Husqvarna 136Li Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 136Li:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 174

Liens rapides

EN Operator's Manual, 7-33
SE Bruksanvisning, 34-60
DK Brugsanvisning, 61-87
NO Bruksanvisning, 88-114
FI Käyttöohje, 115-142
DE Bedienungsanweisung, 143-173
I
FR Manuel d'utilisation, 174-202
NL Gebruiksaanwijzing, 203-231
IT Istruzioni per l'uso, 232-260
ES Manual de instrucciones, 261-289
PT Instruções para o uso, 290-318
136Li

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 136Li

  • Page 2 17 18 19 20 1156931-38 Rev.2 2016-11-29...
  • Page 3 1156931-38 Rev.2 2016-11-29...
  • Page 4 1156931-38 Rev.2 2016-11-29...
  • Page 5 1156931-38 Rev.2 2016-11-29...
  • Page 6 1156931-38 Rev.2 2016-11-29...
  • Page 174: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Remplissage d'huile de chaîne. Traduction du manuel d'utilisation original du suédois. AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation Marquage environnemental. Ce erronée ou négligente peut occasionner symbole figurant sur le produit ou sur son des blessures graves, voire mortelles pour emballage indique que ce produit ne peut l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Page 175 EXPLICATION DES SYMBOLES Vous trouverez les étiquettes suivantes sur votre machine, la batterie et le chargeur de batterie : 1156931-38 Rev.2 2016-11-29 – French...
  • Page 176: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Déclaration CE de conformité ......202 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........174 Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : ..174 SOMMAIRE Sommaire ............. 176 INTRODUCTION Cher client, ............177 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? .
  • Page 177: Introduction

    Arceau protecteur Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Clavier Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Bouton SavE mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Avertisseur l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna...
  • Page 178: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Si la machine doit être mise sous tension dans un endroit humide, utilisez une alimentation relatives à l'outil à moteur protégée par un disjoncteur-détecteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un DDFT réduit le risque de choc électrique.
  • Page 179: Utilisation Et Entretien De La Machine À Usiner

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisation et entretien de la machine à risquant de relier une borne à l'autre. Court- circuiter les bornes de batterie entraîne un risque de usiner brûlures et d'incendie. • Ne pas forcer sur la machine à usiner. Utiliser la •...
  • Page 180: Causes Et Prévention Des Rebonds

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez • N'utilisez que les chaînes et guide-chaînes des broussailles ou de jeunes arbres. Les spécifiés par le fabricant. Une chaîne ou un guide- branches minces peuvent bloquer la chaîne, vous chaîne inappropriés peuvent se rompre ou provoquer fouetter ou vous déséquilibrer.
  • Page 181: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans IMPORTANT! certaines circonstances perturber le Cette tronçonneuse pour l'administration des forêts est fonctionnement d’implants médicaux conçue pour des travaux forestiers tels que l'abattage, actifs ou passifs.
  • Page 182: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une conseillons volontiers pour vous aider à mieux utiliser machine dont les équipements de votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez pas à sécurité sont défectueux. Les suivre une formation sur l’utilisation des tronçonneuses.
  • Page 183: Batterie Et Chargeur De Batterie

    Ensuite, il doit être activé Utilisez exclusivement des batteries d’origine Husqvarna comme décrit ci-dessus pour arrêter la chaîne en cas de pour alimenter des produits Husqvarna et ne les rebond. Pour finir, le frein de chaîne peut être activé mais 1156931-38 Rev.2 2016-11-29 –...
  • Page 184: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Husqvarna. Les batteries sont codées par logiciel. chargeur de batterie Consignes de sécurité relatives à Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le l'utilisation de la batterie chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. Les batteries rechargeables Husqvarna, BLi, sont AVERTISSEMENT! Réduisez les risques...
  • Page 185: Équipement De Coupe

    Veiller à ce que les dents de la chaîne soient par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par toujours bien affûtées! Suivre les instructions et Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques utiliser le gabarit d’affûtage recommandé. Une pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne chaîne émoussée ou endommagée augmente le...
  • Page 186: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ émoussée ne produit pas de copeaux du tout, AVERTISSEMENT! Une épaisseur de seulement de la poudre de bois. copeau excessive augmente la tendance • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le au rebond de la chaîne! bois, laissant de gros et longs copeaux.
  • Page 187: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Rabattre le bouton pour verrouiller la tension de • Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que chaîne. (Figure 32) l’orifice de graissage est propre. Nettoyer et graisser au besoin. (Figure 37) Lubrification de l’équipement de coupe Si, après les contrôles et mesures ci-dessus, la lubrification de la chaîne n’est toujours pas satisfaisante, AVERTISSEMENT! Une lubrification...
  • Page 188 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. L’utilisateur se doit d’éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé.
  • Page 189: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de montage, de maintenance ou de contrôle sur la machine. Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché...
  • Page 190: Manipulation De La Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Status batterie • Débranchez la fiche. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher de la prise de L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème courant. éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la batterie s’affiche pendant 5 secondes après l’arrêt de la État de charge machine ou l’enfoncement de l’indicateur de batterie (1).
  • Page 191: Mettez Au Rebut La Batterie, Le Chargeur De Batterie Et La Machine Lorsqu'ils Sont Usagés

    MANIPULATION DE LA BATTERIE • Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veiller à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d'entretien aient été effectuées. • La protection pour le transport doit toujours être montée sur l’équipement de coupe au cours du transport et du remisage de la machine, pour éviter tout contact involontaire avec la chaîne acérée.
  • Page 192: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Arrêt La machine est éteinte en appuyant sur le bouton AVERTISSEMENT! Contrôler les points marche/arrêt du clavier (témoin vert éteint). (Figure 60) suivants avant la mise en marche: Remarque! Pour éviter tout démarrage accidentel, la batterie doit toujours être retirée lorsque la machine n'est pas utilisée ou laissée sans surveillance.
  • Page 193: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Méthodes de travail (Figure 62) IMPORTANT! Contrôler que le frein de chaîne fonctionne Ce chapitre traite des mesures élémentaires de sécurité correctement et n’est pas endommagé. à respecter en travaillant avec la tronçonneuse. Contrôler que la protection arrière de la main droite Cependant, aucune information ne peut remplacer n’est pas endommagée.
  • Page 194: Règles Élémentaires De Sécurité

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Règles élémentaires de sécurité d’éliminer l’effet de surprise qui augmente le risque d’accident. La plupart des rebonds sont courts, mais Bien observer la zone de travail: certains peuvent être extrêmement rapides et violents. • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux la machine.
  • Page 195: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL appui naturel contre l’arbre. Dans ce cas, l’utilisateur AVERTISSEMENT! Si la chaîne se coince contrôle mieux à la fois sa tronçonneuse et la zone de dans l'entaille : éteignez-la ! Ne tirez pas rebond du nez. (Figure 70) sur la tronçonneuse pour la dégager, Suivre les instructions du fabricant relatives à...
  • Page 196: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Émondage des branches basses et voie de retraite Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.
  • Page 197: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites l’espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. trois découpes de 3 à 5 cm de profondeur à 3 cm La partie non coupée du tronc s’appelle la charnière.
  • Page 198: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Blocage de la gâchette de puissance • Vérifiez que la gâchette est bloquée en position de L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien ralenti lorsqu'elle est relâchée. (Figure 102) et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans •...
  • Page 199: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifiez les connexions entre la Limer les bavures éventuelles sur les batterie et la machine, ainsi que la Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 200: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Clavier Codes d'erreurs sur le clavier de la tronçonneuse. Clavier Défaillances possibles Action possible Tirez l'arceau vers l'arrière pour Frein de chaîne enclenché. désactiver le frein de chaîne. Écart de température. Laissez la machine refroidir. Surcharge.
  • Page 201: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 136Li Moteur Type Balai de moteur 36 V Fonctions Mode faible consommation savE Système de graissage Type de pompe à huile Automatique Contenance du réservoir d’huile, litres/cm 0,20/200 Poids Tronçonneuse sans batterie, guide, ni chaîne et avec réservoirs vides, kg Émissions sonores (voir remarque 1)
  • Page 202: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses électriques sans fil Husqvarna 136Li à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES EUROPÉENNES :...
  • Page 320 1156931-38 ´®z+X}-¶83¨ ´®z+X}-¶83¨ 2016-11-29, Rev.2...

Table des Matières