HYDAC ELECTRONIC EDS 3000 Notice D'utilisation

HYDAC ELECTRONIC EDS 3000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EDS 3000:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bedienungsanleitung
(Originalanleitung)
User manual
(Translation of original
instructions)
Notice d'utilisation
(Traduction de l'original)
Elektronischer Druckschalter
Electronic Pressure Switch
Manocontacteur électronique
EDS 3000
Menüführung nach VDMA
Menu navigation according to
VDMA
Menu VDMA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC ELECTRONIC EDS 3000

  • Page 1     Elektronischer Druckschalter   Electronic Pressure Switch   Manocontacteur électronique   EDS 3000   Menüführung nach VDMA   Menu navigation according to   VDMA   Menu VDMA             Bedienungsanleitung (Originalanleitung) User manual (Translation of original instructions) Notice d’utilisation...
  • Page 53     nocon ntact teur   élec ctroni ique     S 300   Menu VDMA                   Notice d’u tilisation Traduction n de l’origin nal)
  • Page 54     Exclusion de la garantie     Fonctions de l'EDS 3000     Montage     Eléments de la face avant de l'EDS 3000     Affichage digital     Fonctionnement des sorties     Sorties de commutation  ...
  • Page 55: Avant-Propos

    Si, lors de la lecture de cette documentation, vous deviez détecter des erreurs ou encore si vous aviez des suggestions ou des remarques, veuillez vous adresser à : HYDAC ELECTRONIC GMBH Documentation technique : Hauptstraße 27 66128 Saarbrücken Allemagne Tél:...
  • Page 56: Introduction

    à une mauvaise utilisation de l'appareil, veuillez prendre connaissance des points suivants : • L'EDS 3000 ne doit être mis en service que s'il est dans un état technique et visuel irréprochable.
  • Page 57: Fonctions De L'eds 3000

    être relié séparément à la terre (par ex. : câble blindé) ATTENTION : L'EDS 3000 doit être monté avec une clé adaptée (de 27) au niveau du raccord métallique 6 pans Un mauvais montage, comme par exemple le vissage par le corps du capteur, en raison de l'orientation de l'EDS 3000, peut endommager le corps de l'appareil et peut entrainer la destruction du capteur.
  • Page 58: Eléments De La Face Avant De L'eds 3000

    Eléments de la face avant de l'EDS 3000 Affichage de l'unité de mesure Affichage 4 digits LED de signalisation de l'état des sorties Touches pour réglage des seuils et fonctions annexes Avec les touches il est possible de sélectionner les valeurs du menu sélectionné...
  • Page 59: Affichage Digital

    Affichage digital Après mise sous tension, l'appareil affiche brièvement “EdS” et commence avec l'affichage de la pression actuelle. Description de l'affichage digital Description Désignation affichage Description ASCII 7 segments Point de commutation, sortie 1 Point de déclenchement, sortie 1 Point de commutation, sortie 2 Point de déclenchement, sortie 2 Fenêtre de pression valeur supérieure, sortie 1...
  • Page 60 Affichage d'erreur Description Désignation affichage Description ASCII 7 segments Affichage RAZ est terminé Fonctions complémentaires Reset valeurs Min-/Max rS.HL rS. k L Verrouillage de programmation Tarage zéro du capteur (calibration) cALi CALi Nouveau Version Remarques: • Si la pression actuelle dépasse la pression nominale de l'appareil, alors celle-ci ne peut plus être affichée et l'affichage clignote.
  • Page 61: Fonctionnement Des Sorties

    Fonctionnement des sorties Sorties de commutation L'EDS 3000 dispose d'1 ou 2 sorties de commmutation. Dans le menu de base, plusieurs configurations sont possibles : 7.1.1 Fonction seuil (SP) pour chaque sortie de commutation, il est possible de régler 1 seuil d'enclenchement et de déclenchement.
  • Page 62: Remarques

    Exemple pour sortie de commutation 1 (fonction ouvrante et fermante) Réenclenchement FH1 plus 0,4%PE Rü Sicherheitszone Zone de sécurité Commutation Commutation Sicherheitszone Zone de sécurité Réenclenchement Rü FL1 moins 0,4%PE Fonction fermante Fonction ouvrante Raccourcis: "FH1", "FH2" = valeur de commutation supérieure 1 ou 2 "FL1", "FL2"...
  • Page 63: Menu

    Menu Pour s'adapter à toutes les applications, l'EDS 3000 peut être modifié avec les réglages de base. Ceux-ci sont rassemblés dans un menu. REMARQUE: • Si au bout de 60 secondes, aucune touche n'a été appuyée, l'affichage retourne à son état de fonctionnement normal sans sauvegarde des modifications.
  • Page 64 Me enu princip p al...
  • Page 65: Fonctions Complémentaires

    Fonctions complémentaires...
  • Page 67: Message D'erreur

    Message d'erreur Dès que l'appareil détecte une erreur, une information est affichée : celle-ci doit être acquittée avec n'importe quelle touche. Les différents codes d'erreurs sont les suivants: Lors de la sauvegarde des réglages, une erreur a été détectée. Les E.10 sources de pannes peuvent être de fortes perturbations électromagnétiques ou un défaut de construction de l'indicateur.
  • Page 68: Raccordement Électrique

    10 Raccordement électrique Exécution avec 1 sortie de commutation Exécution avec 1 sortie de commutation et 1 sortie analogique Connecteur 4 pôles M12x1 Connecteur 4 pôles M12x1 Exécution avec 2 sorties de commutation Exécution avec 2 sorties de commutation et 1 sortie analogique Connecteur 4 pôles M12x1 Connecteur 5 pôles M12x1 Imax.
  • Page 69 11 Carac ctéristiqu ues techn niques 11.1 ED DS 3000 AV VEC CELL LULE CER RAMIQUE, RESSION A ABSOLUE E ET RELA ATIVE JUS SQU'A 16 B Données s d'entrée Plages de e mesure c 2,5 bar capteur cér ramique pression absolue Plages de...
  • Page 70 Autres caractéristiques Tension d'alimentation 9 .. 35 V sans sortie analogique 18 .. 35 V avec sortie analogique Pour utilisation selon spécification UL -limited energy – selon 9.3 UL 61010; Class 2; UL 1310/1585; LPS UL 60950 Consommation électrique max. 2,455 A total max.
  • Page 71 11.2 ED DS°3000 AV VEC CELL LULE COU UCHE MIN NCE DMS, RESSION R RELATIVE E À PARTI R DE 40 B Données d'entrée Plages de e mesure 100, 400, 600 bar Plage de s surcharge 200, 800, 1000 bar Pression d d‘éclatemen 200,...
  • Page 72: Eds 3000 Avec Cellule Ceramique, Pression Absolue Et Relative Jusqu'a 16 Bar

    12 Code de commande 12.1 EDS 3000 AVEC CELLULE CERAMIQUE, PRESSION ABSOLUE ET RELATIVE JUSQU'A 16 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X - X 1 Exécution (technologie) = Céramique absolue = Céramique relative Raccord mécanique = G1/4 A ISO1179-2, extérieur (DIN 3852)
  • Page 73: Eds°3000 Cellule Couche Mince Dms, Pression Relative À Partir De 40 Bar

    12.2 EDS°3000 CELLULE COUCHE MINCE DMS, PRESSION RELATIVE À PARTIR DE 40 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X Exécution (technologie) = Couche mince relative Raccord mécanique = G1/4 A ISO1179-2, extérieur (DIN 3852) = Femelle DIN 3852-G1/4 Raccord électrique = Embase M12x1, 4 pôles (livré...
  • Page 74 13 Acce essoires 13.1 PO OUR LE RA ACCORDE EMENT EL LECTRIQU ZBE 06 ( (4 pôles) Connecte eur M12x1 , coudé Diamètre e de câble: 2,5 .. 6,5 Code arti icle: 60067 ZBE 06-0 02 (4 pôles Connecte eur M12x1 , coudé...
  • Page 75 ZBE 08 ( (5 pôles) Connecte eur M12x1 , coudé Diamètre e de câble: 2,5 .. 6,5 Code arti icle: 60067 ZBE 08-0 02 (5 pôles Connecte eur M12x1 , coudé avec 2 m m de câble, Code arti icle: 60067 ZBE 08-0 05 (5 pôles Connecte...
  • Page 76: Pour Le Raccordement Mecanique

    13.2 POUR LE RACCORDEMENT MECANIQUE ZMB 3000 Collier pour fixation murale, à visser (Matériau partie inférieure : TPE Santoprene 10187; supérieur : acier DIN 95381-1.4571) Code article: 3184630 ZMB 3100 Collier pour fixation murale, à souder (Matériau collier à souder : QSTE340TM, galvanisé EN 12329 FE/ZN8/B; inférieur : TPE santoprene 10187;...
  • Page 77: Dimensions

    ZMB 3200 Protection contre les projections d'eau (Matériau : Elastollane S60 A15 SPF 000) Code article: 3201919 14 Dimensions orientation corps 270° orientation corps 340° 6pans SW27 Joint elastomère DIN 3869 Diamètre∅ 53.3 Embase M12x1 4 pôles / 5 pôles...
  • Page 78 HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. D-66128 Saarbrücken Allemagne Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service HYDAC Service se tient à votre disposition pour toute question concernant les réparations. HYDAC SERVICE GMBH Hauptstr. D-66128 Saarbrücken Allemagne Tél.

Table des Matières