ne jamais mettre l’appareil en marche si le câble ou la fiche sont abîmés, après une défectuosité de l’appareil ou après que l’appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Référez-vous au centre d’assistance le plus près de chez vous pour tous problèmes et réparations. • L’utilisation d’accessoires non indiqués par le fabricant pourrait causer un incendie, choc électrique ou une blessure. • Ne pas utiliser l’appareil à l’ e xtérieur. • Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre de la table ou de la surface de travail pour éviter l’...
A. Carafe en verre (modèle DCF6114T/DCF6214T) • Cet appareil est conçu pour un usage domestique B. Carafe thermique (modèle DCF6212TTC) seulement. Tout autre usage est considéré comme C. Mesure à café inapproprié donc dangereux. D. Appui-tasses/couvercle d’inspection • Le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour E. Poignée d’...
Installation - Filtre anti-chlore - Programmation de l’horloge - Comment préparer le café filtre INSTALLATION PROGRAMMATION DE L’HORLOGE • Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il soit Insérez la fiche dans la prise ; dès la première mise en marche, intact. En cas de doutes, ne l’utilisez pas et référez-vous la machine affiche «AM 0:00». à un spécialiste De’Longhi. Pour programmer l’heure exacte, appuyez et maintenez la • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, touche « SET CLOCK » enfoncée (fig. 1) jusqu’à atteindre l’heu- polystyrène expansé, etc.) sont des sources de danger re désirée; relâchez ensuite la touche.
Programmation de la mise en marche - Nettoyage et entretien - Détartrage Deux heures après la préparation du café, l’appareil s’ é teint. Le type de café influence beaucoup le café obtenu : PROGRAMMATION DE LA MISE EN MARCHE (AUTO) Il est recommandé d’ e ssayer plusieurs types de mélange pour Vérifiez que l’heure programmée est exacte. déterminer le plus adapté à votre goût. Pour programmer l’heure de début de préparation du café : Appareils avec carafe en verre : Fermez le volet frontal • • Appuyez sur la touche SET TIMER et gardez-la enfoncée et replacez la carafe fermée sur la plaque chauffante anti- jusqu’à l’heure de mise en marche souhaitée. adhérente (fig. 6).
Rinçage insuffisant après le détartrage. Rincez l’appareil comme décrit au chapi- tre “ Détartrage”. En cas de fuite La cafetière peut contenir un maximum Un trou de protection contre le déborde- de 14* tasses d’ e au : ne pas dépasser ment se trouve à l’arrière de l’appareil : si cette quantité. la cafetière est trop chargée, l’ e au com- * 12 tasses, uniquement pour les modèles mencera à s’ é couler de ce trou. DCF6212TTC La machine doit rester dans une position plane.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie? Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées à l’appareil en dehors de notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une négligence ou des accidents. En outre, les dommages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit ou de la rupture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’ e xclusion ou la limitation des dommages-intérêts directs ou indirects. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Comment faire réparer l’appareil? Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous: Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com Résidents du Mexique: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800-711-8805 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les garanties implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat d’ e xtension de garan- tie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune personne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.