Télécharger Imprimer la page

BMS energy FK2000 Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour FK2000:

Publicité

BMS energy
®
Indachmontage
Indachmontage
Indachmontage
Indachmontage
8.
Setzen der oberen Zusatzlattung durch vorpo-
8.
Setzen der oberen Zusatzlattung durch vorpo-
8.
8.
Setzen der oberen Zusatzlattung durch vorpo-
Setzen der oberen Zusatzlattung durch vorpo-
8.
Setzen der oberen Zusatzlattung durch vorpositionierte
sitionierte Trageschiene am Kollektor. Trage-
sitionierte Trageschiene am Kollektor. Trage-
sitionierte Trageschiene am Kollektor. Trage-
Trageschiene am Kollektor. Trageschiene schließt bündig mit
sitionierte Trageschiene am Kollektor. Trage-
schiene schließt bündig mit Zusatzlattung ab.
schiene schließt bündig mit Zusatzlattung ab.
schiene schließt bündig mit Zusatzlattung ab.
Zusatzlattung ab. Vor dem Verschrauben der Trageschiene,
schiene schließt bündig mit Zusatzlattung ab.
Vor dem Verschrauben der Trageschiene, auf
Vor dem Verschrauben der Trageschiene, auf
auf die Ausrichtung der Kollektoren zur Trageschiene achten.
Vor dem Verschrauben der Trageschiene, auf
Vor dem Verschrauben der Trageschiene, auf
die Ausrichtung der Kollektoren zur Trageschie-
die Ausrichtung der Kollektoren zur Trageschie-
Obere Trageschiene zu unteren Trageschienen müssen parallel
die Ausrichtung der Kollektoren zur Trageschie-
die Ausrichtung der Kollektoren zur Trageschie-
ne achten. Obere Trageschiene zu unteren
ne achten. Obere Trageschiene zu unteren
sein.
ne achten. Obere Trageschiene zu unteren
ne achten. Obere Trageschiene zu unteren
Trageschienen müssen parallel sein.
Trageschienen müssen parallel sein.
Trageschienen müssen parallel sein.
Trageschienen müssen parallel sein.
Mise en place à raz-bord de la latte support supérieure selon le
positionnement du rail porteur supérieur fixé au collecteur.
Avant de visser le rail porteur, vérifier l'alignement des
collecteurs par rapport au rail porteur. Les rails porteurs
inférieur et supérieur doivent être parallèles.
9.
Überprüfung des Abstandes zwischen den
9.
Überprüfung des Abstandes zwischen den
9.
9.
Überprüfung des Abstandes zwischen den Kollektoren ist vor
9.
Überprüfung des Abstandes zwischen den
Überprüfung des Abstandes zwischen den
Kollektoren ist vor dem Verschrauben der Kol-
Kollektoren ist vor dem Verschrauben der Kol-
dem Verschrauben der Kollektoranschlüsse unbedingt
Kollektoren ist vor dem Verschrauben der Kol-
Kollektoren ist vor dem Verschrauben der Kol-
lektoranschlüsse unbedingt erforderlich,
lektoranschlüsse unbedingt erforderlich,
erforderlich, Abstandsmaß ist 55 mm.
lektoranschlüsse unbedingt erforderlich,
lektoranschlüsse unbedingt erforderlich,
Abstandsmaß ist 55 mm.
Abstandsmaß ist 55 mm.
Abstandsmaß ist 55 mm.
Abstandsmaß ist 55 mm.
La vérification des distances entre les collecteurs avant
d'entreprendre le montage des raccordements vissés de ceux-ci
est absolument indispensable. Cette distance doit être de 55 mm.
Sobald alle Kollektoren gesetzt sind, müssen alle Kollektor-
anschlüsse definitiv festgezogen werden. Das Gesamte
Kollektorfeld ist vor der Montage der Blecheinfassung
komplett anzuschließen und auf Dichtheit zu prüfen.
Dès que tous les collecteurs sont en place et raccordés, leurs
raccordements doivent être serrés définitivement et l'en-
semble du champ doit être testée quant à son étanchéité et
Das Gesamte Kollektorfeld ist vor der
Das Gesamte Kollektorfeld ist vor der
Das Gesamte Kollektorfeld ist vor der
Das Gesamte Kollektorfeld ist vor der
ce, avant de commencer la mise en place de l'habillage en tôle.
Montage der Blecheinfassung komplett
Montage der Blecheinfassung komplett
Montage der Blecheinfassung komplett
Montage der Blecheinfassung komplett
anzuschließen und auf Dichtheit
anzuschließen und auf Dichtheit
anzuschließen und auf Dichtheit
anzuschließen und auf Dichtheit
zu prüfen.
zu prüfen.
zu prüfen.
zu prüfen.
* Abb: Kollektor 4 Anschlüsse blank. Bei Kollektoren mit 2 Anschlüssen
sind die Sammelrohre oben!
*
*
* Illustrations: les 4 raccords des collecteurs sont présentés sans les
*
*
Abb: Kollektor 4 Anschlüsse blank.
Abb: Kollektor 4 Anschlüsse blank.
Abb: Kollektor 4 Anschlüsse blank.
Abb: Kollektor 4 Anschlüsse blank.
pièces de raccordement filetées. Les tubes de sorties des collecteurs à
Bei Kollektoren mit 2 Anschlüssen sind die Sammelrohre oben!
Bei Kollektoren mit 2 Anschlüssen sind die Sammelrohre oben!
Bei Kollektoren mit 2 Anschlüssen sind die Sammelrohre oben!
Bei Kollektoren mit 2 Anschlüssen sind die Sammelrohre oben!
2 raccordements se trouvent au haut des collecteurs!
12
12
12
12
Seite 18 von 40
+41 (0)33 826 00 12
© Es gelten ausschliesslich unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen
D
I
F
GB
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
E
+41 (0)33 826 00 14

Publicité

loading